Если вы потеряли друга на людной вечеринке или ребенка в торговом центре, умение понятно описывать внешний вид очень пригодится. С помощью слов и синтаксических конструкций из этой статьи вы сможете самостоятельно составить рассказ о том, как выглядит человек.
Внешний вид по-английски — physical appearance или, менее формально, — looks. Если вы хотите узнать, как кто-то выглядит, используйте вопросы:
- What do you look like? — Как вы выглядите?
- How would you describe your physical appearance? — Как бы вы описали свою внешность?
- What does she/he look like? — Как она/он выглядит?
Не путайте вопросы о внешнем виде с вопросом «How would you describe yourself?» («Как бы вы себя охарактеризовали?»). Если вам задали такой вопрос, от вас ожидают описания личностных качеств, а не цвета глаз и волос.
Чтобы составить рассказ о внешности, можно придерживаться такого плана:
- цвет волос
- цвет глаз
- цвет кожи
- рост
- телосложение
- одежда (опционально)
Рассказ о внешности человека можно построить на двух основных речевых конструкциях.
Первая (классическая):
Местоимение | + to be | + признак | ||||
(глагол в личной форме) | (прилагат) | |||||
I | (Я) | am | tall. | |||
He, she | (Он, она) | is | tall. | |||
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | are | tall. |
Например:
I am slender. | Я стройная. |
She is short. | Она невысокая. |
He is slightly overweight. | Он немного полноват. |
Вторая:
Местоимение | + to have got | + признак | |
(глагол в личной форме) | |||
I | (Я) | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
He, she | (Он, она) | has got (сокр.: ’s got) | big blue eyes. |
You, we, they | (Ты, вы, мы, они) | have got (сокр.: ’ve got) | big blue eyes. |
Например:
I have got red hair (или I’ve got red hair). | У меня рыжие волосы. |
She has got green eyes (или She’s got green eyes). | У нее зеленые глаза. |
He has got a beer belly (или He’s got a beer belly). | У него пивной животик. |
В статье «Названия частей человеческого тела на английском» вы найдете не только лексику по теме, но и полезные идиомы, связанные с телом.
Вместе с эпитетами, обозначающими внешний вид человека, можно использовать degree modifiers (обстоятельства степени):
- rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно
- very — очень
- too — слишком
She is rather tall. | Она довольно высока. |
He is very strong. | Он очень силен. |
Характеристика внешности — слова, описывающие человеческое тело
В английском языке существует огромное количество эпитетов, с помощью которых можно описать внешность человека.
Далее мы приводим довольно обширный перечень всевозможных характеристик человеческого тела. Используйте эту лексику для расширения словарного запаса: она пригодится вам не только в устной речи при необходимости описать себя или другого человека, но и при написании английского сочинения на тему «О себе», «О друге» или «Внешность человека».
Arms — Руки (от плеча до запястья)
Bony | Костлявые |
Lank, lanky | Худощавые |
Long | Длинные |
Rounded | Округлые |
Short | Короткие |
Well-shaped | Рельефные, хорошо очерченные |
Bearing — Осанка
Bear oneself well | Иметь хорошую осанку |
Posture | Осанка, поза |
Stooping | Сутулый, согбенный |
Upright | Прямая, правильная осанка |
To hold one's body upright | Иметь правильную осанку |
Build — Телосложение
Anorexic | Анорексичный | Skinny, thin | Тощий, худой |
Bonny | 1) Здоровый, цветущий 2) Милый |
Slender | Стройный |
Chubby | Пухлый, полный | Slight | Изящный, хрупкий |
Delicate | Хрупкого телосложения | Slim, spare | Худощавый |
Fat | Жирный, толстый | Small | Мелкого телосложения, тщедушный, субтильный |
Graceful | Грациозный | Solid | Плотный |
Heavy | Грузный | Stocky | Коренастый |
Large | Массивный | Strong | Сильный |
Neat | Стройный, изящный | Sturdy | Крепкий, дюжий |
Overweight | С избыточным весом | Tubby | Пузатый, толстый |
Plump | Полный, пухлый | Underweight | С недостаточным весом |
Powerful | Мощный | Well-built, muscular | Хорошо сложенный, мускулистый |
Полного человека лучше не называть fat или tubby: это может его обидеть; лучше сказать, что он имеет лишний вес (a bit overweight).
Cheekbones — Скулы
Perfect | Идеальные |
Prominent | Выступающие |
Sculptured | Скульптурные |
with high cheekbones | Скуластый, широкоскулый |
Cheeks — Щеки
Ashen | Мертвенно бледные |
Blushing | Пылающие, залитые румянцем |
Chubby | Полные |
Flushed | Раскрасневшиеся |
Hamster, hamster-like | Как у хомяка |
Hollow, sunken | Впалые, ввалившиеся |
Pale, pallid | Бледные |
Pasty | Мертвенно бледные |
Pink, rosy | Розовые |
Plump, stubby | Пухлые |
Rouged | Нарумяненные |
Ruddy | Румяные, красные, свежие |
Scarlet | Алые |
Smooth | Гладкие |
Soft | Мягкие, нежные |
Tear-stained | Заплаканные |
Unshaven | Небритые |
Wet | Мокрые |
Wide | Широкие |
with creases, with wrinkles | Морщинистые |
with dimples | С ямочками |
Chin — Подбородок
Clean-shaven | Гладко выбритый |
Decided | Решительный |
Double | Раздвоенный |
Massive | Массивный |
Pointed | Заостренный |
Protruding | Выступающий |
Round | Округлый |
Constitution — Конституция, комплекция
Delicate | Нежный |
Feeble, weak | Слабый, хилый |
Frail | Хрупкий |
Iron | Железный |
Rugged, vigorous | Выносливый |
Strong | Сильный |
Ears — Уши
Earlobe | Мочка уха |
Large | Большие |
Lop-eared | Лопоухий |
Pointed, pointy | Заостренные |
Small | Маленькие |
Eyelashes — Ресницы
Artificial, false, «falsies» | Искусственные (накладные) |
Curling | Подкрученные, загнутые на концах |
Long | Длинные |
Short | Короткие |
Straight | Прямые |
Thick | Густые |
Thin | Жидкие |
Eyebrows — Брови
Amused | Удивленно приподнятые |
Arched | Дугообразные |
Bushy, thick | Густые |
Dark | Темные |
Derisive, mocking, quizzical | Насмешливые |
Enquiring, querying, questioning | Вопросительно приподнятые |
Jet-black | Черные как смоль |
Lifted, raised | Приподнятые |
Pencilled | Подведенные карандашом |
Plucked | Выщипанные |
Raise (knit) one's brows | Поднять брови |
Sardonic | Сардонически приподнятые |
Skeptical | Скептически приподнятые |
Shaggy | Лохматые |
Shaped | Оформленные (выщипанные) |
Straight | Прямые |
Surprised | Удивленные |
Thick | Густые |
Thin | Жидкие, тонкие |
Unkempt | Неухоженные |
Well-marked | Выразительные |
Eyelids — Веки
Big, large | Большие |
Closed | Смеженные, сомкнутые |
Drooping | Поникшие |
Half-closed | Полузакрытые |
Heavy | Тяжелые |
Hooded, lowered | Нависающие |
Lower | Нижнее (веко) |
Swollen with tears | Опухшие от слез |
Upper | Верхнее (веко) |
Eyes — Глаза
Almond-shaped | Миндалевидные | Keen | Проницательные |
Angry | Сердитые | Limpid | Прозрачные |
Anxious | Беспокойные | Liquid | Водянистые |
Baggy | С мешками под глазами | Lively | Живые |
Beady | Глаза-бусинки | Luminous | Светящиеся |
Big | Большие | Lustrous | Блестящие |
Bleary | Мутные | Mad | Безумные |
Bloodshot | Налитые кровью | Mesmerizing | Гипнотизирующие, завораживающие |
Blue | Синие, голубые | Misty | Затуманенные |
Bright | Яркие | Moist | Влажные |
Brilliant | Блестящие | Narrow | Узкие |
Brown | Коричневые | Narrowed | Сузившиеся |
Bulging | Выпуклые | Pale | Бесцветные |
Clear | Ясные | Penetrating, piercing | Пронзительные |
Close-set | Близко посаженные | Piggy | Поросячьи |
Cloudy | Затуманенные | Protuberant | Выпуклые |
Cold | Холодные | Prying | Любопытные |
Compassionate | Сострадательные | Puffy | Опухшие |
Crinkly | В морщинках | Red-rimmed | Покрасневшие, воспаленные |
Cross-eyed | Косоглазый | Rheumy | Слезящиеся |
Cruel | Жестокий (взгляд) | Round | Круглые |
Curious | Любопытные | Sad | Грустные, печальные |
Dark | Темные | Sharp | Острый (глаз), хорошее (зрение) |
Dark-ringed | С темными кругами (под глазами) | Short-sighted | Близорукие |
Dazed | Ошеломленные | Shrewd | Проницательные |
Deep | Глубокие | Sightless | Незрячие |
Deep-set, downcast | Глубоко посаженные | Slanted | Раскосые |
Dry | Сухие | Sleepy | Сонные |
Enormous | Огромные | Small | Маленькие |
Exhausted | Измученные | Soft | Нежные |
Expressionless, hollow, vacant | Пустые, ничего не выражающие | Solemn | Торжественные |
Expressive | Выразительные, многозначительные, красноречивые |
Sorrowful | Грустные, печальные |
Fierce | Пронзительные | Soulful | Проникновенные |
Firm | Твердый (взгляд) | Sparkling | Оживленные, искрящиеся |
Full | Налитые кровью | Squinty | Узкоглазый (пренебр.) |
Gentle | Нежные | Staring | Широко раскрытые (глаза), пристальный (взгляд) |
Glassy, glazed | Безжизненные, стеклянные, остекленевший (взгляд) |
Starry | Лучистые |
Glasz | Разноцветные (сине-серо-зелено- коричневые) |
Steely | Стальной (взгляд) |
Golden | Золотистые | Sunken | Ввалившиеся |
Gray | Серые | Swollen | Опухшие |
Greedy | Жадные | Sympathetic | Сочувствующий (взгляд) |
Green | Зеленые | Tear-filled, tearful | Полные слез |
Half-closed | Полузакрытые | Tired, weary | Уставшие |
Hazel | Ореховые | Twinkling | Мерцающие |
Heavy-lidded | С тяжелыми веками | Unblinking | Немигающие |
Hooded | С нависающими веками | Unfocused | Бесцельный (взгляд) |
Huge | Огромные | Unseeing | Невидящие |
Hungry | Голодные | Velvety | Бархатный (взгляд) |
Intelligent | Умные | Warm | Теплый (взгляд) |
Keen | Проницательные | Watery | Водянистые |
Large | Большие | Wide-apart, wide-set | Широко расставленные |
Laughing | Смеющиеся | Wild | Дикие, безумные |
-eyed в составе слов соответствует -глазый, -окий: black- eyed — черноглазый, green-eyed — зеленоокая и т.п.:
Beware of jealousy, my lord! Shakespeare, “Othello”, Act 3, Scene 3 |
Берегитесь ревности, синьор. Шекспир, «Отелло», акт 3, сцена 3 |
- Black eye означает синяк под глазом.
Face (shape) — Лицо (форма)
angular | угловатое | round | круглое |
heart-shaped | «сердечком» | square | квадратное |
long | удлиненное | thin | худое, исхудавшее |
oval | овальное |
Face (complexion) — Лицо (цвет лица, кожа)
baby-soft | нежная, как у ребенка | rough | грубая |
callused | загрубевшая | ruddy | (о лице) румяное |
dark | темная | sallow | землистого цвета |
dry | сухая | silky | шелковистая |
fair | светлая | smooth | гладкая |
florid | цветущая | soft | нежная |
freckled | веснушчатая | spotless | здоровая |
glowing | сияющая | sunburnt | загорелая, обожженная солнцем |
olive | оливкового цвета | swarthy | смуглая |
pale | бледная | tanned | загорелая |
paper-thin | тонкая, как бумага | translucent | прозрачная |
pasty | бледная как смерть | wrinkled | морщинистая |
rosy | розовая | ||
-faced в составе слова соответствует -лицый: broad-faced (широколицый) и т.д. |
Figure — Фигура
bony | костлявая | plump | пухлая |
clumsy | неуклюжая | shapeless | бесформенная |
flawed | небезупречная | slender | стройная |
graceful | изящная | slight | хрупкая, изящная |
ill-made | некрасивая, непропорциональная |
slim | стройная |
lean | поджарая, сухопарая | stocky | коренастая |
lithe | гибкая | stout | полная, плотная |
neat | аккуратная | superb | превосходная |
ordinary | обыкновенная, ничем не примечательная |
tattooed | (о теле) татуированное |
paunchy | пузатая, «с брюшком» | well-fed | откормленная |
perfect, great | прекрасная, великолепная |
well-made | ладная |
Fingers — Пальцы
arthritic | артритные | lean | худые |
blunt | тупые | little finger | мизинец |
bony | костлявые | middle finger | средний палец |
capable | умелые | nerveless | слабые |
chubby | пухлые | nervous | нервные |
clumsy | неуклюжие | nimble | ловкие |
deft | ловкие | plump | пухлые |
delicate | нежные, изящные | podgy | короткие и толстые |
dirty, filthy | грязные | ring finger | безымянный палец |
elegant | изящные | skillful, skilled | искусные, умелые |
fat | толстые | skinny | худые |
finger cushion, finger-pad |
подушечки пальцев | slim | тонкий |
finger nail | ноготь | spatulate | лопатообразные |
forefinger | указательный палец | square-tipped | с квадратными кончиками |
gentle | нежные | sticky | липкие |
gnarled | корявые | toe | палец ноги |
grubby | неопрятные | thumb | большой палец |
index finger | указательный палец |
Forehead — Лоб
broad | широкий | wide | широкий |
domed | куполообразный | narrow | узкий |
furrowed | изрытый, изборожденный морщинами |
retreating, sloping | покатый |
high | высокий | wrinkled | морщинистый |
low | низкий | large | большой |
smooth | гладкий | small | маленький |
Gait — Походка
awkward | неуклюжая | steady | уверенная |
brisk | бодрая | stride with a firm step | шагать твердым шагом |
careful, delicate | осторожная | strolling | прогуливающаяся |
firm | твердая | stumbling | спотыкающаяся |
gingerly | робкая, опасливая | swaggering | важная |
halting | неровная | swaying | шатающаяся |
heavy | тяжелая | unsteady | неверная |
light | легкая | waddling | вразвалочку |
measured footstep | размеренный шаг | walk with a drag | волочить ногу |
quick, rapid | быстрая | walk with a droop | горбиться при ходьбе, ходить сутулясь |
shuffling | шаркающая | walk with a limp | хромать |
slow | медленная | walk with a staff (stick) | идти, опираясь на палку (трость) |
smart | энергичная |
General appearance — Внешний вид (в общем) |
|||
appearance, looks | внешность | nice | милый |
attractive | привлекательный | not look oneself | быть непохожим на себя |
beautiful | красивый | plain | простоватый |
charming | очаровательный | pleasant-looking | приятный |
common | обычный | posh, gorgeous | роскошная, шикарная (о женщине) |
eyesore | уродливый | pretty | симпатичная, хорошенькая (о девушке, женщине) |
family likeness | фамильное сходство | repulsive | отталкивающий |
good-looking | симпатичный | resemble | напоминать |
handsome | красивый (о мужчине) | take after somebody | быть похожим на (кого-л.) |
impressive | впечатляющий | ugly | уродливый |
look | внешний вид, образ | unattractive | непривлекательный |
look like | выглядеть как (кто-л.), быть похожим на (кого-л.) | unimpressive | невыразительный |
look one's age | выглядеть на свой возраст | unpleasant-looking | неприятный |
look one's best | выглядеть наилучшим образом | unsightly | неприглядный |
look wretched | выглядеть несчастным | usual | обычный |
lovely | прекрасный, очаровательный |
Hair — Волосы
abundant | густые, роскошные | long | длинные |
baby-fine | тонкие, как у ребенка | lustrous | блестящие |
bald | лысый | luxuriant | пышные |
bald spot | лысина | mop of hair | копна волос |
balding | лысеющий | neatly-combed | аккуратно зачесанные |
bushy | густые | parted | разделенные на пробор |
coarse | жесткие | permed | после химической завивки |
crisp | кудрявые, курчавые | scraggly | всклокоченные |
cropped | подстриженные | shaved | обритые |
curly | вьющиеся | short | короткие |
dishevelled | растрепанные | silky | шелковистые |
dyed | окрашенные | spiky | остроконечные (пряди) |
fair | светлые | stiff | жесткие |
fine | тонкие | straight | прямые |
fine crop of hair, magnificent bush/head of hair |
роскошная шевелюра | thick | густые |
thin | тонкие, жидкие | ||
flat | приглаженные | wavy | волнистые |
flaxen | льняные | weaved | заплетенные |
full | густые | wiry (stiff) | похожие на проволоку ( жесткие) |
head of curly hair | кудрявая шевелюра | wispy | тонкие |
limp | редкие |
Hair colors — Цвет волос
ash-blond | пепельный блондин | gray, grey(-ing) | седой, седеющий |
auburn | красно-коричневый | highlighted | с цветовыми бликами, с контрастными прядями |
black | черный | honey-blond | медового цвета |
bleached | обесцвеченный | jet-black | черные как смоль |
blond(e) | блондин(ка), белокурый цвет волос |
red | рыжие |
brown | коричневый | reddish | рыжеватые |
brunet(te) | брюнет(ка) | redhead | рыжеволосый(-ая) |
chestnut, chestnut-brown | каштановый | salt-and-pepper | черные с проседью, «соль с перцем» |
dark-haired | темноволосый | silvery | серебристые |
golden | золотистые | strawberry-blond | пшеничного цвета, блондин с рыжеватым оттенком |
golden-blond | золотистый блондин | white | белые |
Hair (men's hairstyle & haircut) — Волосы (мужские стрижки)
bald patch | плешь | bald-head | лысый |
closely-cropped | коротко подстриженные (волосы) | crew-cut, buzz cut | стрижка «ежиком» |
dreadlocks | прическа «африканские косички» | ||
flat top | стрижка «площадка» | partly bald-head | с залысинами, с проплешинами |
Hair (women's hairstyle) — Волосы (женские прически)
bangs | челка |
bobbed hair | стрижка «боб» |
braids, pigtails, plaits | косы, косички |
brush one's hair | причесываться |
bun, knot of hair, tuft of hair | пучок волос |
bunches | «хвостики», afro-bunches — африканские косички |
comb one's hair | расчесывать волосы |
curled hair | завитые волосы |
hair-cut | стрижка |
hairdo, hairstyle | прическа |
lock, ringlet | локон |
pinned-up hair, swept-up hair | заколотые, подобранные вверх волосы |
ponytail | прическа «конский хвост» |
shoulder-long | волосы длиной до плеч |
slicked down | «прилизанные» волосы |
strand of hair, wisp of hair | прядь волос |
swept-back hair | волосы, зачесанные назад |
trimmed hair | подстриженные волосы |
twist | прическа «ракушка» или «завиток» |
|
|
|
|
|
|
She has long hair. У нее длинные волосы. |
She has short hair.
У нее короткие волосы |
She has short hair.
У нее короткие волосы |
She has medium length hair.
У нее волосы средней длины. |
She has medium length hair.
У нее волосы средней длины. |
He has no hair.
У него нет волос. |
She has long, dark hair.
У нее длинные темные волосы. |
She has short, black hair.
У нее короткие черные волосы. |
She has short, fair hair.
У нее короткие светлые волосы. |
She has medium length, blonde hair.
У нее светлые волосы средней длины. |
She has medium length, red hair.
У нее рыжие волосы средней длины. |
|
She has long, straight, dark hair.
У нее длинные прямые темные волосы. |
She has short, straight, black hair.
У нее короткие прямые черные волосы. |
She has short, straight, fair hair.
У нее короткие прямые светлые волосы. |
She has medium length, curly, blonde hair.
У нее кудрявые светлые волосы средней длины. |
She has medium length, wavy, red hair.
У нее рыжие волнистые волосы средней длины. |
|
Her hair is long, straight and dark.
Ее волосы длинные, прямые и темные. |
Her hair is short, straight and black.
Ее волосы короткие, прямые и черные. |
Her hair is short, straight and fair.
Ее волосы короткие, прямые и светлые. |
Her hair is medium length, curly and blonde.
Ее волосы средней длины, кудрявые и светлые. |
Her hair is medium length, wavy and red.
Ее волосы средней длины, волнистые и рыжие. |
He is bald.
Он лысый. |
Hair (facial) — Усы, бороды, бакенбарды
beard | борода | military moustache | военные усики |
bearded | бородатый | neat moustache | аккуратные усики |
bushy | заросший | painter’s brush moustache | усы «кисть художника» |
clean shaven | чисто выбритый | pencil moustache | усы-«карандаш» |
clipped | подстриженные (усы, борода) | pyramidal moustache | «пирамидальные» усы |
curly | вьющиеся | side whiskers, sideboards, sideburns | бакенбарды, бачки |
drooping, droopy | поникшие (усы) | smooth cheeks | гладкие щеки |
five o’clock shadow (stubble) | щетина | stubble beard | щетина |
full beard | длинная борода | stubby | коренастый |
fu manchu moustache | «фу манчи», «маньчжурские» усы | thick | густая (борода и т.д.) |
goatee | бородка клинышком, эспаньолка (букв. «козлик») | thin | жидкая (борода и т.д.) |
toothbrush | усики в стиле «зубная щетка» | ||
handlebar moustache | подкрученные вверх длинные усы, «велосипедный руль» | unshaven | небритый |
walrus moustache | длинные свисающие «моржовые» усы | ||
horseshoe moustache | усы подковой | waxed moustache | напомаженные, набриолиненные усы |
imperial moustache | имперские усы | with a pointed beard and moustache | с остроконечной бородкой и усами |
lampshade moustache | усы «абажур» | ||
Примечание: в отличие от русского языка, слово moustache («усы») в английском языке имеет единственное число: He has an elegant moustache. — У него элегантные усики. |
chevron | Dali | English | pencil | handlebar | painter’s brush | pyramidal |
«шеврон» | «а-ля Дали» | «английские» | «карандаш» | «велосипед- ный руль» |
«кисть художника» | «пирами-дальные» |
horseshoe | toothbrush | lampshade | fu manchu | imperial | walrus | a pointed beard (goatee) and a moustache |
«копыто» | «зубная щетка» |
«абажур» | «фу манчи», «маньчжур-ские» |
«имперские» | «морж» | острая бородка эспаньолка и усы |
Hands — Руки (ладони, пальцы)
arthritic | артритные | nervous | нервные |
beautiful | красивые | open | раскрытая (ладонь) |
capable, expert, practiced, skilled, skillful |
умелые, искусные | outspread | распростертые |
careless | небрежные | plump | пухлые |
clammy | липкие | ringed | унизанные кольцами и перстнями |
clean | чистые | ringless | без колец |
clumsy | неуклюжие | shaking, trembling | дрожащие |
coarse, rough | грубые | short | короткие |
delicate | нежные, изящные | soft | мягкие |
dirty | грязные | steady | уверенные |
fat | жирные | sticky | липкие |
filthy | грязные | sweaty | потные |
firm | твердые | thick | толстые |
frail | хрупкие | unsteady | неуверенные |
gnarled | корявые | unwashed | немытые |
greasy | засаленные | well-manicured | ухоженные |
grubby | неряшливые | work-reddened | покрасневшие от работы |
hairy | волосатые | work-roughened | огрубевшие от работы |
limp | вялые | work-worn | натруженные |
Head & neck — Голова и шея
big | большая (голова) |
hold one's head high | с высоко поднятой головой |
round | круглая (голова) |
slender | изящная, грациозная (шея) |
small | маленькая (голова) |
square | квадратная (голова) |
thick | толстая (шея) |
thin | тонкая (шея) |
Jaws — Челюсти
artificial | искусственная | jutting, lantern, thrusting | выступающая |
bottom | нижняя | lower | нижняя |
broken | сломанная | pointed | заостренная |
clenched | сомкнутые (челюсти) | (to) set jaw | стиснуть зубы |
dislocated | вывихнутая | slack-jawed | с отвисшей челюстью |
false | фальшивая | square | квадратная |
firm | твердая | strong | сильная |
fractured | сломанная | top, upper | верхняя |
Legs — Ноги
bandy (legs) | О-образные | muscled, muscular, shapely |
мускулистые |
beautiful | красивые | ||
bow-shaped | дугообразные | narrow | узкие (о ступне) |
crooked | изогнутые | powerful | мощные |
good | хорошие | fine, slender | стройные |
hairy | волосатые | short | короткие |
lank | худощавые | narrow | узкие (о ступне) |
large, stout, stumpy |
массивные | small | маленькие (ступни) |
limb | конечность | strong | сильные |
long | длинные | thin | тонкие |
Lips — Губы
bottom, lower | нижняя | painted | накрашенные |
chapped, cracked | потрескавшиеся | sensual, sensuous | чувственные |
compressed | сжатые | thick | толстые |
dry | сухие | thin | тонкие |
firm | твердые | top, upper | верхняя |
fleshy | мясистые | weak-willed | безвольные |
full | полные | well-cut, well-shaped | хорошо очерченные |
moist | влажные |
Marks — Родинки, морщины, шрамы и др.
