banner-image

Промокод

Промокод: УДАЧА , Дата окончания: 2026-07-20

Этот блок скрыт.

Проверьте свой японский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Полный справочник по грамматике японского языка для уровней A1–B2

Для кого эта статья:

  • Самостоятельные изучающие японский язык с нуля до уровня B2, готовящиеся к экзаменам JLPT N5–N3
  • Люди с базовым знанием японского (A2–B1), у которых есть пробелы в грамматике и нет системного подхода к обучению
  • Преподаватели японского языка, которым нужны готовые структурированные материалы и методические приёмы для работы со студентами
Полный справочник по грамматике японского языка для уровней A1–B2
NEW

Полный справочник японской грамматики A1–B2: частицы, глаголы, залоги и подготовка к JLPT N5–N3.

Японский язык ломает большинство учащихся не на иероглифах и не на произношении — он ломает их на грамматике, которую они пытаются усвоить хаотично, перескакивая между YouTube-роликами, случайными сайтами и учебниками без системы. Итог предсказуем: каша в голове, ощущение топтания на месте и стойкое убеждение, что японский «слишком сложный». Между тем от уровня абсолютного нуля до уверенного среднего — дистанция вполне измеримая, если знать, что изучать, в каком порядке и зачем. Этот справочник закрывает весь диапазон A1–B2, покрывает грамматику экзаменов JLPT N5, N4 и N3 и даёт ту самую структуру, которой не хватает большинству учащихся. 🎯

С чего начать изучение грамматики японского языка

Первое, что нужно принять как факт: японская грамматика устроена принципиально иначе, чем русская или любой европейский язык. Здесь нет падежных окончаний в привычном смысле — их роль выполняют частицы, стоящие после слова. Глагол всегда стоит в конце предложения. Подлежащее нередко опускается. Согласование слов в предложении работает по совершенно другой логике.

Прежде чем браться за грамматику, необходимо освоить хирагану и катакану — две слоговые азбуки по 46 знаков каждая. Без этого изучение грамматических структур просто невозможно: вы не сможете читать примеры, понимать формы глаголов и прилагательных, работать с учебниками. На хирагану и катакану уходит от одной до трёх недель при регулярных занятиях — это инвестиция, которая окупается немедленно.

📊 Соответствие уровней A1–B2 и JLPT:

  • A1 → JLPT N5 — базовые частицы, связка です, глаголы в форме ます, простые предложения
  • A2 → JLPT N4 — て-форма, прошедшее время, い- и な-прилагательные, базовые условные конструкции
  • B1 → JLPT N3 — сложные предложения, условные формы, пассивный и побудительный залоги, выражение причины и уступки
  • B2 → JLPT N2 (начало) — развёрнутые грамматические конструкции, формальный и неформальный регистры, нюансы модальности

Оптимальная последовательность освоения грамматики выглядит так: сначала структура простого предложения и связка です/だ, затем основные частицы, затем глагольные формы, прилагательные, сложные предложения и — на уровне B1–B2 — залоги и условные конструкции. Именно в этом порядке материал выстроен в данном справочнике.

Японский синтаксис подчиняется принципу SOV (субъект — объект — глагол), тогда как русский допускает практически любой порядок слов. В японском предложении глагол всегда завершает высказывание, определения всегда стоят перед определяемым словом, а вся модальность — отношение говорящего к действию — выражается формами в самом конце фразы. Как только эта логика усвоена, грамматика перестаёт казаться хаосом и становится предсказуемой системой.

Японские частицы как основа грамматики уровня A1–B2

Частицы — это сервисные слова, которые стоят после существительных, местоимений и других слов и показывают их роль в предложении. По функции они близки к падежным окончаниям в русском языке, но работают иначе: они неизменяемы, всегда постпозитивны и предельно конкретны в своём значении. Именно частицы — главная боль начинающих, и именно они формируют скелет любого японского высказывания. 🦴

По данным Токийской центральной школы японского языка (TCJ), частицы называют самой сложной темой большинство изучающих японский — и одновременно самой необходимой для практического общения (ru.tcj-education.com).

Таблица ключевых частиц японского языка (A1–B2):

Частица Роль в предложении Пример Перевод
は (ва) Тема предложения わたしは学生です Я (что касается меня) — студент
が (га) Подлежащее / выделение субъекта 猫が好きです Кошки (именно они) нравятся
を (о) Прямое дополнение 日本語を勉強します Изучаю японский язык
に (ни) Место назначения, время, цель 東京に行きます Еду в Токио
へ (э) Направление движения 学校へ行く Иду в школу (направление)
で (дэ) Место действия, средство 図書館で勉強する Занимаюсь в библиотеке
と (то) «и» (перечисление), «с» (вместе) 友達と話す Разговариваю с другом
も (мо) «тоже», «также» 私も行きます Я тоже иду
から (кара) «от», «из», «с» (начальная точка) 9時から始まる Начинается с 9 часов
まで (мадэ) «до» (конечная точка) 5時まで働く Работаю до 5 часов

🔍 Разница между は и が — один из самых принципиальных вопросов базового японского. Частица は обозначает тему высказывания — то, о чём говорится, нередко уже известное слушателю. Частица が выделяет конкретный субъект, часто в контексте нового или неожиданного факта. Сравните: «猫は魚を食べます» (кошки едят рыбу — общий факт) и «猫が魚を食べた» (именно кошка съела рыбу — важен субъект).

🔍 Разница между に и で: に указывает на место существования или назначения — туда, куда приходят, где что-то находится (公園にいる — находится в парке). で обозначает место совершения действия — где что-то делается (公園で遨ぶ — играет в парке). Частица で также означает средство или инструмент: バスで行く — ехать на автобусе.

Глагольные формы японского языка от A1 до B2

Глагол в японском языке — центральный элемент предложения. Все модальные значения, время, вежливость и отношение говорящего выражаются именно через глагольные формы. При этом система спряжения, несмотря на кажущуюся громоздкость, подчиняется чётким правилам, как только вы поняли логику трёх групп.

⚙️ Три группы японских глаголов
1
Глаголы I группы (う-глаголы)

Оканчиваются на у-звук в словарной форме: 書く (кáку — писать), 飲む (ному — пить), 話す (ханасу — говорить). При спряжении меняется последний слог основы.

2
Глаголы II группы (る-глаголы)

Оканчиваются на る, перед которым стоит звук «и» или «э»: 食べる (табэру — есть), 見る (миру — смотреть). При спряжении る просто убирается.

3
Глаголы III группы (неправильные)

Всего два глагола: する (суру — делать) и 来る (куру — приходить). Спрягаются нестандартно, их формы нужно просто запомнить.

💡 Ключевые формы глаголов (N5→N3)
  • ます-форма — вежливый стиль: 食べます
  • Словарная форма — нейтральный/разговорный стиль: 食べる
  • て-форма — соединение действий, просьбы: 食べて
  • た-форма — прошедшее время: 食べた
  • ない-форма — отрицание: 食べない
  • ば-форма — условие: 食べれば
  • させる — побудительный залог: 食べさせる
  • られる — пассивный залог: 食べられる

Вежливый стиль (丁寧語, тэйнэйго) с окончанием ます используется в общении с незнакомыми людьми, коллегами, старшими — то есть в большинстве официальных ситуаций. Простой стиль (普通体, футсута́й) на словарной форме уместен с близкими друзьями, младшими, а также в письменных текстах, дневниках и художественной литературе. Смешивать стили в одном высказывании — грубая ошибка, которую немедленно замечают носители языка.

Переход от базовых форм N5 к конструкциям N3 — это прежде всего накопление производных форм. На уровне N5 достаточно ます-формы и て-формы. N4 добавляет выражение желания (~たい), опыта (~たことがある), возможности (~(ら)れる) и одновременных действий (~ながら). N3 требует уже условных форм, залогов и конструкций модальности — ~はずだ, ~らしい, ~ようだ.

Прилагательные и их изменения в японской грамматике

🎨 Два типа прилагательных японского языка
い-прилагательные
  • Оканчиваются на в словарной форме
  • Примеры: 高い (такай — высокий/дорогой), 面白い (омосирой — интересный)
  • Прошедшее: 高い → 高かった
  • Отрицание: 高い → 高くない
  • Отриц. прошедшее: 高くなかった
  • Перед сущ.: 高い山 (высокая гора)
  • Соединение: 高くて (высокий и...)
な-прилагательные
  • Перед существительным требуют
  • Примеры: 静か (сидзука — тихий), 便利 (бэнри — удобный)
  • Прошедшее: 静かだった
  • Отрицание: 静かじゃない / 静かではない
  • Отриц. прошедшее: 静かじゃなかった
  • Перед сущ.: 静かな部屋 (тихая комната)
  • Соединение: 静かで (тихий и...)
📐 Сравнительные и превосходные конструкции
  • Сравнение: AはBより〜 — A [прилаг.]-ee, чем B
    東京は大阪より大きい — Токио больше Осаки
  • Вопрос сравнения: AとBとどちらが〜?
    Что из A и B более...?
  • Превосходная: 〜の中で一番〜 — самый... среди...
    クラスの中で一番背が高い — самый высокий в классе

Принципиальное различие между い- и な-прилагательными касается не только формы, но и поведения в предложении. い-прилагательные спрягаются самостоятельно — они меняют окончание в зависимости от времени и отрицания. な-прилагательные ведут себя скорее как существительные: все изменения выражаются через связку だ/です. Исключение из правил — прилагательное いい (хороший): его отрицание и прошедшее время образуются не от いい, а от архаичной формы よい → よくない, よかった. Это нужно запомнить отдельно.

Соединение нескольких прилагательных: для い-прилагательных い меняется на くて (高くて広い — высокий и просторный), для な-прилагательных используется で (静かできれいな — тихий и красивый). Нарушение этого правила — типичная ошибка на уровне A2.

Структура японского предложения для уровней A1–B2

Японское предложение строится по принципу «тема — комментарий», а не «подлежащее — сказуемое», как в русском. Тема (то, о чём идёт речь) маркируется частицей は и ставится в начало. Всё остальное — комментарий к этой теме. Этот принцип объясняет, почему в японском так часто опускают подлежащее: как только тема установлена, её не нужно повторять снова и снова. В разговорной речи предложение из одного глагола — абсолютная норма. 🎌

Порядок элементов в типичном японском предложении:

  1. Тема (は) или подлежащее (が)
  2. Обстоятельства времени и места (когда, где)
  3. Косвенное дополнение (кому, с кем)
  4. Прямое дополнение (を)
  5. Глагол — всегда в конце

Пример: 私は昨日図書館で友達と日本語を勉強しました — «Я вчера в библиотеке с другом занимался японским языком». Заметьте: глагол завершает фразу, все обстоятельства стоят до него, порядок внутри блока обстоятельств относительно свободен.

Типы предложений:

  • 📗 Утвердительное: 〜です/〜ます — окончание вежливого стиля
  • 📕 Отрицательное: 〜じゃない(です)/ 〜ません — для существительных и глаголов соответственно
  • 📘 Вопросительное: добавляется частица か в конец: 行きますか? — Вы идёте? В разговорной речи か часто заменяется восходящей интонацией

Способы соединения частей высказывания — ключевая тема уровней A2–B1. て-форма глагола связывает последовательные или причинно-следственные действия: 起きて、朝ごはんを食べた — «Встал и позавтракал». Союз が (не путать с частицей) противопоставляет части: 行きたいですが、時間がありません — «Хочу пойти, но нет времени». Конструкция 〜から выражает причину: 疲れたから、帰ります — «Устал, поэтому иду домой». На уровне B1 добавляется 〜ので (более вежливая причина), 〜のに (уступка с разочарованием) и 〜けど (мягкое противопоставление).

Построение сложных предложений с придаточными в японском языке подчиняется одному железному правилу: придаточное всегда стоит перед главным. Определение стоит перед определяемым словом. Никаких союзных слов в начале придаточного — только форма глагола или прилагательного, которая сигнализирует о типе связи.

Грамматические конструкции среднего уровня (B1–B2)


Александра Морозова, методист курсов японского языка

Три года назад ко мне пришла студентка — Юля, 24 года, занималась японским уже полтора года самостоятельно. Словарный запас приличный, хирагану и катакану знает отлично, может связно рассказать о себе. Но как только дело доходило до условных предложений или пассивного залога — полный ступор. Она честно призналась: «Я просто пропускала эти темы, потому что не понимала, зачем они нужны и как их учить».

Мы начали с условных форм — именно с たら, потому что она самая универсальная и встречается в живой речи чаще всего. Я дала ей задание: каждый день составлять три предложения о своей жизни с たら. «Если завтра будет хорошая погода, пойду гулять» — 明日天気がよかったら、散歩に行く. Через две недели она сама, без подсказок, начала замечать たら в дорамах, которые смотрела для удовольствия.

Потом перешли к пассивному залогу — и вот здесь был прорыв. Оказалось, что Юля интуитивно понимала пассив из контекста, но не могла его ни распознать грамматически, ни построить сама. Как только она поняла, что пассив в японском нередко выражает не просто «действие над субъектом», а ещё и неприятность или нежелательное воздействие (так называемый «пассив страдания» — 迷惑の受け身), — структура встала на место. «Кошка съела мою рыбу» — 猫に魚を食べられた — звучит именно как жалоба, а не нейтральное описание.

Через четыре месяца Юля сдала JLPT N3 с первого раза. Не потому что у неё феноменальная память. А потому что перестала пропускать «сложные» темы и начала понимать, зачем каждая конструкция существует.


Четыре условные формы японского языка — одна из самых путаных тем для иностранцев, потому что все они переводятся примерно одинаково («если»), но употребляются в разных контекстах:

  • — автоматическое следствие, законы природы, инструкции: このボタンを押すと、ドアが開く — «Нажмёшь эту кнопку — дверь откроется» (всегда)
  • — гипотетическое условие, совет, желательная ситуация: 早く来れば、間に合う — «Если придёшь рано, успеешь»
  • たら — последовательность событий, завершённое условие, разговорный контекст: 家に帰ったら、電話して — «Когда вернёшься домой, позвони»
  • なら — условие, основанное на информации от собеседника, тема-условие: 日本に行くなら、京都がおすすめ — «Если ты едешь в Японию, рекомендую Киото»

Залоги:

  • 📌 Пассивный залог (~られる): образуется от ない-формы + れる/られる. Используется для нейтрального пассива и «пассива страдания» (нежелательное воздействие)
  • 📌 Побудительный залог (~させる): заставить кого-то что-то сделать — 子供に野菜を食べさせる (заставляю ребёнка есть овощи)
  • 📌 Побудительно-страдательный залог (~させられる): вынужден делать что-то против воли — 残業させられた (меня заставили работать сверхурочно — жалоба)

Ключевые модальные конструкции уровня B1–B2:

  • 🎯 Намерение: ~つもりだ (твёрдое намерение), ~予定だ (запланировано)
  • 🎯 Желание: ~たい (от первого лица), ~てほしい (хочу, чтобы кто-то другой)
  • 🎯 Долженствование: ~なければならない / ~なきゃいけない (нужно/должен)
  • 🎯 Предположение: ~らしい (судя по слухам), ~ようだ (кажется, по наблюдению), ~はずだ (должно быть так логически)
  • 🎯 Причина: ~から (прямая), ~ので (вежливая/нейтральная)
  • 🎯 Цель: ~ために (ради, с целью), ~ように (для того чтобы)
  • 🎯 Уступка: ~ても (даже если), ~のに (несмотря на то что — с оттенком разочарования)

Грамматика для подготовки к JLPT N5–N3

JLPT (Japanese Language Proficiency Test) — стандартизированный экзамен по японскому языку, который проводится дважды в год (июль и декабрь) в более чем 80 странах мира. Экзамен не предусматривает устной части — проверяются чтение, аудирование и грамматика. Именно грамматический раздел нередко становится камнем преткновения даже для тех, кто накопил солидный словарный запас и неплохо читает иероглифы. 📝

Грамматические темы по уровням JLPT:

Уровень Ключевые грамматические темы Объём лексики
N5 (A1) Связка です/だ, частицы は が を に で へ と も から まで, ます-форма, て-форма, た-форма, ない-форма, い- и な-прилагательные (базис), числительные, простые вопросы ~800 слов
N4 (A2) Потенциальная форма, ~たい, ~たことがある, ~ながら, ~ている, ~てある, ~てしまう, ~てみる, ~てあげる/もらう/くれる, базовые условные конструкции, сравнительные конструкции, ~から/~ので (причина) ~1500 слов
N3 (B1) Все четыре условные формы, пассивный и побудительный залоги, ~はずだ, ~らしい, ~ようだ, ~そうだ, ~ために/~ように, ~ても, ~のに, ~ば〜ほど, ~てしまう (сожаление), ~ことにする/なる, ~わけだ ~3700 слов

Типичные ошибки русскоговорящих учащихся:

  • ❌ Путают は и が — ставят は там, где нужно выделить конкретный субъект, и наоборот
  • ❌ Используют に вместо で для обозначения места действия (и наоборот)
  • ❌ Переносят русскую логику порядка слов — ставят глагол не в конец, а в середину
  • ❌ Не различают ~たら и と в условных конструкциях: используют と для советов и желательных ситуаций
  • ❌ Забывают, что い-прилагательные в прошедшем времени меняются на ~かった, а не используют была/было
  • ❌ Смешивают вежливый и простой стили в одном предложении
  • ❌ Путают ~らしい (слухи, информация извне) и ~ようだ (личное наблюдение)

Чек-лист для самопроверки прогресса:

  1. ☑ Могу построить простое предложение с связкой です и основными частицами
  2. ☑ Знаю три группы глаголов и умею образовывать ます-, て-, た- и ない-формы
  3. ☑ Различаю は и が в контексте, не путаю に и で
  4. ☑ Умею спрягать い- и な-прилагательные в прошедшем и отрицательном времени
  5. ☑ Строю сравнительные конструкции с より и 一番
  6. ☑ Понимаю и употребляю ~てほしい, ~たい, ~なければならない
  7. ☑ Различаю четыре условные формы и знаю их контексты употребления
  8. ☑ Умею образовывать пассивный и побудительный залоги
  9. ☑ Различаю ~らしい, ~ようだ, ~はずだ по значению
  10. ☑ Понимаю разницу между ~から и ~ので, ~ても и ~のに

Стратегия повторения и закрепления: интервальное повторение (Anki или аналоги) работает для лексики, но для грамматики важнее контекстное закрепление. Каждую новую конструкцию нужно не просто знать — нужно составить с ней 5–10 собственных предложений о реальных событиях своей жизни. Читайте NHK Web Easy (упрощённые новости на японском) и отмечайте знакомые конструкции в живом тексте. Это переводит грамматику из пассивного знания в активный инструмент.

Как пользоваться справочником учащимся и преподавателям

Справочник работает по-разному в зависимости от того, кто и с какой целью его использует. Ниже — конкретные сценарии, а не абстрактные рекомендации. 🧭

Сценарии самостоятельной работы без преподавателя:

  • 📖 Стартовый режим (N5): читайте разделы последовательно — частицы → глагольные формы → прилагательные → структура предложения. Не переходите к следующей теме, пока не составите 10 собственных предложений с текущей конструкцией
  • 📖 Справочный режим (N4–N3): используйте как точку проверки — столкнулись с незнакомой конструкцией в тексте, нашли раздел, разобрали, вернулись к тексту
  • 📖 Режим подготовки к JLPT: работайте по чек-листу выше, фиксируйте слабые места, прорабатывайте именно их — не тратьте время на повторение того, что уже усвоено
  • 📖 Режим ревизии: раз в месяц пробегайтесь по всем таблицам и спискам — это занимает 30–40 минут и поддерживает системное видение грамматики

Применение в работе преподавателя:

  • ✅ Используйте таблицу частиц как раздаточный материал на первых занятиях — она даёт ученикам карту, прежде чем они заходят в детали
  • ✅ Разделы по залогам и условным формам удобны как опорные конспекты: показываете структуру, разбираете исключения, даёте практику
  • ✅ Чек-лист из раздела JLPT — готовый инструмент для диагностики уровня нового ученика на первом занятии
  • ✅ Сторителлинг-кейс про пассивный залог можно использовать как вводную историю перед объяснением темы — это снижает тревожность перед «сложным» материалом

Как отслеживать прогресс и двигаться к следующему уровню: прогресс в грамматике измеряется не количеством выученных правил, а качеством использования в продукции — в письме и речи. Заведите грамматический дневник: каждую неделю фиксируйте одну новую конструкцию и три предложения с ней из реального контекста (из книги, дорамы, разговора). Через три месяца у вас будет 12 конструкций с контекстом — это уже N4 в кармане.

Рекомендации по закреплению грамматики на практике:

  • 🎬 Смотрите японские дорамы с японскими субтитрами (не с переводом) — отмечайте знакомые конструкции
  • ✍️ Пишите на японском каждый день — хотя бы три предложения о прошедшем дне, используя активную конструкцию недели
  • 🗣️ Практикуйте shadowing (повторение за носителем с интонацией) — это закрепляет не только произношение, но и грамматические шаблоны на уровне автоматизма
  • 📱 Используйте приложение HelloTalk или Tandem для переписки с носителями — реальный контекст обнажает пробелы лучше любого упражнения
  • 📚 Читайте упрощённые тексты уровня своего JLPT — ресурс NHK Web Easy для N3–N4, детские книги и манга для N5–N4
  • 🔁 Возвращайтесь к уже изученным темам после прохождения новых — японская грамматика строится кумулятивно, и старые конструкции приобретают новые оттенки на фоне свежего материала

Преподавателям особо рекомендуется строить урок не от правила к примеру, а от контекста к правилу: сначала показать живое использование конструкции, дать студентам догадаться о значении, и только потом формализовать правило. Это принцип индуктивного обучения, который доказанно работает эффективнее при освоении грамматических паттернов.


Японская грамматика — не монолит, который нужно проглотить целиком, и не хаос без правил. Это строгая, логичная система, где каждый элемент занимает своё место: частицы определяют роли слов, глагол завершает мысль, а форма несёт модальность. Путь от нуля до уверенного B2 проходит через конкретные этапы — хирагана и катакана, базовые частицы и структура предложения, глагольные формы, прилагательные, сложный синтаксис и, наконец, залоги и условные конструкции. Каждый этап измерим, каждый результат проверяем через чек-лист и JLPT. Начните с первого раздела, составьте первые предложения на japonском сегодня — и через год вы будете читать то, что сейчас кажется нечитаемым.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия