#1 В Британии — пабы, в Америке — бары
В США царит культура не пабов, а баров. Особо популярны спортивные бары, где на многочисленных телеэкранах посетители могут наблюдать бесконечные спортивные баталии с, казалось бы, однообразным, но полным неожиданностей и никогда не повторяющимся сюжетом. В таких заведениях царит шум-гам и полно развеселых «парней с района», разгоряченных (или охлажденных?) пивом разнообразнейших сортов и видов.
В Британском же пабе тихо и спокойно. Удивительно, но в Британии вы можете зайти в бар среди бела дня, чтобы поработать, прочесть книгу и даже устроить собрание! И никто не посмотрит на вас осуждающе. А есть ли в Америке местный аналог, тихая гавань, где можно провести время, не вздрагивая от воплей болельщиков? Есть. И это — кофейни (coffee shops).
#2 Дух веков
Особый шарм большинству английских пабов придают старинные здания, в которых они размещаются. И хотя двух одинаковых пабов не существует, общие черты есть у многих: характерные низкие потолки, поддерживаемые массивными деревянными балками, каменный пол, традиционный английский камин, старинная утварь, расставленная на полках красного дерева, и завсегдатай по имени Дейв. Как интерьер, так и атмосфера таких заведений «застыла в веках», а стены исписаны старинными изречениями о жизни, любви и о том, как важно знать свою норму. В одном только Ноттингэме возникновение трех пабов относят к началу пятнадцатого века!
Между тем, если в США вам попадется какой-нибудь Ye Olde Traditional Pub («Традиционный старый паб»), вероятность того, что он был построен ранее двадцатого века, крайне мала. Старые заведения в Америке существуют, но их, разумеется, на порядок меньше, чем в Англии.
#3 «Кот и горшочек с кремом» vs. «Бар Джонни»
Британские пабы обычно награждают крайне причудливыми и неожиданными названиями,— «Свинья и свист», «Пьяная утка», «Лебедь с двумя шеями»,— чаще всего, не вызывающими никаких ассоциаций с пивом, элем и местом, где можно посидеть с друзьями. Американские же питейные заведения, наоборот, называются крайне тускло и неизобретательно: «Таверна Майка» (Mike’s Tavern), «Пивная Джеффри» (Jeffrey’s Taproom) или даже просто «Бар» (Bar). Никакой выдумки!
#4 «Фруктовая машина»
В каждом пабе в каждом городе, городке или местечке Великобритании неотъемлемым атрибутом британской культуры возвышается этот агрегат: fruit machine. Вы думаете, он предназначен для любителей свежих фруктов? А вот и нет! Это игровой автомат, слот-машина, «однорукий бандит», на барабанах которого изображены апельсины, яблоки, лимоны, правильное сочетание которых приносит выигрыш. Фрукты вообще полезны — научный факт.
#5 Британский паб: детям вход… разрешается
Большинство британских пабов готовы принять всех членов семьи — во многих даже предусмотрены детские площадки. Кроме того, в пабах обычно выделяется особая Family Room, семейная комната, куда допускаются дети. Как это удобно!..
#6 Этот бестактный вопрос о возрасте...
В Соединенном Королевстве можно употреблять спиртные напитки с 18 лет — на 3 года раньше, чем в США. Если учесть, что в британских пабах охрана на входе проверяет возраст посетителей без особого рвения, иногда паб можно принять за подобие местного молодежного клуба.
В США напротив — почти всегда на входе стоят крепкие ребята, которые не пропустят никого моложе 21 года. Но даже если вам 63 и вы выглядите на свой возраст (сочувствуем!), вас могут попросить предъявить удостоверение личности.
Интересно, но в Британии пиво, сидр и вино разрешены с шестнадцатилетнего возраста — но только с «закуской» и в присутствии взрослого родственника, который и приобретает напиток.
#7 Осторожно, пабы закрываются!
До 2005 года все британские пабы закрывались в 11 часов вечера — как в будни, так и в выходные и праздники. Теперь многие заведения могут работать 24 часа в сутки, если имеют на это лицензию. Но на практике пропустить стаканчик после одиннадцати вечера все еще очень проблематично. Напротив, американские бары готовы обслуживать своих клиентов до последнего заказа — и порой до первых лучей солнца.
Отдельный вид английского народного творчества — рекламные борды, выставляемые перед пабами:
Soup of the day — Guinness | Суп дня — Гиннесс (сорт пива) |
|
Free Beer Topless Bartenders + False Advertising |
Бесплатное пиво Барменши топлесс + Лживая реклама |
|
I don’t want to get technical or anything, but according to chemistry, alcohol is a solution… |
Я не хотел бы злоупотреблять
|
|
Customers WANTED No experience is necessary Full training given Apply within |
ТРЕБУЮТСЯ посетители Опыт необязателен Полноценное обучение Подавать заявление внутри заведения |
|
Today’s offer Buy ANY 2 drinks and pay for them both |
Акция дня! Купи ЛЮБЫЕ 2 напитка и заплати за оба |
|
FREE wifi great BEER |
БЕСПЛАТНЫЙ (издалека читается как |
|
the NAKED truth about our WAITRESSES is they only FLIRT WITH YOU to get better tips |
Голая правда о наших официантках — (издалека надпись складывается |
|
FREE Is he getting under your feet? |
БЕСПЛАТНЫЕ Путается под ногами? |
|
Is everything ok? Yes / No Come and have a drink! |
Все хорошо? Да / Нет Зайди и выпей! |
А для тех, кто собирается познакомиться с этим интереснейшим явлением лично, советуем прочесть нашу тематическую статью «А вы бывали в английском пабе, ресторане или кафе?». Приведенные в ней полезные выражения помогут вам объясниться с барменом и официантом, сориентироваться в меню, разобраться с оплатой. Удачи!
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
Читаем дальше:
100 популярных разговорных фраз на английском
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок