Тест по турецкому: Прошедшее неопределённое (-miş) — “говорят/оказывается”
Освоение прошедшего неопределенного времени в турецком: тест на понимание и применение формы -miş, передающей пересказ, догадку и непрямую информацию с примерами употребления
Какое окончание добавляется к глаголу в прошедшем неопределённом времени для 3-го лица единственного числа после гласной?
-mış
-miş
-muş
-müş
Какое значение имеет форма -miş в турецком языке?
Обозначает будущее действие
Обозначает пересказ или догадку
Обозначает привычное действие
Обозначает приказ
Выберите правильный перевод: "Он, говорят, приехал"
O geldi
O gelmiş
O gelecek
O geliyor
Какая форма соответствует глаголу "yazmak" (писать) в прошедшем неопределённом времени?
yazdı
yazıyor
yazmış
yazacak
Выберите правильный вариант: "Она, оказывается, была больна"
O hastaymış
O hastadır
O hasta
O hastaydi
Как образуется отрицательная форма -miş?
Добавляется -me/-ma перед -miş
Добавляется -ma/-me к основе, затем -mış/-miş/-muş/-müş
Добавляется değil после -miş
Используется yok перед глаголом
Переведите: "Они, говорят, купили дом"
Onlar ev aldı
Onlar ev alıyor
Onlar ev almışlar
Onlar ev alacak
Какой вариант является правильной формой глагола "okumak" (читать) с окончанием -miş для 1-го лица множественного числа?
okumuşum
okumuşsun
okumuşuz
okumuşlar
Вставьте правильные формы глаголов в прошедшем неопределённом времени (-miş) в пропуски
gelmiş
görmüş
yapmış
olmuş
gitmiş
kalmış
almış
söylemiş
bulmuş
yazmiş
-
Ali, говорят,
gelmiş
вчера.
- Она, оказывается,
görmüş
этот фильм.
- Они, говорят, уже
yapmış
домашнюю работу.
- Погода, оказывается,
olmuş
очень холодной.
Перетащите правильные окончания в пропуски для образования формы -miş
-mış
-miş
-muş
-müş
-mışım
-mişsin
-muşuz
-müşler
-mışlar
-di
-
bak (смотреть) +
-mış
= bakmış
-
gel (приходить) +
-miş
= gelmiş
-
oku (читать) +
-muş
= okumuş
-
gör (видеть) +
-müş
= görmüş
Перетащите слова в пропуски для завершения предложений
duymuş
çalışmış
içmiş
konuşmuş
yemiş
uyumuş
düşmüş
bilmiş
sevmiş
anlamış
-
O bu haberi
duymuş
.
-
Biz dün çok
çalışmış
ız.
-
Ahmet kahve
içmiş
.
-
Onlar seninle
konuşmuş
lar.
Вставьте подходящие личные окончания к форме -miş
-ım
-sın
-ız
-sınız
-lar
-sin
-um
-sun
-uz
-ler
-
Ben gelmiş
im
(Я, оказывается, пришёл)
-
Sen yapmış
sın
(Ты, говорят, сделал)
-
Biz okumuş
uz
(Мы, оказывается, прочитали)
-
Onlar gitmiş
ler
(Они, говорят, ушли)
Соотнесите турецкие предложения с их русскими переводами
TyBraXRhYsSxIG9rdW11xZ8=0J7QvSwg0LPQvtCy0L7RgNGP0YIsINC/0YDQvtGH0LjRgtCw0Lsg0LrQvdC40LPRgw==
T25sYXIgZXZlIGdlbG1pxZ8=0J7QvdC4LCDQvtC60LDQt9GL0LLQsNC10YLRgdGPLCDQv9GA0LjRiNC70Lgg0LTQvtC80L7QuQ==
U2VuIGJ1bnUgYmlsbWnFn3Npbg==0KLRiywg0LPQvtCy0L7RgNGP0YIsINGN0YLQviDQt9C90LDQuw==
Qml6IHllbWVrIHlhcG3EscWfxLF60JzRiywg0L7QutCw0LfRi9Cy0LDQtdGC0YHRjywg0L/RgNC40LPQvtGC0L7QstC40LvQuCDQtdC00YM=
SGF2YSBzb8SfdWttdcWf0J/QvtCz0L7QtNCwLCDQs9C+0LLQvtGA0Y/Rgiwg0YXQvtC70L7QtNC90LDRjw==
