Диалог 1
John: Have you decided what career path you want to take? (Ты решил, какой карьерный путь хочешь выбрать?)
Anna: Not yet, I'm torn between science and art. (Еще нет, я разрываюсь между наукой и искусством.)
John: That’s a tough choice. What attracts you to science? (Сложный выбор. Что тебя привлекает в науке?)
Anna: I love the process of discovery and solving problems. (Мне нравится процесс открытия и решение проблем.)
John: And what about art? (А что насчет искусства?)
Anna: Art allows me to express my creativity and emotions. (Искусство позволяет мне выражать свою креативность и эмоции.)
John: Maybe you can find a way to combine both interests? (Может, ты сможешь найти способ объединить оба интереса?)
Anna: That’s an idea! I could go into something like graphic design or scientific illustration. (Это идея! Я могла бы заниматься чем-то таким, как графический дизайн или научная иллюстрация.)
John: Exactly! Those fields use both science and art. (Точно! В этих областях используется и наука, и искусство.)
Anna: I’ll look into those options. Thanks for the suggestion! (Я рассмотрю эти варианты. Спасибо за предложение!)
John: You're welcome. Good luck! (Пожалуйста. Удачи!)
Anna: Thanks! I’ll need it. (Спасибо! Мне это понадобится.)
John: Keep me posted on your decision. (Будь в курсе своих решений.)
Anna: I will. Talk to you later! (Буду. До встречи!)
Диалог 2
Linda: Peter, have you thought about what career you’re going to choose? (Питер, ты думал о том, какую карьеру выбрать?)
Peter: Yes, I’m considering becoming a doctor. (Да, я рассматриваю возможность стать врачом.)
Linda: That’s a noble choice. Why do you want to be a doctor? (Это благородный выбор. Почему ты хочешь быть врачом?)
Peter: I want to help people and make a difference in their lives. (Я хочу помогать людям и менять их жизнь к лучшему.)
Linda: Have you thought about the challenges? (Ты думал о трудностях?)
Peter: Yes, I know it requires a lot of hard work and dedication. (Да, я знаю, что это требует много труда и самоотдачи.)
Linda: It's also a long journey. Are you ready for that? (Это также долгий путь. Ты готов к этому?)
Peter: I believe I am. I’ve always been passionate about medicine. (Я думаю, что готов. Я всегда был увлечен медициной.)
Linda: Have you talked to any doctors about their experiences? (Ты разговаривал с какими-нибудь врачами об их опыте?)
Peter: Not yet, but I plan to. (Еще нет, но я планирую.)
Linda: That’s a good idea. It’s important to know what you’re getting into. (Это хорошая идея. Важно знать, во что ты ввязываешься.)
Peter: Absolutely. I want to be well-prepared. (Абсолютно. Я хочу быть хорошо подготовленным.)
Linda: I think you’d make a great doctor. (Я думаю, ты станешь отличным врачом.)
Peter: Thanks, Linda. That means a lot to me. (Спасибо, Линда. Это много для меня значит.)
Linda: Keep working hard, and you’ll achieve your goal. (Продолжай усердно работать, и ты достигнешь своей цели.)
Диалог 3
Susan: David, have you thought about a career in technology? (Дэвид, ты думал о карьере в технологии?)
David: Yes, I’m really interested in computer science. (Да, мне очень интересна информатика.)
Susan: That’s a great field with lots of opportunities. (Это отличная область с множеством возможностей.)
David: I agree. I’m thinking about becoming a software developer. (Я согласен. Я думаю о том, чтобы стать разработчиком программного обеспечения.)
Susan: Have you started learning to code yet? (Ты уже начал изучать программирование?)
David: Yes, I’m taking online courses and practicing on my own. (Да, я прохожу онлайн-курсы и практикуюсь самостоятельно.)
Susan: That’s wonderful. Have you built any projects? (Это замечательно. Ты строил какие-нибудь проекты?)
David: I’ve created a few small apps. (Я создал несколько небольших приложений.)
Susan: That’s a good start. It’s important to have a portfolio. (Это хороший старт. Важно иметь портфолио.)
David: I know. I’m constantly working on new ideas. (Я знаю. Я постоянно работаю над новыми идеями.)
Susan: Have you considered internships? (Ты рассматривал стажировки?)
David: Yes, I’m applying for a few this summer. (Да, я подаю заявки на несколько на это лето.)
Susan: That’s a great way to gain experience. (Это отличный способ получить опыт.)
David: I agree. I’m excited to learn more about the industry. (Я согласен. Я взволнован тем, чтобы узнать больше о отрасли.)
Susan: Keep it up, David. You’re on the right path. (Продолжай в том же духе, Дэвид. Ты на правильном пути.)
David: Thanks for the encouragement, Susan. (Спасибо за поддержку, Сьюзан.)
Диалог 4
Thomas: Mary, are you closer to making a decision about your career? (Мэри, ты ближе к принятию решения о своей карьере?)
Mary: Sort of. I’m debating between law and business. (Вроде того. Я спорю между правом и бизнесом.)
Thomas: Those are both great fields. Which one do you lean towards? (Обе эти области отличные. Какая тебе больше нравится?)
Mary: I’m not sure. I love the idea of helping people through the legal system. (Я не уверена. Мне нравится идея помогать людям через правовую систему.)
Thomas: That’s commendable. What about business? (Это похвально. А что насчет бизнеса?)
Mary: I like the innovation and creativity in business. (Мне нравятся инновации и креативность в бизнесе.)
Thomas: Have you tried internships in both fields? (Ты пробовала стажировки в обеих областях?)
Mary: I’ve interned in a law firm, but not in a business setting yet. (Я проходила стажировку в юридической фирме, но еще не в бизнес-среде.)
Thomas: That might help you decide. (Это может помочь тебе решить.)
Mary: You’re probably right. I need more hands-on experience in business. (Ты, вероятно, прав. Мне нужно больше практического опыта в бизнесе.)
Thomas: It’s a good idea to explore both options fully. (Это хорошая идея полностью изучить оба варианта.)
Mary: True. I don’t want to rush into a decision. (Правда. Я не хочу торопиться с решением.)
Thomas: Take your time and weigh all the factors. (Не торопись и взвесь все факторы.)
Mary: I will. Thanks for the advice, Thomas. (Я так и сделаю. Спасибо за совет, Томас.)
Thomas: Anytime, Mary. Good luck! (В любое время, Мэри. Удачи!)
Mary: Thanks! (Спасибо!)
Диалог 5
Sarah: Michael, have you given any thought to your future career? (Майкл, ты думал о своей будущей карьере?)
Michael: Yes, I’m torn between teaching and engineering. (Да, я разрываюсь между преподаванием и инженерией.)
Sarah: Those are very different paths. What appeals to you about teaching? (Это очень разные пути. Что тебя привлекает в преподавании?)
Michael: I like the idea of inspiring and educating young minds. (Мне нравится идея вдохновлять и обучать молодых людей.)
Sarah: That’s wonderful. What about engineering? (Это замечательно. А что насчет инженерии?)
Michael: I’ve always been fascinated by building and designing things. (Меня всегда увлекало строительство и проектирование.)
Sarah: Have you considered which one aligns more with your strengths? (Ты рассматривал, что больше соответствует твоим сильным сторонам?)
Michael: Yes, I think I have strengths in both areas. (Да, я думаю, у меня есть сильные стороны в обеих областях.)
Sarah: Maybe you could find a way to combine them? (Может, ты найдешь способ их объединить?)
Michael: How do you mean? (Что ты имеешь в виду?)
Sarah: For example, you could teach engineering. (Например, ты можешь преподавать инженерию.)
Michael: That’s an interesting idea. I hadn’t thought of that. (Это интересная идея. Я об этом не думал.)
Sarah: It allows you to do both things you enjoy. (Это позволит тебе заниматься обоими вещами, которые тебе нравятся.)
Michael: You’re right. I’ll consider that option more seriously. (Ты права. Я рассмотрю этот вариант более серьезно.)
Sarah: Good luck with your decision! (Удачи с твоим решением!)
Michael: Thanks, Sarah! (Спасибо, Сара!)
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок