«Вопрос понимания»: 5 вопросов, которые вы не сразу поймете

Носители языка задают вопросы так быстро, что вы их не понимаете? Мы поможем вам ответить на любой вопрос.
05.08.2015
7737

Попадали ли вы когда-либо в ту щекотливую ситуацию, когда в разговоре с англоязычным собеседником были вынуждены промолчать, поскольку не поняли, о чем вас спрашивают? Если нет, вы – редкое исключение, поскольку носители языка, как правило, говорят очень быстро, не всегда представляя, что имеют дело с иностранцем.

В англоязычных странах часто бывает очень трудно понять, кто из окружающих местный, а кто приехал издалека, особенно если речь идет о туристических маршрутах. Носители языка, как правило, говорят быстро, и особенно это обескураживает, когда: 1) говорят с вами и 2) задают непонятные вам вопросы.

Мы постараемся облегчить для вас эту задачу – прислушавшись к нашим советам, вы сможете лучше понять, о чем вас спрашивает англоязычный собеседник.

Знакомые незнакомцы

Когда вы изучаете язык, стандартные вопросы в учебниках выглядят следующим образом: «How do you do?», «What are you doing?» и т.п. Но когда вы попадаете в англоязычную страну, вопросы, которые вам задают, звучат незнакомо и странно: «Howdyedo?», «Whachadoin?»... И это сбивает с толку. Вы не узнаёте вопрос, который сотни раз видели в книгах, пытаетесь догадаться, что бы это значило... Подобные трансформации происходят в быстрой разговорной речи, когда говорящий не уделяет особого внимания дикции, «смазывая» согласные, сглаживая границы между словами – и обескураживая собеседника. Но что же произошло с «оригинальной версией» вопроса?

What are you doing?

В повседневной английской речи окончания -ing принимают форму -in’ (звук g теряется: doin’, whatchin’, havin’).
Словосочетание are you трансформируется в are ya, а во фразах – в еще более редуцированную форму, cha. Получаем – правильно, «Whachadoin». Потренируйтесь произнести эту фразу, чтобы запомнить ее на слух.

Who do you like?

Следующий распространенный вопрос: «Who do you like?». В реальности нечасто встретишь человека, который произносил бы эту фразу с идеальной дикцией, как ведущий теленовостей. Скорее, услышишь: «Hodoya like?». Таким образом, три слова who do you превращаются в одно, hodoya: «Hodoya like?», «Hodoya see?», «Hodoya want?». Теперь вас не смутит это, на первый взгляд, незнакомое «слово».

When did you go?

Еще один частый вопрос: «When did you go?» Как и в предыдущих случаях, you превращается в ya, иногда даже в ja (как в слове jazz), а сам вопрос выглядит следующим образом: «When did ja go?»

Where is she? Where is he?

Более легкие изменения претерпевает фраза «Where is she?» («Where is he?»). Носитель языка не будет произносить эти три слова медленно и раздельно, с необходимыми паузами, скорее, скажет: «Wherezshe?» или «Wherezhe?» превратив, таким образом, is в z.

Wherezshe?

Why did he do that?

В обычной жизни никто не произносит все слова четко и раздельно, паузы сокращаются до минимума. «Why did he» сливается в одно слово, «do that» – во второе и получается: «Whyde dothat?».

Мы рассмотрели несколько конкретных примеров того, как звучат самые распространенные английские вопросы в разговорной речи. Попытайтесь произнести и запомнить эти фразы. Ваша задача – распознать такие фразы в разговорной речи носителя, понять обращенные к вам вопросы, чтобы быть в состоянии ответить на них.

На самом деле, запомнить эти фразы не так сложно – автоматизм придет с практикой. Вы даже можете записать собственное произношение этих вопросов на диктофон и время от времени прослушивать запись. Старый проверенный способ улучшить произношение – почаще слушать английскую речь и записывать собственное произношение. Произносимые вами слова или фразы, звучащие как бы «со стороны», позволяют выявить неточности произношения – либо подтвердить идеальное совпадение с английским оригиналом.

Мы надеемся, что практические приемы восприятия разговорной речи на слух, приведенные в нашей статье, облегчат вам общение с вашими англоговорящими друзьями и коллегами, а незнакомцев помогут превратить в добрых знакомых. Ведь «языкового барьера» не существует – это миф! А вы как думаете?

Похожие темы:

Виды вопросов в английском языке

Так говорят «носители»

100 популярных разговорных фраз на английском

Пройдите бесплатный вводный урок
Расскажите о себе
Нажимая на кнопку, вы принимаете условия соглашения
Определим ваш уровень
Составим план обучения
Покажем как проходит урок
Статьи по темам
Самое читаемое
Неправильные глаголы
Неправильные глаголы английского языка

Таблица неправильных глаголов в английском — все равно что таблица умножения в математике. Основа основ! В этой статье мы приведем примеры разных типов глаголов, дадим списки из 50 основных неправильных глаголов и 200 для продвинутого уровня.

556782 просмотров
Книги на английском
Читаем в оригинале: книги на английском для начального, среднего и продвинутого уровней

«Гарри Поттер» на английском читается не то чтобы очень легко, но гораздо интереснее, чем на русском. Про «Алису в Стране Чудес» и говорить нечего: сколько бы ни было талантливых переводов, все каламбуры можно полностью оценить только в оригинале. В общем, читать на английском — это правильно и полезно. А мы поможем подобрать вам книгу под ваш уровень, чтобы было еще и приятно.

277510 просмотров
100 популярных разговорных фраз на английском
100 популярных разговорных фраз на английском

Подходящие фразы выручат в любой ситуации: они помогут поддержать разговор и сделают речь живой и непринужденной. Распечатайте и выучите!

1160217 просмотров
Чем отличаются американский и британский английский
Чем отличаются американский и британский английский

Британский и американский английский – это не одно и то же? Узнайте, чем они отличаются и чем похожи. Для тех, кто хочет «почувствовать разницу» – 5 проверочных упражнений!

924427 просмотров
Все приветствия в английском языке
Все приветствия в английском языке

Какие слова и выражения использовать, чтобы поприветствовать друга, начальника компании или нового знакомого? Сегодня мы расскажем о всех возможных вариантах устных приветствий на английском, а также объясним, как вести деловую переписку.

178222 просмотров
100 полезных разговорных фраз на английском
100 полезных разговорных фраз на английском

ТОП-100 полезных английских фраз для туристов и путешественников: с ними вы будете готовы к любой неожиданной ситуации. Теперь – в формате, удобном для печати. Распечатайте, выучите, путешествуйте и общайтесь!

292440 просмотров
Кадр из клипа Chandelier
Перевод песни Chandelier певицы Sia

Причем здесь канделябр? Читайте полный текст песни Sia с переводом и комментариями — и узнаете!

106578 просмотров
300 полезных английских слов и фраз для туристов
300 полезных английских слов и фраз для туристов

Английский для туристов: самые нужные 300 фраз, с которыми вы не пропадете в любой англоязычной стране. Словарики-памятки в подарок — распечатайте их и возьмите в дорогу!

1060127 просмотров
Время Present Continuous
Время Present Continuous

Оскар Уайльд как-то сказал:«I am so clever that sometimes I don’t understand a single word of what I am saying». — «Я такой умный, что иногда я не понимаю ни единого слова из того, что я говорю». В этой насмешливой фразе Уайльд использовал Present Continuous Tense — настоящее длительное время. Present Continuous является одним из самых часто используемых времен в английском языке, а в русском языке аналогов ему нет. Именно поэтому его изучению и пониманию необходимо уделить пристальное внимание.

57020 просмотров
6 уровней владения английским языком: ступени к совершенству
6 уровней владения английским языком: ступени к совершенству
589546 просмотров
Как правильно писать русские имена английскими буквами?
Как правильно писать русские имена английскими буквами?

Заказали посылку с Амазона, а она ушла к другому получателю? Нам это знакомо! Дело могло быть в том, что ваше ФИО, написанное латиницей в графе получателя, было неверно записано. В нашей статье вы узнаете, как правильно написать по-английски мужские и женские имена, а также познакомитесь с английскими сочетаниями букв, которыми мы записываем русские буквы.

218535 просмотров
Как правильно писать даты в английском языке
Как правильно писать даты в английском языке

Главную героиню-американку из сериала «Эмили в Париже» подвело то, что она не знала местный формат дат, когда бронировала столик во французском ресторане. Чтобы подобная ситуация не произошла с вами, если вы соберетесь в США, поговорим об основных аспектах использования дат в английской речи и на письме.

303807 просмотров