Английская культура немыслима без искусства переписки. Веками английские леди и джентльмены обменивались изысканными посланиями, написанными в соответствии со строгим этикетом – он определял, что писать, когда и почему, в каких выражениях, в какое время дня, и на какой бумаге. Письма играли, – да и сейчас играют, – важнейшую роль в жизни людей: они смешат, удивляют, интригуют, влюбляют, до смерти обижают и наполняют счастьем.
7 основных типов неофициальных писем на английском
Пишете ли вы другу с целью поделиться впечатлениями от недавней поездки в Лондон или репетитору английского по скайпу, чтобы поблагодарить за полученные знания или знакомому студенту из Европы с намерением пригласить его к себе на каникулы – прежде вы должны ознакомиться с рекомендациями о структуре и стилю неофициального письма. В личном письме вы можете
- поздравить со свадьбой, днём рождения, рождением ребёнка, окончанием университета;
- поблагодарить за одолжение, приглашение, совет;
- пригласить адресата на свадьбу, новоселье или другое празднование;
- принять или отклонить приглашение;
- запросить информацию или ответить на запрос;
- принести извинения или выразить сожаление, сочувствие;
- обратиться за рекомендацией или дать совет, поделиться опытом.
Личные письма – это, конечно, не высшая математика. И всё же базовые правила их составления надо знать обязательно.
Структура английского письма
Любое письмо, не только на английском языке, имеет свою структуру. Текст начинается с классического обращения, продолжается основной частью и в завершении идет заключительный абзац. Если вам все это знакомо из русской речи, то можете посмотреть, как оформляется личное письмо на английском языке. Структура может быть такой:
1. Обращение: по имени, фамилии или с использованием слов «Sir» или «Madam»:
2. Вступительное предложение. Здесь вы объясняете цель своего письма. Это может быть жалоба, согласие или отказ принять приглашение, ответ на полученное письмо.
3. Основная часть письма: один-два абзаца, раскрывающие тему.
4. Заключительный абзац в одно-два предложения. Подведите итог написанному и выразите готовность продолжить переписку. Можете также заранее поблагодарить адресата за одолжение или оперативный ответ.
5. Заключительная формулировка:
6. Дата и подпись (необязательно).
На что обратить внимание при написании личного письма на английском языке?
- неофициальное письмо позволяет применять выражения из разных стилей, как делового, так и неформального, в зависимости от ситуации. Можете использовать даже разговорный стиль, сленг, сокращения и аббревиатуры. Только не переборщите с просторечием, чтобы ваше письмо не выглядело развязным, невежливым. Некоторые выражения в разговорной речи звучат приемлемо, но неуместны в письме, даже если письмо неофициальное;
- идиомы и разговорные выражения обогатят язык вашего письма – смело можете их использовать;
- соблюдайте структуру письма, не перегружайте предложения сложными конструкциями и развивайте мысль последовательно;
- в электронном письме принято оставлять пустую строку между абзацами для визуального удобства. По той же причине советуют начинать каждый абзац с небольшого отступа вначале первой строки, если вы пишете от руки;
- используйте время Present Continuous, когда хотите сказать о своих ожиданиях («I am looking forward to hearing from you…» – «С нетерпением жду вашего ответа…») или о цели вашего письма («I am writing to you on behalf of/with regard to…» – «Я пишу вам по просьбе /поводу…»). Используйте Present Perfect или Past Simple, если сообщаете новости или описываете недавние события;
- постарайтесь разбить основную часть письма хотя бы на два-три абзаца вместо того, чтобы пытаться вместить всё, что хотите сказать, в один большой абзац. Информация воспринимается куда лучше, будучи разделённой на логические части;
- закончить письмо можно вопросом к адресату, чтобы инициировать продолжение переписки. Так вы покажете, что заинтересованы в общении и ждёте его ответа – и это будет логичным завершением письма.
Практические советы по составлению разных типов писем
1. Письмо-приглашение
Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Такое письмо должно содержать дополнительную информацию о событии (адрес, дату и время, дресс-код мероприятия) и, при необходимости, чёткие указания, как добраться до места его проведения.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
2. Письмо о принятии приглашения
Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Содержит четкое и однозначное согласие на посещение мероприятия.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
*Стилистически, в данном случае для перевода слова party больше подходит определение «приём», а не «вечеринка», так как конструкция фразы довольно формальна и речь, скорее всего, идет об официальном и полуофициальном приеме.
3. Письмо с отклонением приглашения
Бывает неофициальное, полуофициальное и деловое. Выражает отказ принять приглашение.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
4. Письмо с извинениями
Также бывает деловое и неофициальное. В письме должны содержаться извинения и объяснения, почему кому-либо были причинены неудобства или почему обязанности или обещания не могут быть выполнены.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
5. Письмо с ответом на рекламное предложение
Пишется в ответ на объявления, рекламные брошюры и проспекты, информацию с веб-сайтов, рассылку по электронной почте. Бывает деловое и полуофициальное. Обычно содержит запрос дополнительной информации или просьбу разъяснить и дополнить информацию, полученную ранее.
Вступительная фраза:
Заключительная фраза:
«Да» и «нет» личного письма
Этих правил нужно придерживаться:
- каким бы неформальным ни было ваше письмо, всегда оставайтесь вежливы;
- с самого начала сообщите о цели письма;
- используйте наречия и союзы, чтобы связать ваши мысли в логическую цепочку: then (затем), later (позже), but (но), at the same time (в то же время), finally (наконец);
- новую мысль начинайте с новой строки: текст, не разбитый на абзацы, трудно воспринимается;
- будьте сдержанны в выражении эмоций, особенно в полуофициальных письмах (жалоба, поздравление, приглашение).
А этого нужно избегать:
- не злоупотребляйте восклицательными знаками, даже если пишете другу или близкому родственнику;
- не забудьте про вступительные и заключительные фразы – если у письма есть четко выраженная логическая структура, его легче прочесть и понять;
- не перепрыгивайте с мысли на мысль, не пишите бессистемно. Мысли должны быть выстроены в логической последовательности;
- не используйте длинные сложные предложения с многочисленными второстепенными членами и придаточными. Цель письма, – неофициального, в том числе, – донести ваши мысли до адресата с первого раза, а не заставлять его перечитывать каждое предложение, чтобы понять смысл послания.
Теперь, когда вы познакомились с базовыми правилами составления неофициальных писем, предлагаем вам довольно интересный пример неофициального письма на английском языке. Такие письма стали настоящим флеш-мобом англоязычного интернета: их пишут себе актеры, певцы, известные блогеры. Напишите себе такое письмо и вы: это прекрасный способ обратиться к своему внутреннему «я» (пусть и шестнадцатилетнему) и подвести итоги определенного периода вашей жизни. Начать можно с этого:
Продолжить можно вот этим: А закончить, вот этим:
Ну а теперь, когда вы увидели, как составляются письма, вперёд, к практике – писать англоязычным знакомым, коллегам и любимым преподавателям! Удалось ли вам с нашими подсказками произвести впечатление на начальника или завести новых друзей по переписке? Поделитесь в комментариях!
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Читаем дальше:
Что должен знать каждый об английской пунктуации?
Какие бывают придаточные предложения в английском
Секреты употребления основных знаков пунктуации в английском языке
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок