Экономист-международник. Преподавать английский начал в славные 90-е (практически в младенчестве), ещё до того, как стал экономистом. Тогда же начал профессионально переводить тексты, международные встречи и деловые переговоры.
Мой подход основан на личном практическом опыте использования английского языка в работе (в иностранных и российских компаниях), путешествиях и повседневной жизни во многих странах Европы и Америки, в том числе - в Великобритании и США.
Что это значит для вас? Вы очень быстро увидите, как возрастут ваши способности понимать других и выражать свое мнение, свои мысли по-английски. Подключайтесь и убедитесь сами!