TyBkb2t0b3JtdcWf0J7QvSwg0L7QutCw0LfRi9Cy0LDQtdGC0YHRjywg0LLRgNCw0Yc=
Соотнесите формы глаголов с их значениями
Z2VsbWnFn2lt0K8sINC+0LrQsNC30YvQstCw0LXRgtGB0Y8sINC/0YDQuNGI0ZHQuw==
eWFwbcSxxZ9zxLFu0KLRiywg0LPQvtCy0L7RgNGP0YIsINGB0LTQtdC70LDQuw==
Z8O2cm3DvMWf0J7QvS/QvtC90LAsINC+0LrQsNC30YvQstCw0LXRgtGB0Y8sINCy0LjQtNC10Lso0LAp
YWxtxLHFn8Sxeg==0JzRiywg0LPQvtCy0L7RgNGP0YIsINCy0LfRj9C70Lg=
b2t1bXXFn3N1bnV60JLRiywg0L7QutCw0LfRi9Cy0LDQtdGC0YHRjywg0L/RgNC+0YfQuNGC0LDQu9C4
Z2l0bWnFn2xlcg==0J7QvdC4LCDQs9C+0LLQvtGA0Y/Rgiwg0YPRiNC70Lg=
Соотнесите отрицательные формы с их переводами
Z2VsbWVtacWf0J7QvSwg0LPQvtCy0L7RgNGP0YIsINC90LUg0L/RgNC40YjRkdC7
eWFwbWFtxLHFnw==0J7QvSwg0L7QutCw0LfRi9Cy0LDQtdGC0YHRjywg0L3QtSDRgdC00LXQu9Cw0Ls=
Z8O2cm1lbWnFn2lt0K8sINCz0L7QstC+0YDRj9GCLCDQvdC1INCy0LjQtNC10Ls=
YWxtYW3EscWfc8Sxbg==0KLRiywg0L7QutCw0LfRi9Cy0LDQtdGC0YHRjywg0L3QtSDQstC30Y/Quw==
b2t1bWFtxLHFn2xhcg==0J7QvdC4LCDQs9C+0LLQvtGA0Y/Rgiwg0L3QtSDQv9GA0L7Rh9C40YLQsNC70Lg=
YmlsbWVtacWfaXo=0JzRiywg0L7QutCw0LfRi9Cy0LDQtdGC0YHRjywg0L3QtSDQt9C90LDQu9C4
Соотнесите употребление формы -miş с её функцией
QWxpIMSwc3RhbmJ1bCdhIGdpdG1pxZ8=0J/QtdGA0LXRgdC60LDQtyDRh9GD0LbQuNGFINGB0LvQvtCy
SGF2YSDDp29rIGfDvHplbG1pxZ8=0JjQvdGE0L7RgNC80LDRhtC40Y8g0LjQtyDQstGC0L7RgNGL0YUg0YDRg9C6
S2FwxLEgYcOnxLFrbcSxxZ8=0KPQtNC40LLQu9C10L3QuNC1INC/0YDQuCDQvtCx0L3QsNGA0YPQttC10L3QuNC4INGE0LDQutGC0LA=
TyB6ZW5naW5tacWf0KHQu9GD0YXQuCwg0L3QtdC/0L7QtNGC0LLQtdGA0LbQtNGR0L3QvdCw0Y8g0LjQvdGE0L7RgNC80LDRhtC40Y8=
RmlsbSDDp29rIGl5aXltacWf0KfRg9C20L7QtSDQvNC90LXQvdC40LU=
w4dvY3Vra2VuIGJ1cmFkYSB5YcWfYW3EscWf0JLQvtGB0L/QvtC80LjQvdCw0L3QuNGPINC40Lcg0LTQtdGC0YHRgtCy0LA=
Заполните пропуски правильными формами глаголов в прошедшем неопределённом времени
-
O dün İstanbul'a (gitmek - идти)
gitmiş
.
-
Ben bu filmi (görmek - видеть)
görmüşüm
.
- Onlar çok (yorulmak - уставать)
yorulmuşlar
.
- Sen bu kitabı (okumak - читать)
okumuşsun
.
Заполните пропуски отрицательными формами глаголов с -miş
-
Ali okula (gelmek - приходить - отрицание)
gelmemiş
.
-
Biz bu yemeği (yemek - есть - отрицание)
yememişiz
.
-
Sen dün beni (aramak - звонить - отрицание)
aramamışsın
.
-
Onlar bu konuyu (anlamak - понимать - отрицание)
anlamamışlar
.
Преобразуйте глаголы в форму прошедшего неопределённого времени с личными окончаниями
-
bakmak (смотреть) - 1-е лицо ед.ч.
bakmışım
-
çalışmak (работать) - 2-е лицо мн.ч.
çalışmışsınız
-
söylemek (говорить) - 3-е лицо мн.ч.
söylemişler
-
düşünmek (думать) - 1-е лицо мн.ч.
düşünmüşüz
Переведите предложения на турецкий язык, используя форму -miş
- Она, говорят, купила новую машину (araba almak)
O yeni araba almış
- Мы, оказывается, забыли ключи (anahtar unutmak)
Biz anahtarları unutmuşuz
Anahtarları unutmuşuz
- Они, говорят, ещё не приехали (henüz gelmemek)
Onlar henüz gelmemişler
Henüz gelmemişler
- Ты, оказывается, был прав (haklı olmak)
Sen haklıymışsın
Haklıymışsın