banner-image
Хватит ли вашего английского для повседневного общения?
Проверить бесплатно

80 фраз для беседы на английском языке

Умение поддержать разговор на английском языке поможет познакомиться
562.9K

Для каждой ситуации общения есть набор стандартных фраз: он поможет поддержать разговор без неловких пауз. Делимся 80 вариантами на английском языке.

Список будет полезен тем, кто хочет с легкостью поддерживать small talk по-английски. Это «джентльменский набор» фраз от приветствия до прощания, которые пригодятся в разговоре. Также мы предложим вам фразы для разговора с начальством и коллегами в ситуациях, связанных с работой.

Фразы для первого знакомства на английском языке (1-12)

Узнайте, как сказать «Приятно познакомиться!» на английском языке разными способами. Полезные фразы:

  • I’m so pleased to meet you! (приятно познакомиться). Вас только что представили незнакомому человеку, и вы хотите сказать ему, как вам приятна эта встреча? Такая фраза будет в самый раз;
  • I’ve heard so much about you! (я столько о вас слышал). Если ваш новый знакомый — личность известная, самое время произнести эту фразу;
  • It’s good to have you here! (приятно видеть вас здесь). Иногда новому человеку нужно дать понять, что ему рады. Скажите ему эти слова, и человек не будет чувствовать себя «чужим на этом празднике жизни»;
  • I’d like you to meet someone! (я хочу вас кое с кем познакомить). Именно так нового человека вводят в круг друзей;
  • Let me introduce … (позвольте представить ...). Чуть более формальный вариант, чтобы представить нового человека вашим знакомым: «Let me introduce Ellen. She’s a colleague of mine.» — «Nice to meet you, Ellen!» (позвольте представить вам Эллен. Она моя коллега. — приятно с вами познакомиться, Эллен!);
  • I am indeed! And you must be… (да, это и вправду я! А вы, должно быть…). Можно использовать в контексте: «Hello, is it Mark?» — «I am indeed! And you must be James!?» (здравствуйте, вы Марк? — да, это я! А вы, должно быть, Джеймс?);
  • I’ll leave you two to get acquainted! (я оставлю вас, чтобы вы получше узнали друг друга). Предположим, вы только что представили двух человек друг другу и теперь вам нужно их покинуть — идеальная фраза для такой ситуации;
  • Have we met before? (мы встречались с вами ранее). Бывает, что человек с вами поздоровался, а вы не можете вспомнить, кто это… Используйте эту фразу, чтобы выяснить обстоятельства вашего знакомства. Да, будет немного неловко, но как еще поступить в такой ситуации;
  • It’s so nice to finally meet you face to face (приятно наконец-то встретиться с вами лицом к лицу). Эта фраза весьма актуальна для нашего времени, когда первое знакомство может произойти онлайн;
  • Please, call me… (прошу, зовите меня…). Спустя несколько минут после начала разговора с новым знакомым вы хотите понизить градус официоза и предлагаете вашему собеседнику звать вас по имени (или использовать дружеский, неформальный его вариант): «And, by the way, Michael…» — «Please, call me Mike!» (кстати говоря, Майкл...  — можешь называть меня Майк!). В русском языке это равносильно переходу от имени-отчества к имени (полному или краткому).
  • What should I call you? (как мне к вам обращаться). Если же вы не знаете, стоит ли переходить к более неформальному общению и как именно обращаться к собеседнику, просто спросите об этом напрямую;
  • Thanks for having me here! (спасибо, что пригласили). Представьте, что вас пригласили в качестве эксперта на ток-шоу и благодарят за то, что вы пришли. Поблагодарите в ответ: «Thank you for joining us in our studio today». — «Thanks for having me here!» (спасибо, что присоединились к нам сегодня в студии — вам спасибо за приглашение).
Открыть диалоговое окно с формой по клику

Фразы для приветствия и начала разговора (13-22)

Научитесь спрашивать  «Как поживаете?» на английском не только с помощью «How are you?». Есть и другие варианты, позволяющие поддержать беседу и блеснуть знаниями английского. Предлагаем список интересных выражений:

  • How are you getting on? (как поживаешь). То же самое, что и английские вопросы «How are you?» и «How are you doing?»  (Как дела?);
  • You doing OK? (ты в порядке). Вежливый способ спросить у человека о его состоянии, если вы знаете, что у того недавно были какие-то трудности;
  • Hi, …! What’s new? (привет, …! Что нового?). Неформальное приветствие для близкого друга или знакомого;
  • Hi, …! What’s up? (привет, …! Как дела?). Вариант, аналогичный предыдущему, с той разницей, что вам, вероятно, не так уж интересно, какие новости есть у собеседника;
  • What's cooking?(что нового?). Неформальный вопрос, который можно задать близкому другу;
  • Hi, …! Long time no see! (привет, …! Давно не виделись!). Вы не видели человека долгое время и, собственно, хотите упомянуть этот факт в приветствии;
  • I haven’t seen you for ages! (давно не виделись!). Еще один вариант для тех, кто редко видится;
  • I almost didn’t recognize you! (я с трудом узнал тебя). Иногда мы не видимся настолько долго, что при встрече едва ли узнаем друг друга. Эта фраза выразит ваши эмоции от встречи после разлуки. А чтобы она не была истолкована превратно, добавьте комплимент:  «I almost didn’t recognize you! You look fantastic with your new haircut!» — «Oh, thank you!» (я с трудом узнал тебя! С новой прической ты выглядишь потрясающе!  — спасибо!);
  • It’s good to see you again! (рад тебя видеть). Так приветствуют старого друга или знакомого, с которым какое-то время не виделись;
  • Hi, …! Have you been keeping busy? (привет, …! Чем занимался?, дословно: Ты был занят?). Стандартное приветствие на английском языке. Вопрос не стоит понимать буквально.

И еще несколько способов поздороваться по-английски вы найдете в этом видео.

Занимайтесь английским бесплатно!
Выполняйте интерактивные упражнения и прокачивайте языковые навыки
Занимайтесь английским бесплатно!

Стандартные ответы на вопрос «Как дела?» на английском языке (23-27)

Отвечайте на вопрос «Как поживаешь?» на английском разнообразно. Помогут в этом фразы, представленные далее:

  • Thanks, I’ve been keeping busy (спасибо, был занят своими делами). Стандартный ответ на стандартное приветствие. Его не стоит понимать буквально;
  • Thanks for asking. I’m fine, how are you? (спасибо, в порядке, а у тебя). Ответ на приветствие  «How are you?» и «симметричный» вопрос;
  • Hi, how are you doing? It’s good to see you! (привет, как поживаешь? Рад тебя видеть). Так отвечают на приветствие от того, кого вы какое-то время не видели
  • Can’t complain (не жалуюсь). Ответ на стандартное приветствие вроде «How are you?». Фраза не настолько оптимистична, как «Thanks, I’m great!» (спасибо, отлично!), но она тоже означает, что у вас в жизни сейчас нет больших проблем. По крайней мере, жаловаться вам не на что;
  • And how about you? (а ты/вы). Вы не знаете, какой вопрос задать, поэтому спрашиваете у собеседника то же, что и он у вас. Этим встречным вопросом можно ответить практически на любое стандартное приветствие.

Фразы и вопросы для поддержания разговора на английском языке (28-43)

Запомните фразы, которые помогут вам поговорить на английском подольше. Поддержание разговора — это вторая главная задача после приветствия и начала беседы. Полезные слова и выражения:

  • OK, here’s the thing … (ну, дело в следующем: …). Не знаете, с чего начать разговор? Эта фраза поможет взять быка за рога; 
  • Good for you! (рад за тебя). Кто-то рассказывает вам о своих успехах или о каком-то счастливом событии — и вы отвечаете этой фразой: «I’m going to take part in America's Got Talent!» — «Good for you!» (я приму участие в шоу «America's Got Talent!». Я так рад за тебя!);
  • Can’t argue with that (с этим не поспоришь). Используется, когда вы согласны с тем, что говорит ваш визави. Или просто не хотите с ним спорить;
  • How do you know? (откуда ты знаешь). Собеседник застал вас врасплох? Задайте встречный вопрос;
  • That’s a good one! (вот это да). Выражение удивления в ответ на забавные или неожиданные новости;
  • Really? Tell me more about it! (в самом деле? Расскажи подробнее). Тут все понятно: вы хотите получить от собеседника больше информации о том, что он только что сказал;
  • Do you mind me asking…? (ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…). «Подводка» к более личному вопросу;
  • Frankly speaking…  Well, to be honest with you… (честно говоря…). Начните ответ с этих слов. Отличный способ установить доверительные отношения;
  • You got me there (тут ты меня подловил). Эту фразу можно произнести вместо «I don’t know» (Я не знаю). Она звучит более разговорно и не так резко;
  • You’ve got to be kidding me! (ты, должно быть, шутишь). Вам говорят что-то невероятное, и так вы выражаете свое удивление;
  • That’s a good question! (хороший вопрос). Нужно обдумать ответ? Используйте эту фразу вместо того, чтобы молчать;
  • Well, how to put it in the right words... (ну, как бы получше выразиться…). И эта фраза поможет вам выкроить пару секунд на формулировку ответа;
  • That would be great! (было бы здорово). Ответ на приятное предложение;
  • …, you know what I mean? (…, понимаешь?). Пожалуй, этой фразой злоупотребляют — но если вы хотите сделать смысловой акцент на том, что сказали, можете поставить ее в конец предложения;
  • You see, the thing is that…(видишь ли, дело в том, что…). С этих слов вы начинаете предложение, когда вас просят что-то объяснить;
  • To the best of my knowledge…  As far as I know… (насколько мне известно…). С этих фраз можно начать, когда вам нужно время на формулировку ответа.

Фразы, чтобы переспросить по-английски (44-46)

Можете многое сказать по-английски, но не всегда понимаете, что вам говорят? Не бойтесь переспросить. Учимся переспрашивать при помощи фраз:

  • Can you say it again, please? (простите, вы не могли бы повторить). Просьба повторить вопрос в случае, если вы не разобрали сказанное. Когда носитель языка говорит слишком быстро, используйте эту же фразу — намек будет понят и для вас повторят медленнее. Если же этого не произошло, можете спросить прямо;
  • Can you slow it down a bit, please? (простите, вы не могли бы повторить помедленнее). Важнейшая фраза для изучающих английский язык. Отработайте ее до автоматизма;
  • Could you spell it, please? (произнесите, пожалуйста, по буквам). Используйте эту фразу, если вы не уверены, как правильно записать имя, адрес или что-то еще. 

Фразы, чтобы ответить на просьбы и дать совет по-английски (47-50)

Продолжайте поддерживать разговор на английском. Учитесь давать советы и отвечать на поступающие просьбы. Полезные фразы и выражения:

  • No problem (без проблем). Ответ на просьбу, которую вы готовы выполнить. Часто используется в качестве ответа на просьбу начальства — в этой фразе больше энтузиазма, чем в простом «Sure» (конечно) или «OK»;
  • Never mind, it’s fine! (не стоит, все в порядке). Используйте эту фразу, когда вам предлагают помощь, но вы считаете, что можете обойтись без нее;
  • Never mind, forget what I just said (это неважно, забудь, что я сейчас сказал). Если вы сказали что-то не имеющее значения, но ваш собеседник хочет, чтобы вы повторили. Можете также использовать эту фразу, когда чувствуете, что он раздражен или обижен вашим вопросом или комментарием и развивать эту тему будет бестактно.
  • If I were you … (на твоем месте … ). Начните с этой фразы, чтобы деликатно выразить свое мнение и дать совет. В этой конструкции используется Second Conditional, поэтому во второй части предложения будет would: «If I were you, I would take that job offer» (на твоем месте я бы принял то предложение работы).

Фразы для общения на английском в рабочей среде (51-69)

Научитесь общаться на английском с коллегами. Это поможет справиться даже с самыми сложными задачами, найти общий язык с другими людьми, хорошо вписаться в коллектив. Фразы и выражения:

  • Another day! (еще один день / вот и новый день). Фраза, с которой начинается рабочий день. Заметьте, это не жалоба, мол, еще один долгий день я проведу в душном офисе над скучной работой — скорее, это формальное приветствие, вроде «С добрым утром, коллеги!»;
  • Nose to the grindstone! (ну, за работу). Английская идиома, которая означает «усердно взяться за работу и погрузиться в нее на 100%». Обычно ее произносят в конце беседы, давая понять, что вы возвращаетесь к своим рабочим обязанностям;

Интересно! Grindstone [ˈgraɪndstəʊn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.

  • How was your weekend? (как прошли выходные). Задайте этот вопрос, чтобы узнать, как собеседник провел уикенд. В понедельник утром эта фраза слышится повсеместно;
  • Anything new going on? (что новенького). Фраза нужная — особенно после выходных или отгулов;
  • The boss is in a mood (босс не в настроении). C помощью этой фразы вы дадите коллегам понять, что у начальника плохое настроение и лучше к нему не приближаться. Заметьте: вам даже не нужно говорить «in a BAD mood», по одному слову mood  уже все понятно;
  • All work and no play! (сплошная работа, и никакого веселья). Еще одна английская идиома — можете воспользоваться ей, когда соберетесь пойти отдохнуть и развлечься. Например: «Hey Jim, why not go out tonight, we’ve been working so hard — all work and no play!» (эй, Джим, почему бы нам не оторваться сегодня вечером, мы ведь столько трудились — сплошная работа и никакого веселья!).

Интересно! Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: «All work and no play makes Jack a dull boy». (в дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем). Одним словом, от работы кони дохнут;

  • Better keep the head down today! (сиди тихо и не высовывайся). Эта идиома пригодится, чтобы посоветовать кому-то затаиться и не искать себе неприятностей. Особенно если «the boss is in a mood»;
  • Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! (слава богу, наконец-то пятница). Этой фразой приветствуют коллег утром в пятницу. Как все мы знаем, пятница — самый долгожданный день недели: впереди выходные! Эта фразу также можно встретить как акроним: TGIF;
  • You working the weekend? (работаешь на выходных). Если вы работаете посменно, эта фраза пригодится, чтобы спросить коллегу, будет ли он(а) на работе в уикенд;
  • Are you working hours in? (отрабатываешь). Вы заметили, что коллега задержался на работе дольше, чем обычно, и хотите узнать причину. Наиболее вероятно, что он брал дополнительный отдых и отрабатывает теперь эти часы;
  • I’m tired — I got no sleep last night (я так устал. Ночью глаз не сомкнул. Бывает…;
  • Had a few drinks so I’m flying under the radar! (накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно). Если вы хорошо погуляли прошлой ночью, то предпочтете поменьше шевелиться и не высовываться, чтобы никто из руководства не понял, что вы не в форме. И такое бывает…;
  • Can you cover me? (подменишь меня). Вам нужно сбежать на пару часов, чтобы разобраться с личными делами? Спросите коллегу, может ли он(а) поработать в это время за вас. Основное значение глагола «to cover»  (прикрывать;
  • It’s so boring! (скукотища). Фраза говорит сама за себя: вам скучно. Может послужить началом беседы. Если кто-то рядом с вами выполняет ту же работу и вы видите, что ему тоже скучно, воскликните: «It’s so boring!» и эмоциональный ответ не заставит себя долго ждать;
  • Wish I had her job! (мне бы ее работу). Если чужая работа кажется вам легче и интереснее, чем ваша, можете использовать эту фразу для начала разговора либо ответа на чью-то ремарку. Ох, уж эти офисные разговоры...;
  • We’re not paid enough! (нам платят недостаточно). Если вы считаете, что ваш труд не оценивают по достоинству (а покажите того, кто считает иначе!), используйте эту фразу в разговоре с коллегой и выскажитесь по поводу низких зарплат. И правда, совсем распоясались;
  • That’s one job I wouldn’t do! (я бы не взялся за такую работу). Так отзываются о работе, которой не хотят заниматься ни за какие коврижки. С другой стороны, все имеет свою цену, не так ли;
  • That’s a cushy number! (непыльная работенка). Английская идиома «cushy number» обозначает легкую, необременительную работу. Так что когда увидите, как кто-то большую часть рабочего дня сидит без дела, можете сказать другу: «That’s a cushy number!» (непыльная у него работенка!), где «Cushy» (легкий, приятный);
  • I don’t know how he got that job! (и как он только получил эту работу). В компании всегда найдется человек, который не имеет представления о своих обязанностях. «Как ему удалось устроиться на эту работу?» — недоумеваете вы. В следующий раз, когда в разговоре с коллегами решите отпустить комментарий в адрес такого работника, используйте эту фразу. Так начинаются офисные ссоры.

Английские фразы «на прощание» (70-80)

Как правильно попрощаться на английском, чтобы не уйти по-английски. Вы не знаете? Значит, пора приступать к изучению дополнительных фраз о вариантах завершения беседы. Список полезных выражений:

  • I’d better be going (пожалуй, я пойду). За этим часто следует простая фраза вроде «it’s too late» (уже поздно) или «have lots to dо» (у меня еще много дел). Фраза показывает, что вы бы предпочли закончить разговор и уйти;
  • I really gotta go (мне правда пора). Наименее формальный (и наиболее разговорный) способ сказать, что вам действительно нужно идти. Лучший способ закончить разговор между двумя друзьями;
  • OK, I’m sorry but I have to leave now! (прошу прощения, но мне придется вас покинуть). Вам нужно уйти, в то время как ваш собеседник намерен продолжать разговор, — тогда вы ясно даете понять, что вам пора;
  • See you later! See you around! (увидимся). Вы знаете, что увидите друг друга в скором времени;
  • See you in a couple of minutes! (увидимся через пару минут). Фраза, которая произносится, когда вы покидаете вашего спутника на недолгий период времени — например, в ходе какого-то мероприятия;
  • Keep in touch! (не теряйся). Фраза дает понять, что вы хотите слышать от человека новости время от времени и со своей стороны тоже собираетесь поддерживать связь;
  • It was nice seeing you / talking to you! (было приятно повидаться / поговорить с тобой). Фраза, которую можно сказать на прощание, если вы знаете, что не увидите этого человека какое-то время;
  • Hope to see you again! (надеюсь, еще увидимся). Эту фразу можно использовать в конце разговора с новоприобретенным знакомым;
  • Have a nice day! (хорошего дня). Не забудьте пожелать собеседнику хорошего дня;
  • Take care! (береги себя). Еще одно пожелание на прощание;
  • Say hi/hello to …! (передавай привет …). Лаконичный и удобный способ попросить напомнить о вашем существовании кому-либо.

Учим фразы эффективно

Теперь у вас целых 80 фраз, чтобы поддержать разговор на английском в разных ситуациях. Конечно, все за раз не запомнить, поэтому возвращайтесь к списку, чтобы освежить варианты в памяти. 

Эти фразы должны стать вашим активным словарным запасом. Поэтому найдите возможность использовать их в речи. Например, если вы занимаетесь английским с преподавателем, здоровайтесь и прощайтесь каждый раз по-разному — фраз из списка хватит на много уроков. Если это не про вас, запишитесь на пробный урок английского языка в онлайн-школе Skyeng  и скажите преподавателю: «I’m so pleased to meet you!». Далее, вы можете почитать интересные статьи: 

Как начать разговор на английском?

Когда английские слова говорят “good-bye”

А вы умеете тактично закончить разговор на английском?

Как успешно провести телеконференцию: алгоритм действий и спасительные фразы

Проверьте, знаете ли вы слова по теме

Поскольку, в отличие от абсолютного большинства наиболее распространённых языков мира, у английского языка нет никакого официального регулятора, точное определение «стандартного английского языка» невозможно дать в принципе. Википедия.



Начать учить английский
  • Первые результаты уже через месяц
  • Плюс 1 уровень за 3 месяца
  • Разговорные клубы в подарок

Комментарии

Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно в удобном формате

  • Определим уровень и дадим рекомендации по обучению
  • Подберём курс под ваши цели
  • Расскажем, как проходят занятия