Тест по турецкому: Вежливые фразы и просьбы (lütfen, rica ederim)
Освойте базовые турецкие формулы вежливости с этим тестом! Научитесь правильно просить, благодарить и извиняться, используя lütfen, rica ederim и другие необходимые фразы для комфортного общения.
Как на турецком языке сказать "пожалуйста" в просьбе?
teşekkür ederim
lütfen
affedersiniz
merhaba
Какую фразу используют в ответ на благодарность?
lütfen
rica ederim
özür dilerim
güle güle
Как вежливо попросить кого-то подождать?
Gel lütfen
Bekleyin lütfen
Girin lütfen
Oturun lütfen
Как сказать "извините" по-турецки?
lütfen
rica ederim
affedersiniz
teşekkürler
Какая фраза означает "Не за что" в ответ на благодарность?
Bir şey değil
Çok teşekkürler
Günaydın
İyi günler
Как вежливо попросить пройти?
Oturun lütfen
Müsaade eder misiniz
Bekleyin lütfen
Buyurun
Что означает фраза "Buyurun"?
До свидания
Спасибо
Пожалуйста, проходите / угощайтесь
Извините
Как сказать "Большое спасибо"?
Rica ederim
Çok teşekkür ederim
Özür dilerim
Lütfen
Вставьте подходящие слова в пропуски в предложениях
lütfen
rica ederim
affedersiniz
buyurun
teşekkürler
özür dilerim
müsaade
memnun oldum
-
Bir su
lütfen
. (Воды, пожалуйста)
-
Yardımınız için çok teşekkürler! -
Rica ederim
. (Спасибо за помощь! - Пожалуйста)
-
Affedersiniz
, tuvalet nerede? (Извините, где туалет?)
-
Buyurun
, içeri gelin. (Пожалуйста, заходите)
Вставьте подходящие вежливые фразы в диалоги
Teşekkür ederim
Rica ederim
Lütfen
Özür dilerim
Affedersiniz
Bekleyin lütfen
-
Oturun
lütfen
. (Садитесь, пожалуйста)
-
Çok yardımcı oldunuz,
teşekkür ederim
. (Вы очень помогли, спасибо)
-
Geç kaldığım için
özür dilerim
. (Извините за опоздание)
-
Bir dakika
bekleyin lütfen
. (Подождите минутку, пожалуйста)
Вставьте подходящие формы вежливых обращений
eder misiniz
müsaade eder misiniz
yardım eder misiniz
söyler misiniz
verir misiniz
açar mısınız
-
Müsaade eder misiniz
? (Разрешите пройти?)
-
Bana
yardım eder misiniz
? (Не могли бы вы мне помочь?)
-
Adınızı
söyler misiniz
? (Не могли бы вы назвать ваше имя?)
-
Pencereyi
açar mısınız
? (Не могли бы вы открыть окно?)
Вставьте вежливые формы в просьбы
lütfen bekler misiniz
rica etsem
zahmet olmazsa
mümkünse
lütfen geçer misiniz
lütfen yazar mısınız
-
Burada
lütfen bekler misiniz
? (Не могли бы вы здесь подождать?)
-
Zahmet olmazsa
, bana tuzu uzatır mısınız? (Если не затруднит, передайте мне соль)
-
Mümkünse
, yarın gelebilir misiniz? (Если возможно, не могли бы вы прийти завтра?)
-
Adresinizi
lütfen yazar mısınız
? (Не могли бы вы написать ваш адрес?)
