Вы открыли учебник японского, дошли до раздела «глаголы», увидели таблицу спряжений — и закрыли учебник. Знакомо? Именно в этот момент большинство начинающих решают, что японский «слишком сложный». На деле вся сложность умещается в одном вопросе: к какой группе относится глагол. Разберитесь с этим — и спряжение перестанет быть головоломкой и станет предсказуемым механизмом.
Классификация глаголов в японском языке: общая картина
Японские глаголы имеют разные паттерны спряжения в зависимости от типа — годан, ичидан или неправильные. Именно это деление определяет всё: как образуется форма вежливости, как строится отрицание, как формируется -те форма для составных конструкций. Ошибиться в группе — значит породить предложение, которое носитель языка воспримет как грамматическую катастрофу.
Японские глаголы делятся на три группы: у-глаголы (годан), ру-глаголы (ичидан) и два неправильных глагола — する и 来る. Каждое спряжение — вежливая форма на -ます, отрицание на -ない, соединительная -て форма и прошедшее на -た — следует предсказуемым правилам, как только вы знаете группу глагола.
1-я группа (годан) — самая многочисленная: у-глаголы, их словарная форма заканчивается на один из девяти возможных слогов: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む или る. Название «годан» дословно означает «пять ступеней»: финальный согласный проходит через все пять рядов гласных (а, и, у, э, о) при различных спряжениях.
2-я группа (ичидан) и 3-я группа — вот где начинается путаница. Ичидан-глаголы, известные также как ру-глаголы или глаголы 2-й группы, — большинство глаголов, оканчивающихся на -る, входят в эту группу, за исключением нескольких, которые спрягаются как годан. Неправильные глаголы, известные как глаголы 3-й группы, существуют всего в двух экземплярах — くる (прийти) и する (делать) не следуют типичной схеме, и первая буква каждого слова меняется в зависимости от типа спряжения.
Почему 2-я и 3-я группы чаще всего вызывают растерянность? Причина проста: 1-я группа при всей своей многочисленности подчиняется чётким фонетическим правилам, тогда как 2-я группа содержит глаголы-исключения, маскирующиеся под ичидан, а 3-я группа требует механического запоминания уникальных форм. Именно здесь угадывание идёт не так: 見る — ичидан, но 帰る — годан, хотя оба оканчиваются на る.
Связь с JLPT прямая и бескомпромиссная. Каждый учебник грамматики для JLPT N5 начинается с этих глагольных групп, потому что все правила спряжения зависят от них. Для JLPT N5 необходимо освоить форму -ます, форму -ない (отрицание), форму -た (прошедшее) и -て форму. JLPT N4 добавляет потенциальную форму, волитивную форму и условные формы. Незнание группы глагола делает подготовку к этим уровням бессмысленной тратой времени. 📚
Глаголы 2-й группы (ichidan): признаки и логика
Ру-глаголы, называемые также ичидан (一段), всегда оканчиваются на -いる (-iru) или -える (-eru). Это главное правило, которое нужно выучить как собственное имя. Если перед финальным る стоит гласная «и» или «э» — перед вами почти наверняка ичидан-глагол.
Частотные глаголы 2-й группы, с которыми столкнётся каждый учащийся уровня A1–A2: 🎯
- 食べる (たべる, taberu) — есть, кушать
- 見る (みる, miru) — смотреть, видеть
- 起きる (おきる, okiru) — просыпаться, вставать
- 寝る (ねる, neru) — спать, ложиться спать
- 出る (でる, deru) — выходить, выезжать
- 着る (きる, kiru) — надевать (одежду)
- 開ける (あける, akeru) — открывать
- 教える (おしえる, oshieru) — учить, объяснять
- 考える (かんがえる, kangaeru) — думать, размышлять
- 忘れる (わすれる, wasureru) — забывать
Логика спряжения ичидан-глаголов — это эталон простоты в японской грамматике. Ру-глаголы просто отбрасывают る и добавляют окончание. Никаких фонетических чередований, никаких трансформаций основы — символ перед る остаётся неизменным.
Схема работает так: берём словарную форму → отбрасываем る → получаем основу → добавляем нужное окончание. Для 食べる основа — 食べ (tabe). Именно к ней присоединяются все суффиксы. Ниже — наглядная таблица для трёх частотных глаголов 2-й группы:
| Словарная форма | Основа | -ます | -ない | -て | -た |
| 食べる (taberu) | 食べ (tabe-) | 食べます | 食べない | 食べて | 食べた |
| 見る (miru) | 見 (mi-) | 見ます | 見ない | 見て | 見た |
| 起きる (okiru) | 起き (oki-) | 起きます | 起きない | 起きて | 起きた |
Обратите внимание: ичидан-глаголы (2-я группа, или ру-глаголы) оканчиваются на -iru или -eru и спрягаются путём простого отбрасывания финального る с добавлением нужного окончания. Это делает глагольные формы 2-й группы технически самыми лёгкими во всей японской грамматике — при условии, что вы точно знаете, что перед вами именно ичидан. ✅
Глаголы 3-й группы: всего два, но особенные
Наиболее известные неправильные глаголы (не規則動詞, фукисоку до:си) — это する suru «делать» и 来る kuru «приходить», которые иногда относят к двум глаголам 3-й группы. Именно их называют «неправильными» — не потому что они редко встречаются (как раз наоборот), а потому что их спряжение не вписывается ни в одну из регулярных моделей и должно быть выучено отдельно.
Сила する как глагола 3-й группы заключается в его продуктивности. Многие составные глаголы, как 勉強する benkyō suru (учиться), используют する в конце глагола, а значит, для таких глаголов нужно запомнить спряжение лишь один раз. Это колоссальное преимущество: освоив する, вы автоматически умеете спрягать целые категории слов.
Примеры составных глаголов со する: 🔧
- 勉強する (べんきょうする) — учиться, заниматься
- 電話する (でんわする) — звонить по телефону
- 仕事する (しごとする) — работать
- 運動する (うんどうする) — заниматься спортом
- 料理する (りょうりする) — готовить еду
- 説明する (せつめいする) — объяснять
Особого внимания требует 来る с точки зрения чтения. Нужно запомнить, что отрицание — これない (konai), с «ко», тогда как вежливая форма — きます (kimasu), с «ки». Форма -た глагола 来る — это 来た (きた, kita), а форма -て — 来て (きて, kite). То есть в большинстве форм глагол читается через «ки-», но в отрицательной форме — через «ко-». Это нужно запомнить как исключение, без поиска логики.
Как отличить 2-ю группу от 1-й: главная ловушка
Некоторые глаголы выглядят точно как ичидан (2-я группа), поскольку оканчиваются на -iru или -eru, но на самом деле относятся к 1-й группе (годан). Их необходимо запомнить, так как они спрягаются иначе. Именно эти глаголы-исключения являются главным источником ошибок при подготовке к JLPT N5.
Практический алгоритм проверки выглядит так:
- ❓ Это する или 来る? → Если да — 3-я группа, переходите к нужным формам.
- ❓ Глагол оканчивается на -る с предшествующей гласной «а», «у», «о»? → Если да — однозначно 1-я группа (годан).
- ❓ Перед る стоит гласная «и» или «э»? → Скорее всего, 2-я группа, но проверьте по списку исключений.
Не все глаголы, оканчивающиеся на -る, спрягаются как ичидан. Есть два правила для определения исключений: если звук перед -る — «а», «у» или «о», это не ичидан-глагол. Если звук перед -る — «и» или «э», это, вероятно, ичидан-глагол.
Почему словарная форма не всегда даёт ответ? Потому что омонимы — например, かえる (帰る, возвращаться) и かえる (変える, менять) — записываются одинаково по звучанию, но первый является годан-глаголом, а второй — ичидан-глаголом. Только знание кандзи и запоминание исключений спасает от ошибки. Рекомендация однозначна: ведите список глаголов-исключений и регулярно их повторяйте. 📝
Анна Соколова, преподаватель японского языка
Несколько лет назад ко мне на занятие пришёл Дмитрий — инженер 35 лет, готовившийся к JLPT N4. Он занимался самостоятельно девять месяцев, прошёл несколько приложений, выучил сотни слов и... раз за разом проваливал пробные тесты по грамматике. На первом занятии я попросила его проспрягать глагол 帰る. Он уверенно написал: 帰て、帰ない — по правилам 2-й группы. Типичная ошибка: он видел окончание -える и автоматически относил глагол к ичидан. Мы потратили два занятия только на список глаголов-исключений — 帰る, 入る, 走る, 切る, 知る — и ничего больше. Дмитрий записал их на карточки, повесил на холодильник и ежедневно проговаривал формы вслух. Через три недели эти глаголы стали для него такими же автоматическими, как собственное имя. На следующем пробном тесте он не допустил ни одной ошибки в этом разделе. JLPT N4 он сдал с первого раза. Мораль не в том, что правила важнее практики — мораль в том, что без честного списка исключений, выученного осознанно, никакое количество часов в приложениях не поможет.
Спряжение глаголов 2-й и 3-й группы по формам
Сравнительная таблица спряжений — главный рабочий инструмент. Зафиксируйте её и обращайтесь к ней при каждом сомнении:
| Форма | 2-я группа: 食べる | 3-я группа: する | 3-я группа: 来る |
| Словарная (辞書形) | 食べる | する | 来る (くる) |
| -ます (вежливое настоящее) | 食べます | します | 来ます (きます) |
| -ません (вежливое отрицание) | 食べません | しません | 来ません (きません) |
| -て (соединительная форма) | 食べて | して | 来て (きて) |
| -た (прошедшее разг.) | 食べた | した | 来た (きた) |
| -ない (отрицание разг.) | 食べない | しない | 来ない (こない) |
| -よう (волитив) | 食べよう | しよう | 来よう (こよう) |
Для 2-й группы механика едина во всех формах: все спряжения ру-глаголов сводятся к удалению окончания -る и добавлению нового. Поэтому спряжение ру-глаголов — технически самое лёгкое: для формы -ます убираем る и добавляем ます; для краткой отрицательной формы убираем る и добавляем ない.
Для 3-й группы картина принципиально иная. Форма する: основа на -ます — し, форма -て — して, форма -た — した, форма -ない — しない. Для 来る: основа на -ます — き, форма -те — 来て, форма -た — 来た, форма -ない — 来ない (こない).
Типичные ошибки при образовании форм: ⛔
- 2-я группа: попытка добавить -ます без отбрасывания る → *食べるます (неверно) вместо 食べます
- する: образование отрицания по аналогии с ру-глаголами → *するない (неверно) вместо しない
- 来る: использование основы «ку-» в отрицании → *くない (неверно) вместо こない
- 来る: путаница между формой -て (きて) и формой -ない (こない) — разные основы в одном глаголе
Для глаголов 3-й группы: する в прошедшем времени становится した (affirmative) и しなかった (negative), тогда как 来る становится 来た для утверждения и 来なかった для отрицания. 🔴
Шаблоны и правила для быстрого распознавания группы
Пошаговая схема определения группы любого глагола — это то, что должно отложиться в голове до автоматизма:
- 🔎 Шаг 1. Проверить: это する или 来る (или составной глагол с する)? → Если да — 3-я группа.
- 🔎 Шаг 2. Глагол оканчивается на う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む? → Однозначно 1-я группа (годан).
- 🔎 Шаг 3. Глагол оканчивается на る, и перед ним стоит «а», «у» или «о»? → 1-я группа.
- 🔎 Шаг 4. Глагол оканчивается на -iru или -eru? → Проверить по списку исключений. Если не исключение — 2-я группа (ичидан).
Когда не можете определить глагол, спросите себя: это する или 来る? Если да — неправильный глагол (3-я группа). Если нет, переходите ко второму вопросу: глагол оканчивается на «eru» или «iru»? Если да — 2-я группа; если нет — 1-я группа.
Мнемонические приёмы для 3-й группы: 🧠
- «Только двое» — 3-я группа состоит ровно из двух глаголов. Запомнить их проще, чем любое правило.
- «SK-punk» — Suru + Kuru. Две буквы, два глагола. Если видите один из них — спрягайте по памяти, не по правилу.
- Составные глаголы с する — любое существительное + する автоматически принадлежит 3-й группе. Нет исключений.
Чек-лист самопроверки перед спряжением: ✅
- Я определил группу глагола (не угадал, а именно определил).
- Если глагол на -iru/-eru — я проверил его по списку исключений.
- Для する и 来る я не применяю правила других групп — только выученные формы.
- Для 2-й группы я отбросил る перед добавлением окончания.
- Для 来る в отрицательной форме я использую основу こ-, а не き-.
Готовые формулы преобразования основ для письменных заданий: 📐
- 2-я группа: [основа = словарная форма без る] + {ます / ない / て / た / よう / られる}
- する: し + {ます / て / た / ない} | せ + {られる (пассив)} | さ + {せる (каузатив)}
- 来る: き + {ます / て / た} | こ + {ない / よう / られる}
Частые трудности и как их преодолеть на практике
«Знаю правило, но путаюсь в живой речи» — это не проблема знания, это проблема автоматизма. Многие учащиеся легко запоминают лексику, но испытывают трудности при конвертации глаголов в вежливые, отрицательные, прошедшие, потенциальные или условные формы. Структурированный подход к изучению этих паттернов способен кардинально изменить ситуацию.
Пути выхода из «знаю правило, но путаюсь» строятся по единой логике: нужно сократить разрыв между декларативным знанием (знаю правило) и процедурным (применяю автоматически). Конкретные шаги: 💡
- Карточки с принудительным производством формы. На лицевой стороне — глагол в словарной форме и нужная форма (например: 食べる → -て). На обратной — ответ. Ключевое условие: вы должны произнести форму вслух до того, как перевернёте карточку.
- Сортировка глаголов по группам как самостоятельное упражнение. Берёте 20 случайных глаголов и распределяете их по группам — без спряжения, только классификация. Этот навык базовый и должен быть доведён до автоматизма первым.
- Метод «слышу — спрягаю». Включите японское аудио или видео, останавливайте на каждом глаголе и мысленно определяйте его группу. Это переключает навык из «письменного» режима в «слуховой».
- Ошибочные карточки — отдельная колода для глаголов-исключений и форм, в которых вы ошибаетесь. Повторяйте их в 3 раза чаще, чем знакомый материал.
Для подготовки к разделам грамматики JLPT N5–N4 приоритет форм выглядит так: освойте тройку ます/словарная/て-форма в первую очередь — они обеспечивают около 80% разговорной базы начального уровня — затем наращивайте прошедшее и отрицание. Спряжение лежит в основе каждого уровня JLPT: -て и -ます-форма — с N5, пассив, каузатив и условные конструкции — к N4–N3.
Рекомендации для преподавателей и самостоятельных учащихся: 🎓
- Преподавателям: вводите глаголы-исключения (帰る, 入る, 走る) сразу при изучении 2-й группы — не откладывайте «на потом». Студент, не знающий об исключениях, строит ложную уверенность.
- Преподавателям: используйте диктанты форм: называете словарную форму — студент записывает нужную. Это быстро выявляет зоны неуверенности.
- Самостоятельным учащимся: ресурс официального сайта JLPT содержит образцы тестовых заданий по грамматике — используйте их как эталон сложности.
- Самостоятельным учащимся: приложения типа Anki позволяют настроить интервальное повторение с акцентом на глагольные формы — это оптимальная система для долгосрочного запоминания.
- Обеим категориям: изучайте глаголы не изолированно, а в контексте предложений. Форма 来て в предложении запоминается эффективнее, чем в таблице спряжений.
Спрос на изучение японского языка продолжает расти: число участников JLPT превысило 1,72 миллиона в 2024 году, установив рекорд. Конкуренция среди сдающих реальна — и понимание глагольных форм отделяет тех, кто сдаёт, от тех, кто возвращается на пересдачу. 📊
Закрепление навыка работы с 2-й и 3-й группой
Краткая памятка ключевых отличий 2-й и 3-й группы — для быстрого обращения: 📌
- 🔵 2-я группа (ичидан): оканчивается на -iru или -eru | основа = словарная форма без る | все формы строятся по единой модели «основа + окончание» | осторожно: есть глаголы-исключения!
- 🟠 3-я группа: только する и 来る | спряжение не выводится из правил, а запоминается | する образует сотни составных глаголов | 来る меняет основу в зависимости от формы (き- / こ-)
- 🔴 Главное различие: 2-я группа предсказуема, 3-я — уникальна. Никогда не применяйте правила ичидан к する или 来る.
Набор тренировочных глаголов для самостоятельной отработки — пройдите через все формы для каждого: 🏋️
- 食べる, 見る, 起きる, 寝る, 出る (2-я группа — стандарт)
- 帰る, 入る, 走る, 切る, 知る (глаголы-исключения — обязательны к запоминанию)
- する, 来る (3-я группа — только механическое повторение)
- 勉強する, 電話する, 運動する (составные глаголы — закрепление 3-й группы)
Ориентиры дальнейшего изучения после освоения 2-й и 3-й групп:
- Потенциальная форма (-られる для 2-й группы, できる / 来られる для 3-й) — уровень N4.
- Пассивная и каузативная формы — следующий шаг после уверенного владения базовыми спряжениями.
- Конструкции на -て: てから, ている, てもいい, てはいけない — они строятся на освоенной -て форме и резко расширяют функциональный японский.
- Условные формы (-たら, -ば, -なら) — N4 и выше, но фундамент для них заложен именно сейчас.
Классификация японских глаголов — не академическая абстракция, а рабочий механизм. Глаголы — фундамент японских предложений. Без них невозможно выразить ни действия, ни желания, ни события. Путь от «знаю правило» к «применяю не задумываясь» проходит через целенаправленную практику, а не через повторное перечитывание объяснений. Зафиксируйте таблицу спряжений, составьте список исключений, настройте карточки — и японская грамматика перестанет быть источником тревоги и станет инструментом.
Дополнительные ресурсы для углублённого изучения: страница грамматики на Tofugu и официальная статистика JLPT на сайте jlpt.jp.
Глаголы 2-й группы — это предсказуемая и удобная система: отбросить る, добавить нужное окончание. Глаголы 3-й группы — всего два, но выученных наизусть. Всё остальное — это работа с исключениями первой группы, которые маскируются под вторую. Знание этой трёхуровневой логики плюс честный список глаголов-ловушек уже даёт вам то, чего не хватает большинству учащихся: не просто теорию, а инструмент, который работает в живой речи и на экзамене. Следующий шаг — открыть список глаголов выше и проспрягать каждый во всех четырёх базовых формах. Сегодня, не откладывая.

