crow's feet | «гусиные лапки» (мелкие лучеобразные морщинки) |
dimple (with a dimple in the chin) | ямочка (с ямочкой на подбородке) |
mole (with a mole) | родинка (с родинкой) |
scar | шрам |
spot (pimple) | прыщ |
wrinkle | морщина |
Mouth — Рот
beautiful | красивый | lipless | безгубый |
big | большой | lopsided | асимметричный |
cavernous | похожий на пещеру | lovely | очаровательный |
chiseled | рельефный | pretty | хорошенький |
cruel | жестокий | sensual, sensuous | чувственный |
dry | сухой | small | маленький |
enormous, huge | огромный | soft | нежный |
firm, hard | твердо сжатый | stern | сурово сжатый |
full | полный | strong, strong-willed | волевой |
full-lipped | с полными губами | thin | тонкий |
gaping | зияющий | tight | плотно сжатый |
half-open | полуоткрытый | toothless | беззубый |
handsome | красивый | well-shaped | хорошо очерченный |
hungry | голодный | wet | влажный |
large | большой | wide | широкий |
Nose — Нос
aquiline | орлиный | pink | розовый |
aristocratic | аристократический | pointed | заостренный |
beaky | клювообразный | prominent | выступающий, выдающийся |
big, large | большой | red | красный |
bridge of the nose | переносица | Roman | римский |
bulbous | нос луковкой | sharp | острый |
crooked, curved | изогнутый | shiny | блестящий |
elegant | элегантный, изящный | small | маленький |
enormous, huge | огромный | snub | курносый |
flat | плоский | straight | прямой |
flattened | сплюснутый | stubby | короткий и толстый |
fleshy | мясистый | thin | тонкий |
hooked | нос крючком | tiny | крошечный |
little | маленький | tip of the nose | кончик носа |
long | долго | tip-tilted | со вздернутым кончиком |
narrow | узкий | ||
nostrils | ноздри | turned up, upturned | вздернутый |
Shoulders — Плечи
bare | обнаженные | muscled, muscular | мускулистые |
big | большие | narrow | узкие |
bony | костлявые | powerful | мощные |
bowed | сутулые | round | округлые |
broad | широкие | shapely | красивые, правильной формы |
delicate | хрупкие | slim, thin | худые |
great | великолепные | sloping | покатые |
huge | огромные | square | квадратные |
manly | мужественные | strong | сильные |
massive | массивные | wide | широкие |
Stature, height & shape — Телосложение, рост
be 6 feet high | быть 6 футов ростом |
be of average / normal / medium height | быть среднего / нормального роста |
diminutive | миниатюрный |
imposing | импозантный |
short | маленького роста |
tall | высокий |
waist (be slim at the waist) | талия (иметь тонкую талию) |
Teeth — Зубы
baby | детские | needle-sharp | острые, как иглы |
back | задние | pearl-like, pearl-white |
жемчужно-белые |
big, large | большие | ||
bottom | нижние | perfect | идеальные |
broken | сломанные | prominent, protruding |
выступающие |
crooked, twisted | кривые | razor-sharp | острые как бритва |
decayed | плохие | rotten | гнилые |
enormous, huge | огромные | sharp | острые |
even | ровные | small | небольшие |
false, artificial | вставные, искусственные | sparse | редкие |
front | передние | splendid | великолепные |
gappy | редкие, с промежутками | sticking out | торчащие |
gold | золотые | straight | прямые |
good | хорошие | strong | крепкие |
healthy | здоровые | top | верхние |
imperfect | неидеальные | uneven | неровные |
jagged | зазубренные | white | белые |
milk | молочные | wisdom tooth | зуб мудрости |
misshapen | деформированные | wobbly, loose tooth | шатающийся зуб |
missing | отсутствующие | yellow | желтые |
Указывать рост в футах и дюймах, а вес — в фунтах придется, если ваш собеседник из Англии и США. В этих странах используется традиционная английская система мер.
Проверьте, знаете ли вы слова по теме
Примеры описания внешности
Чаще всего приходится описывать чужую внешность, когда мы кого-то ищем или рассказываем о человеке, которого собеседник не знает. Мы подготовили несколько примеров из жизни, по образцу которых вы можете составить собственные рассказы о внешнем виде знакомого человека.
