Хватит ли вашего английского для повседневного общения?
Проверить бесплатно

10 глаголов для автолюбителя

10 глаголов для автолюбителя
8.6K

Английские глаголы, которые нужно выучить каждому автолюбителю перед тем, как выехать на трассу в англоязычном государстве. Поехали!

Тест на уровень английского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок
Тест на уровень английского

Вряд ли мы ошибемся, предположив, что изучая английский, вы хотели бы освоить ту лексику, которая поможет вам объясниться в любой ситуации, будь то прием в Букингемском дворце или обычная дорожная пробка (road congestion).

Сегодня мы изучим слова и выражения, знакомые всем англоязычным автомобилистам и часто ими употребляемые.

Итак, перед вами десятка самых используемых глаголов из лексикона англоязычных водителей:

№1: To hit the brakes — ударить по тормозам

Brakes — тормоз(а), механизм, останавливающий ваш автомобиль. Поэтому выражение to hit the brakes можно также перевести как «остановить машину».

Занимайтесь английским бесплатно!
Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Занимайтесь английским бесплатно!

№2: To run a red light — ехать на красный свет

Недопустимое действие на дороге — зажегся красный свет, а вы не ударили по тормозам:

Yesterday I ran a red light. — Вчера я поехал на красный свет.

№3: To cut someone off — «подрезать» кого-либо

Предположим, вы спокойно ведете машину, как вдруг — vroom, vroom — какой-то лихач на полной скорости вклинивается между вами и впереди идущим автомобилем: опасный маневр, который может привести к аварии.

To cut off — фразовый глагол: как вы помните, смысл фразовых глаголов меняется в зависимости от того или иного предлога или наречия в их составе.

Обратите внимание на порядок слов в предложении: He cut someone off. — Он кого-то «подрезал» (не: He cut off someone).

Это же выражение используется в английском, когда кто-то кого-то перебивает: I have to cut you off. = I have to interrupt. — Я должен вас перебить.

10 английских выражений, связанных с вождением автомобиля

№4: To tailgate — 1) «висеть на хвосте», 2) совершать столкновение с впереди идущим автомобилем

I was tailgated by that car. — Эта машина висела у меня на хвосте.

№5: To pull over — останавливать машину на обочине

Итак, если вы проехали на красный свет, подрезали кого-нибудь, а потом висели на хвосте у впередиидущего автомобиля, полицейский может остановить вас и заставить съехать на обочину для дальнейшего выяснения обстоятельств (на этот случай запаситесь парой-тройкой спасительных разговорных фраз, которые упростят общение с англоязычным стражем правопорядка).

When I heard the ambulance siren, I pulled over. — Когда я услышал сирену скорой помощи, я съехал на обочину.

№6: To pull out (of) — выезжать

Обычно, с парковки (parking lot) или подъездной дорожки (driveway).

I was pulling out of the parking lot when I saw a white dog running along the road. — Я выруливал с парковки, когда увидел белую собаку, бегущую вдоль дороги.

10 английских идиом о дорожных правилах

№7: To accelerate — разгонять (машину), увеличивать скорость

Глагол to accelerate используют не только автомобилисты: он обозначает ускорение в самых различных смыслах этого слова, включая развитие человека (на память приходит заимствованное слово «акселерация»).

Обычно водители набирают ускорение на автомагистрали (highway):

To merge safely into the stream, accelerate to the same speed as highway traffic. — Для того чтобы безопасно влиться в поток, увеличьте скорость до скорости движения на автомагистрали.

№8: To speed up — набирать скорость

Синоним предыдущего выражения, фразовый глагол, который без наречия up (вверх) означает «ехать слишком быстро», «превышать скорость».  

10 английских идиом, связанных с вождением автомобиля

№9: To make a u-turn — выполнять разворот

Apparently, I was going the wrong way. Finally, I decided to make a u-turn. — Судя по всему, я ехал по неправильной дороге. Наконец я решил развернуться.

№10: To park — парковаться, ставить на стоянку (автомобиль)

Многим тяжело дается искусство парковки, особенно параллельной (parallel parking):

I have scratched paint off someone's car while I was parallel parking. — Выполняя параллельную парковку, я поцарапал краску на чужой машине.

Что ж, пусть с вами подобного казуса не случится. Желаем вам идеально гладкой автотрассы и удачи в пути!

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Читайте также:

Весь транспорт на английском

Что вы не знали о транспорте в английском

300 полезных английских слов и фраз для туристов

Берем автомобиль напрокат: как арендовать машину за границей

Получай лайфхаки, статьи, видео и чек-листы по обучению на почту

Альтернативный текст для изображения

Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате

На вводном уроке с методистом

  1. Определим уровень и дадим рекомендации по обучению
  2. Подберем курс английского под ваши цели
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения