Тест по турецкому: Отрицание “değil” (не есть/не это)
Узнайте, как правильно строить отрицательные предложения в турецком языке с помощью частицы "değil" и освойте особенности спряжения для разных лиц и чисел.
Выберите правильный перевод фразы "Это не книга":
Bu kitap
Bu kitap değil
Bu değil kitap
Kitap bu değil
Как правильно сказать "Я не студент"?
Ben öğrenci
Ben değil öğrenci
Ben öğrenci değilim
Ben öğrenciyim değil
Выберите правильный вариант: "Она не учительница"
O öğretmen
O öğretmen değil
O değil öğretmen
Öğretmen o değil
Как сказать "Мы не дома"?
Biz evdeyiz
Biz evde değiliz
Biz değil evde
Evde biz değiliz
Выберите правильный перевод "Ты не прав":
Sen haklısın
Sen haklı değilsin
Sen değil haklı
Haklı sen değilsin
Как правильно: "Это не проблема"?
Bu problem
Bu değil problem
Bu problem değil
Problem bu değil
Выберите правильный вариант "Они не врачи":
Onlar doktor
Onlar doktor değil
Onlar değil doktor
Doktor onlar değil
Как сказать "Вы не турки"?
Siz Türksünüz
Siz Türk değilsiniz
Siz değil Türk
Türk siz değilsiniz
Вставьте подходящие слова в пропуски
değil
değilim
değilsin
değiliz
değilsiniz
var
yok
-
Ben doktor
değilim
, öğretmenim.
-
Bu araba
değil
, bu otobüs.
-
Biz evde
değiliz
, parkta.
-
Siz Alman
değilsiniz
, İngilizsiniz.
Дополните предложения правильными формами отрицания
değilim
değilsin
değil
değiliz
değilsiniz
değiller
-
Sen hasta
değilsin
.
-
O çocuk
değil
, yetişkin.
-
Onlar zengin
değiller
değil
.
-
Ben yorgun
değilim
.
Вставьте подходящие слова в пропуски
değil
değilim
değilsin
değiliz
öğrenci
burada
-
Bu kalem
değil
.
-
Biz
öğrenci
değiliz.
-
Sen
burada
değilsin.
-
Ben mutlu
değilim
.
Дополните предложения подходящими словами
değil
değiliz
değilsiniz
öğretmen
Türk
soğuk
-
O
öğretmen
değil.
-
Hava
soğuk
değil.
-
Siz
Türk
değilsiniz.
-
Biz hazır
değiliz
.
Соотнесите турецкие фразы с их переводом на русский
QmVuIMO2xJ9yZW5jaSBkZcSfaWxpbQ==0K8g0L3QtSDRgdGC0YPQtNC10L3Rgg==
QnUga2l0YXAgZGXEn2ls0K3RgtC+INC90LUg0LrQvdC40LPQsA==
TyBkb2t0b3IgZGXEn2ls0J7QvS/QvtC90LAg0L3QtSDQstGA0LDRhw==
Qml6IGV2ZGUgZGXEn2lsaXo=0JzRiyDQvdC1INC00L7QvNCw
U2VuIFTDvHJrIGRlxJ9pbHNpbg==0KLRiyDQvdC1INGC0YPRgNC+0Lo=
T25sYXIgw7bEn3JldG1lbiBkZcSfaWw=0J7QvdC4INC90LUg0YPRh9C40YLQtdC70Y8=
Соотнесите формы отрицания с местоимениями
QmVuZGXEn2lsaW0=
U2VuZGXEn2lsc2lu
Tw==ZGXEn2ls
Qml6ZGXEn2lsaXo=
U2l6ZGXEn2lsc2luaXo=
T25sYXI=ZGXEn2lsbGVyL2RlxJ9pbA==
Соотнесите турецкие предложения с русским переводом
U2l6IGhha2zEsSBkZcSfaWxzaW5peg==0JLRiyDQvdC1INC/0YDQsNCy0Ys=
QnUgcHJvYmxlbSBkZcSfaWw=0K3RgtC+INC90LUg0L/RgNC+0LHQu9C10LzQsA==
TyBnZW7DpyBkZcSfaWw=0J7QvS/QvtC90LAg0L3QtSDQvNC+0LvQvtC0KNCwKQ==
Qml6IGhhesSxciBkZcSfaWxpeg==0JzRiyDQvdC1INCz0L7RgtC+0LLRiw==
U2VuIG11dGx1IGRlxJ9pbHNpbg==0KLRiyDQvdC1INGB0YfQsNGB0YLQu9C40LI=
T25sYXIgYnVyYWRhIGRlxJ9pbGxlcg==0J7QvdC4INC90LUg0LfQtNC10YHRjA==
Соотнесите вопросы с ответами
TyDDtsSfcmV0bWVuIG1pPw==SGF5xLFyLCDDtsSfcmV0bWVuIGRlxJ9pbA==
U2VuIFTDvHJrIG3DvHPDvG4/SGF5xLFyLCBUw7xyayBkZcSfaWxpbQ==
QnUgYXJhYmEgbcSxPw==SGF5xLFyLCBhcmFiYSBkZcSfaWw=
U2l6IMO2xJ9yZW5jaSBtaXNpbml6Pw==SGF5xLFyLCDDtsSfcmVuY2kgZGXEn2lsaXo=
T25sYXIgZG9rdG9yIG11Pw==SGF5xLFyLCBkb2t0b3IgZGXEn2lsbGVy
Qml6IGhhesSxciBtxLF5xLF6Pw==SGF5xLFyLCBoYXrEsXIgZGXEn2lsaXo=
Заполните пропуски правильной формой отрицания değil
-
Ben öğrenci
değilim
, öğretmenim.
-
Sen hasta
değilsin
, sağlıklısın.
-
O Alman
değil
, Fransız.
Дополните предложения отрицательной формой
-
Biz evde
değiliz
.
-
Siz Türk
değilsiniz
.
-
Onlar doktor
değiller
değil
.
Вставьте правильную форму değil в предложения
-
Bu kalem
değil
, bu defter.
-
Ben mutlu
değilim
.
-
Sen yorgun
değilsin
.
Заполните пропуски отрицанием
-
Hava soğuk
değil
.
-
Biz hazır
değiliz
.
-
Onlar burada
değiller
değil
.