Поиск человека в соцсети
I’m looking for a girl I saw yesterday on the train. Your seat was across mine and you were reading all the time. You’re short and slender, with shoulder-length black hair and charming green eyes, and you’ve got left brow piercing. You were dressed in white tank top and blue skinny jeans. If you’re reading this, please hit me up. |
Ищу девушку, которую видел вчера в поезде. Ты сидела напротив меня и читала книгу. Ты невысокая и стройная, с черными волосами до плеч и очаровательными зелеными глазами, и у тебя на левой брови пирсинг. Была одета в белую майку и синие узкие джинсы. Если ты читаешь это, свяжись со мной, пожалуйста. |
Поиск ребенка в торговом центре
A five-years old boy called Andrei is lost at Aura Mall. He is dressed in a green coat and striped beanie. The boy might look short for his age. He’s got brown eyes, chestnut hair and a large mole on his forehead. Andrei’s parents are waiting for him at the information desk. |
В торговом центре «Аура» потерялся мальчик пяти лет по имени Андрей. Одет в зеленую куртку и полосатую шапочку. Мальчик выглядит невысоким для своего возраста. У него карие глаза, каштановые волосы и большая родинка на лбу. Родители ждут Андрея возле стойки информации. |
Описание внешности в диалоге
Mike: So, what does Sarah’s new boyfriend look like? |
Майк: Ну и как выглядит новый парень Сары? |
Angel: Well, I’d say he’s got a very manly appearance. He has a bushy beard, a perfect posture and a firm glance. |
Энджел: Ну, я бы сказала, что у него весьма мужественная внешность. Густая борода, идеальная осанка и твердый взгляд |
Mike: What about his body, is he in good shape? |
Майк: Что насчет фигуры, он в хорошей форме? |
Angel: Oh yes, he is! It seems like he’s naturally well-built and broad-shouldered, and he’s obviously working out a lot. He’s so ripped! |
Энджел: Еще как! Похоже, что у него от природы хорошее телосложение и широкие плечи, и он явно ходит в спортзал. Он такой накачанный! |
Mike: I see. Sounds like Sarah is doing well. |
Майк: Понятно. Похоже, у Сары все хорошо. |
Сравнение внешности двух людей
Sam: I never knew you have a sister! Are you twins? |
Сэм: Я не знал, что у тебя есть сестра! Вы двойняшки? |
Keira: No, she’s two years older than me. And she actually looks nothing like me. |
Кира: Нет, она на два года старше меня. И на самом деле она совсем на меня непохожа. |
Sam: Really? What does she look like? |
Сэм: Правда? Как она выглядит? |
Keira: Well, she’s a blonde like our dad, and I have our mom’s reddish hair. She’s also a bit taller than me and quite slim, while I’m definitely more chubby. |
Кира: Ну, у нее светлые волосы, как у нашего отца, а у меня они рыжеватые, как у мамы. Она немного выше меня и довольно стройная, а я определенно более полненькая. |
Sam: Do you think I would know she’s your sister if I saw her? |
Сэм: Как ты думаешь, я бы понял, что это твоя сестра, если бы ее увидел? |
Keira: I don’t think so. Even our facial features are different. She has pale spotless skin, while mine is freckled. Her lips are thicker than mine and her nose is wider. But we both have our mom’s blue eyes. |
Кира: Вряд ли. У нас даже черты лица разные. У нее кожа бледная и безупречная, а у меня веснушки. У нее более пухлые губы и более широкий нос, чем у меня. Но у нас обеих мамины голубые глаза. |
Подведем итоги
- Базовый рассказ о внешности состоит из описания цвета глаз, волос и кожи, а также роста и телосложения.
- Полезные речевые конструкции: I am… / she is… и I’ve got… / he’s got… Например: «I am slender» («Я высокая»), «She’s got green eyes» («У нее зеленые глаза»).
- При описании внешности пригодятся обстоятельства степени: rather, quite, enough, pretty — довольно, достаточно, very — очень и too — слишком. Суффикс -ish тоже поможет выразить степень, например: reddish — рыжеватый.
На занятиях в Skyeng вы потренируетесь описывать людей по фотографиям и использовать разговорные конструкции для рассказа о внешности. Оставьте заявку, чтобы бесплатно посетить вводный урок в самой большой онлайн-школе английского языка в Европе.
Читаем дальше:
Как рассказать о возрасте человека: Времена… жизни
Как описать наряд человека:
Словарь шопоголика: глоссарий предметов одежды, фасонов и материалов на английском
Гид-путеводитель по миру обуви
Численность населения коренных народов США существенно снизилась в процессе колонизации территории европейскими переселенцами, постепенного истребления и вытеснения со своих территорий, а также из-за инфекций, занесённых европейцами.Википедия.
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок