Тест по немецкому: Частицы и усилители (doch, mal, schon, denn) — базово
Освойте ключевые немецкие частицы для улучшения речи! Тест проверит ваше понимание функций doch, mal, schon и denn в разных контекстах и их влияние на оттенки предложений.
Какая частица используется для смягчения просьбы или приглашения?
doch
mal
schon
denn
Выберите правильный перевод: "Komm doch mit!"
Приходи когда-нибудь!
Пойдём же с нами!
Приходи уже!
Приходи тогда!
Какая частица выражает уверенность или утешение?
mal
denn
schon
doch
В каком предложении частица "denn" используется правильно?
Ich gehe denn nach Hause.
Was machst du denn hier?
Er kommt denn morgen.
Wir lernen denn Deutsch.
Выберите предложение с правильным использованием "mal":
Ich mal lerne Deutsch.
Ruf mich mal an!
Er ist mal Student.
Wir mal gehen.
Какая частица усиливает противоречие или возражение?
schon
mal
doch
denn
Что означает "Das wird schon klappen"?
Это точно сработает
Это уж как-нибудь получится
Это быстро получится
Это иногда получается
В каком контексте используется "denn" в вопросах?
Для формальных вопросов
Для выражения заинтересованности или удивления
Для вежливых просьб
Для отрицательных вопросов
Вставьте подходящие частицы в предложения
doch
mal
schon
denn
-
Komm
doch
her! (Да иди же сюда!)
-
Hör
mal
zu! (Послушай-ка!)
-
Das wird
schon
gut gehen. (Всё будет хорошо.)
-
Was ist
denn
los? (Что же случилось?)
Перетащите частицы в правильные пропуски
mal
doch
schon
denn
-
Erzähl
mal
! (Расскажи-ка!)
-
Bleib
doch
hier! (Да останься же здесь!)
-
Wo warst du
denn
? (Где же ты был?)
-
Das klappt
schon
. (Это получится.)
Вставьте правильные частицы в диалоги
denn
mal
doch
schon
-
Wie geht es dir
denn
? (Как же у тебя дела?)
-
Mach
mal
langsam! (Помедленнее!)
-
Das stimmt
doch
nicht! (Это же неправда!)
-
Ich schaffe das
schon
. (Я справлюсь.)
Добавьте подходящие частицы в вопросительные предложения
denn
doch
mal
schon
-
Warum weinst du
denn
? (Почему же ты плачешь?)
-
Kannst du mir
mal
helfen? (Можешь мне помочь?)
-
Kommst du
doch
mit? (Ты же пойдешь с нами?)
-
Das geht
schon
in Ordnung. (Это уж будет в порядке.)
Соотнесите частицы с их функциями
ZG9jaA==0LLRi9GA0LDQttCw0LXRgiDQv9GA0L7RgtC40LLQvtGA0LXRh9C40LUg0LjQu9C4INC90LDRgdGC0L7QudGH0LjQstGD0Y4g0L/RgNC+0YHRjNCx0YM=
bWFs0YHQvNGP0LPRh9Cw0LXRgiDQv9GA0L7RgdGM0LHRgyDQuNC70Lgg0L/RgNC40LPQu9Cw0YjQtdC90LjQtQ==
c2Nob24=0LLRi9GA0LDQttCw0LXRgiDRg9Cy0LXRgNC10L3QvdC+0YHRgtGMINC40LvQuCDRg9GC0LXRiNC10L3QuNC1
ZGVubg==0LLRi9GA0LDQttCw0LXRgiDQt9Cw0LjQvdGC0LXRgNC10YHQvtCy0LDQvdC90L7RgdGC0Ywg0LIg0LLQvtC/0YDQvtGB0LDRhQ==
Соотнесите предложения с переводами
S29tbSBkb2NoIG1pdCE=0J/QvtC50LTRkdC8INC20LUg0YEg0L3QsNC80Lgh
UnVmIG1hbCBhbiE=0J/QvtC30LLQvtC90Lgt0LrQsCE=
RGFzIHdpcmQgc2Nob24ga2xhcHBlbi4=0K3RgtC+INGD0LYg0L/QvtC70YPRh9C40YLRgdGPLg==
V2FzIG1hY2hzdCBkdSBkZW5uPw==0KfRgtC+INC20LUg0YLRiyDQtNC10LvQsNC10YjRjD8=
Соотнесите ситуации с подходящими частицами
0LLQtdC20LvQuNCy0LDRjyDQv9GA0L7RgdGM0LHQsA==bWFs
0LLQvtC30YDQsNC20LXQvdC40LUg0L3QsCDQvtGC0YDQuNGG0LDQvdC40LU=ZG9jaA==
0YPRgdC/0L7QutC+0LXQvdC40LUg0YHQvtCx0LXRgdC10LTQvdC40LrQsA==c2Nob24=
0YPQtNC40LLQu9C10L3QvdGL0Lkg0LLQvtC/0YDQvtGBZGVubg==
Соотнесите примеры с типом использования частицы
QmxlaWIgZG9jaCE=0L3QsNGB0YLQvtC50YfQuNCy0LDRjyDQv9GA0L7RgdGM0LHQsA==
V2FydGUgbWFsIQ==0YHQvNGP0LPRh9C10L3QvdCw0Y8g0LrQvtC80LDQvdC00LA=
S2VpbmUgQW5nc3QsIGRhcyBnZWh0IHNjaG9uLg==0YPRgtC10YjQtdC90LjQtQ==
V28gYmlzdCBkdSBkZW5uIGdld2VzZW4/0LfQsNC40L3RgtC10YDQtdGB0L7QstCw0L3QvdGL0Lkg0LLQvtC/0YDQvtGB
Заполните пропуски правильными формами с частицами
- Приходи же к нам! (kommen)
Komm
doch
zu uns!
- Подожди-ка минутку! (warten)
Wart
mal
eine Minute!
- Это уже получится. (klappen)
Das klappt
schon
.
- Что же случилось? (passieren)
Was ist
denn
passiert?
Вставьте частицы в предложения с отрицанием
- Это же неправда!
Das stimmt
doch
nicht!
- Не волнуйся так! (послушай-ка)
Hör
mal
auf!
- Всё будет хорошо. (уверенность)
Das wird
schon
gut gehen.
- Почему же нет?
Warum
denn
nicht?
Дополните императивные предложения частицами
- Садись же!
Setz dich
doch
!
- Попробуй-ка!
Versuch
mal
!
- Я справлюсь с этим.
Ich schaffe das
schon
.
- Куда же ты идешь?
Wohin gehst du
denn
?
Заполните диалоги подходящими частицами
- Ты же придёшь на вечеринку?
Du kommst
doch
zur Party?
- Скажи-ка мне правду!
Sag mir
mal
die Wahrheit!
- Не переживай, всё наладится.
Keine Sorge, das wird
schon
klappen.
- Как же тебя зовут?
Wie heißt du
denn
?