Соотнесите турецкие вежливые фразы с их значениями на русском
TMO8dGZlbg==0J/QvtC20LDQu9GD0LnRgdGC0LAgKNCyINC/0YDQvtGB0YzQsdC1KQ==
UmljYSBlZGVyaW0=0J/QvtC20LDQu9GD0LnRgdGC0LAgKNCyINC+0YLQstC10YIg0L3QsCDQsdC70LDQs9C+0LTQsNGA0L3QvtGB0YLRjCk=
QWZmZWRlcnNpbml60JjQt9Cy0LjQvdC40YLQtQ==
w5Z6w7xyIGRpbGVyaW0=0J/RgNC+0YjRgyDQv9GA0L7RidC10L3QuNGP
VGXFn2Vra8O8ciBlZGVyaW0=0KHQv9Cw0YHQuNCx0L4=
QnV5dXJ1bg==0J/QvtC20LDQu9GD0LnRgdGC0LAsINC/0YDQvtGF0L7QtNC40YLQtQ==
Соотнесите вежливые вопросы с их переводом
WWFyZMSxbSBlZGVyIG1pc2luaXo/0J3QtSDQvNC+0LPQu9C4INCx0Ysg0LLRiyDQv9C+0LzQvtGH0Yw/
TcO8c2FhZGUgZWRlciBtaXNpbml6Pw==0KDQsNC30YDQtdGI0LjRgtC1Pw==
QmVrbGVyIG1pc2luaXo/0J3QtSDQvNC+0LPQu9C4INCx0Ysg0LLRiyDQv9C+0LTQvtC20LTQsNGC0Yw/
U8O2eWxlciBtaXNpbml6Pw==0J3QtSDQvNC+0LPQu9C4INCx0Ysg0LLRiyDRgdC60LDQt9Cw0YLRjD8=
VGVrcmFyIGVkZXIgbWlzaW5pej8=0J3QtSDQvNC+0LPQu9C4INCx0Ysg0LLRiyDQv9C+0LLRgtC+0YDQuNGC0Yw/
QcOnYXIgbcSxc8SxbsSxej8=0J3QtSDQvNC+0LPQu9C4INCx0Ysg0LLRiyDQvtGC0LrRgNGL0YLRjD8=
Соотнесите фразы благодарности с ответами на них
VGXFn2Vra8O8cmxlcg==UmljYSBlZGVyaW0=
w4dvayB0ZcWfZWtrw7xyIGVkZXJpbQ==QmlyIMWfZXkgZGXEn2ls
U2HEnyBvbHVuRXN0YcSfZnVydWxsYWg=
TWlubmV0dGFyxLFtTmUgZGVtZWs=
w4dvayBuYXppa3Npbml6UmljYSBlZGVyaW0=
WWFyZMSxbcSxbsSxeiBpw6dpbiB0ZcWfZWtrw7xybGVyw5ZuZW1saSBkZcSfaWw=
Соотнесите ситуации с подходящими вежливыми фразами
0J/RgNC+0YHQuNGC0LUg0LLQvtC00YMg0LIg0YDQtdGB0YLQvtGA0LDQvdC1QmlyIHN1IGzDvHRmZW4=
0KXQvtGC0LjRgtC1INC/0YDQvtC50YLQuCDQvNC40LzQviDQu9GO0LTQtdC5TcO8c2FhZGUgZWRlciBtaXNpbml6
0J7Qv9C+0LfQtNCw0LvQuCDQvdCwINCy0YHRgtGA0LXRh9GDw5Z6w7xyIGRpbGVyaW0=
0J/RgNC40LPQu9Cw0YjQsNC10YLQtSDQs9C+0YHRgtGPINCy0L7QudGC0Lg=QnV5dXJ1biwgZ2lyaW4=
0JLQsNGBINC/0L7QsdC70LDQs9C+0LTQsNGA0LjQu9C4INC30LAg0L/QvtC80L7RidGMUmljYSBlZGVyaW0=
0J/RgNC+0YHQuNGC0LUg0L/QvtCy0YLQvtGA0LjRgtGMINC40L3RhNC+0YDQvNCw0YbQuNGOVGVrcmFyIGVkZXIgbWlzaW5peiBsw7x0ZmVu
Заполните пропуски подходящими вежливыми словами
-
Bir kahve
lütfen
. (Кофе, пожалуйста)
-
Yardımınız için
teşekkür ederim
teşekkürler
. (Спасибо за вашу помощь)
-
Geç kaldım,
özür dilerim
. (Я опоздал, извините)
Заполните пропуски в вежливых вопросах
-
Bana yardım
eder misiniz
? (Не могли бы вы мне помочь?)
-
Adınızı söyler
misiniz
? (Не могли бы вы назвать ваше имя?)
-
Pencereyi kapatır
mısınız
? (Не могли бы вы закрыть окно?)
Заполните пропуски в фразах благодарности и ответах
-
Çok teşekkür
ederim
! (Большое спасибо!)
-
Rica
ederim
. (Пожалуйста - в ответ)
-
Bir şey
değil
. (Не за что)
Заполните пропуски в фразах извинений
-
Affedersiniz
, tuvalet nerede? (Извините, где туалет?)
-
Rahatsız ettiğim için özür
dilerim
. (Извините за беспокойство)
-
Geç kaldığım için çok
özür dilerim
. (Очень извиняюсь за опоздание)