Японский глагол — не просто слово действия, это архитектурная конструкция, где каждый кирпич стоит на своём месте. И если вы хотите строить предложения, а не угадывать их смысл, придётся разобраться в фундаменте: глаголах 1-й группы, они же годан, они же у-глаголы. Без понимания их спряжения японская грамматика остаётся набором иероглифов, который никуда не ведёт. Разберём всё — от словарной формы до те-формы — без воды и лишних оговорок.
Что такое глаголы 1-й группы (годан, у-глаголы)
Японский язык имеет сложную и продуманную систему глаголов, которые разделяются на три основные группы, каждая из которых характеризуется своими особенностями и правилами спряжения. Глаголы 1-й группы — самая многочисленная из них. Они обозначаются термином 五段動詞 («годан до:си») и отличаются тем, что их окончание в словарной форме заканчивается на звуки う, く, す и другие слоги со звуком «u».
Название «годан» (五段) расшифровывается буквально: 五 — «пять», 段 — «ряд» или «ступень». «1» спряжение называется 五段 [ごだん]. 段 означает столбцы таблицы годзюон, то есть гласные. Название класса происходит от того, что основы глаголов имеют пять разных гласных. Именно поэтому в английской методической традиции глаголы 1-й группы называют «u-verbs» — все их словарные формы оканчиваются на звук «u». В русскоязычных учебниках чаще встречается термин «глаголы первого спряжения» или «у-глаголы».
Принципиальное различие между тремя группами — в механике спряжения. «2» спряжение разделяется на два — 上一段 [かみいちだん] и 下一段 [しもいちだん]. 「一」 тут означает, что во всех основах глаголов используется одна гласная. У глаголов годан таких гласных пять, и именно поэтому их спряжение богаче и на первый взгляд сложнее. Глаголы 3-й группы — всего два: する (суру, «делать») и 来る (куру, «приходить»), они неправильные и спрягаются по уникальным схемам.
Почему знание 1-й группы так важно? В японском языке глагол — это ядро грамматики и центр высказывания, поэтому он обладает огромным количеством различных форм. Неправильно определив группу глагола, вы получите неверную форму — и предложение потеряет смысл или прозвучит как грубая ошибка. Научиться определять группу глагола — это ключ, который откроет все будущие спряжения.
Как распознать глаголы 1-й группы по окончаниям
В словаре все глаголы японского языка даются в словарной форме, то есть оканчиваются на гласный «у»: う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る (u, ku, gu, su, tsu, nu, bu, mu, ru). Это базовое правило: если глагол оканчивается на любой из этих девяти слогов — он почти наверняка принадлежит к 1-й группе. «Почти» — ключевое слово.
Правило идентификации работает так: смотрите на последний слог словарной формы. К 1-й группе относятся все глаголы, словарная форма которых оканчивается на う, く, ぐ, す, つ, ぬ, ぶ, む, る. Например: 買う (кау) «покупать», 書く (каку) «писать», 泳ぐ (оёгу) «плавать», 話す (ханасу) «рассказывать», 待つ (мацу) «ждать», 死ぬ (сину) «умирать», 飛ぶ (тобу) «летать», 飲む (ному) «пить», 売る (уру) «продавать».
🚨 Ловушка с る-глаголами. Единственная сложность — глаголы на る. Часть из них принадлежит ко 2-й группе (ичидан), а часть — к 1-й. Как различить? Если да (напр., 食べる табэру, 見る миру), то это, СКОРЕЕ ВСЕГО, Группа 2... если только это не одно из исключений, как 帰る (каэру), которое относится к Группе 1. Практическое правило: если перед る стоит гласная い или え — это, вероятнее всего, глагол 2-й группы. Но не всегда.
Существует около 30 глаголов, которые заканчиваются на いる или える, но принадлежат к 1-му спряжению, к примеру はいる (входить), かえる (возвращаться домой). Вот наиболее частые глаголы-исключения, которые нужно запомнить отдельно:
- 帰る (かえる, каэру) — возвращаться домой 🏠
- 入る (はいる, хаиру) — входить
- 走る (はしる, хасиру) — бежать 🏃
- 知る (しる, сиру) — знать
- 切る (きる, киру) — резать ✂️
- 喋る (しゃべる, сябэру) — болтать, разговаривать
- 蹴る (ける, кэру) — пинать
- 握る (にぎる, нигиру) — сжимать, держать
💡 Практическая подсказка: у глаголов 2-й группы перед る стоит исключительно гласная い или え, и при образовании формы ます они просто отбрасывают る и добавляют ます. Заменить глаголы 2-й группы со словарной формы на ます-форму гораздо проще. Все глаголы 2-й группы оканчиваются на る. Чтобы перейти к ます-форме, просто замените る на ます. У глаголов 1-й группы на る — этого не происходит: там меняется гласная слога. Именно это и служит быстрым тестом на группу.
Основа глагола и пять рядов спряжения
В японском языке абсолютно все глаголы любого спряжения имеют пять основ, но у каждой из этих пяти основ преобразование будет разное в зависимости от спряжения. Каждая основа относится к конкретной грамматической структуре. У глаголов годан пять основ образуются путём последовательной замены конечной гласной слога по рядам таблицы годзюон: あ → い → う → え → お.
Правило для глаголов 1-го типа спряжения очень легко запомнить. Окончания основ от первой к пятой соотносятся с вертикальным рядом каны от слога на -あ к слогу на -お: あ, い, う, え, お.
Разберём на примере глагола 飲む (ному, «пить»): последний слог глагола 飲む (nomu) в 1-ой основе изменится на ま (ma), во 2-ой — み (mi), в 3-ей останется む (mu), в 4-ой изменится на め (me), в 5-ой — на もう (mou).
⚠️ Есть два исключения из этого правила: для глаголов 5 основы お всегда длинная — かおう (а не かお); для глаголов, словарная форма которых оканчивается на う (かう — покупать), для первой основы ставится окончание わ (не あ). Кроме того, если взять глаголы, которые оканчиваются на одну гласную «u», например, かう (kau) — покупать, то в первой основе они всегда образуются с помощью окончания わ (wa) — かわ (kawa).
Используется для образования отрицательной формы ない, пассива, каузатива
書く → 書か (каку → кака)
Основа для вежливой формы ます, наречной формы
書く → 書き (каку → каки)
Форма, которую вы найдёте в словаре. Используется в конце предложений
書く (каку) — «писать»
Потенциальная форма (возможность), условие ば
書く → 書け (каку → какэ)
Волитивная форма (намерение/предложение): 〜おう / 〜よう
書く → 書こう (каку → какоу)
Ниже — полная таблица соответствия слогов для каждого окончания глаголов 1-й группы. Для запоминания этих правил лучше всего рассмотреть практический пример.
| Глагол / Основа | あう (встречать) | かく (писать) | いそぐ (спешить) | けす (тушить) | もつ (держать) | しぬ (умирать) | あそぶ (играть) | やすむ (отдыхать) | とる (брать) |
| 1-я (ряд あ) | あわ | かか | いそが | けさ | もた | しな | あそば | やすま | とら |
| 2-я (ряд い) | あい | かき | いそぎ | けし | もち | しに | あそび | やすみ | とり |
| 3-я (словарная) | あう | かく | いそぐ | けす | もつ | しぬ | あそぶ | やすむ | とる |
| 4-я (ряд え) | あえ | かけ | いそげ | けせ | もて | しね | あそべ | やすめ | とれ |
| 5-я (ряд お, долгая) | あおう | かこう | いそごう | けそう | もとう | しのう | あそぼう | やすもう | とろう |
Вежливая форма на -masu для глаголов 1-й группы
Форма на ます — стандарт письменной и нейтральной устной речи. Именно с неё начинают изучение японского в большинстве учебников, и именно эта форма проверяется на экзамене JLPT N5 в первую очередь.
Алгоритм образования прост: чтобы преобразовать глаголы 1-ой группы в masu-форму, измените звук u на звук i в последнем слоге. После этого добавьте к изменённым словам ます (masu), и вы получите ます-форму глагола. Иными словами, вы берёте 2-ю основу (ряд い) и добавляете ます.
Пример: глагол 1-ой группы のむ (nomu) оканчивается на む (mu). Если вы измените звук u на звук i, む (mu) станет み (mi). Прибавляем ます — получаем のみます (номимасу, «пью / пить»).
Например: 書く (каку) — писать
く (ку) → き (ки); む (му) → み (ми); す (су) → し (си); つ (цу) → ち (ти)
書き + ます = 書きます (какимасу) ✅
Таблица вежливых форм для наиболее распространённых глаголов 1-й группы:
| Словарная форма | Перевод | 〜ます | 〜ません | 〜ました | 〜ませんでした |
| 書く (かく) | писать | 書きます | 書きません | 書きました | 書きませんでした |
| 飲む (のむ) | пить | 飲みます | 飲みません | 飲みました | 飲みませんでした |
| 話す (はなす) | говорить | 話します | 話しません | 話しました | 話しませんでした |
| 待つ (まつ) | ждать | 待ちます | 待ちません | 待ちました | 待ちませんでした |
| 行く (いく) | идти | 行きます | 行きません | 行きました | 行きませんでした |
| 帰る (かえる) | возвращаться | 帰ります | 帰りません | 帰りました | 帰りませんでした |
Глагол принимает окончание "masen" в настоящем времени, например, "kakimasen" (書きません — "не пишу") и "nomimasen" (飲みません — "не пью"). В прошедшем времени отрицательная форма будет "masen deshita", как в "kakimasen deshita" (書きませんでした — "не написал").
Прошедшее время и та-форма (онбин-преобразования)
Та-форма (〜た) — разговорное прошедшее время. Именно здесь начинается самое интересное в японской грамматике: звуковые изменения, которые лингвисты называют «онбин» (音便). Это явление, при котором финальный слог глагола претерпевает фонетическое сокращение для удобства произношения. Понять логику онбина — значит раз и навсегда запомнить та-форму.
Правило образования та-формы зависит от конечного слога словарной формы. Все глаголы 1-й группы делятся на четыре группы по типу преобразования:
- 🔹 〜いた / 〜いだ: глаголы на く → いた (書く → 書いた), на ぐ → いだ (泳ぐ → 泳いだ)
- 🔹 〜した: глаголы на す (話す → 話した)
- 🔹 〜った: глаголы на う, つ, る (買う → 買った, 待つ → 待った, 取る → 取った)
- 🔹 〜んだ: глаголы на ぬ, ぶ, む (死ぬ → 死んだ, 飛ぶ → 飛んだ, 飲む → 飲んだ)
🚨 Особый случай: глагол 行く (いく, иметь значение «идти»). По правилу он должен давать 行いた — но такой формы не существует. 行った (いった, itta) / 行きました (ikimashita) — «шёл». Это единственное исключение среди глаголов на く — та-форма образуется по типу った, а не いた. Это нужно просто запомнить.
| Словарная форма | Перевод | Та-форма | Тип преобразования |
| 書く (かく) | писать | 書いた | く → いた |
| 泳ぐ (およぐ) | плавать | 泳いだ | ぐ → いだ |
| 話す (はなす) | говорить | 話した | す → した |
| 買う (かう) | покупать | 買った | う → った |
| 待つ (まつ) | ждать | 待った | つ → った |
| 取る (とる) | брать | 取った | る → った |
| 死ぬ (しぬ) | умирать | 死んだ | ぬ → んだ |
| 飛ぶ (とぶ) | летать | 飛んだ | ぶ → んだ |
| 飲む (のむ) | пить | 飲んだ | む → んだ |
| 行く (いく) ⚠️ | идти | 行った | исключение! |
Дмитрий Ефимов, преподаватель японского языка
Однажды ко мне пришёл студент — назову его Костей — после двух месяцев самостоятельного обучения по популярному приложению. Говорил он неплохо в рамках заученных фраз, но стоило чуть отклониться от шаблона — всё разваливалось. На занятии я попросил его образовать та-форму от глагола 泳ぐ (плавать). Костя уверенно написал «泳いた». Ошибка классическая — перепутал く с ぐ и не учёл озвончение. Та-форма от ぐ — это 〜いだ, а не 〜いた. Звучит похоже, но разница принципиальная: 泳いだ (およいだ) — правильно, 泳いた — нет. Я попросил его произнести оба варианта вслух. После первого же повторения Костя сам почувствовал разницу: だ звучит мягче, в нём живёт звонкость. С этого момента он начал не запоминать правила механически, а слышать их. Та-форма для ぐ-глаголов больше никогда не была для него проблемой. Онбин — это не исключение из правил, это фонетическая логика японского языка, которая проявляется в звуке. Почувствуйте её — и спряжение перестанет быть зубрёжкой.
Те-форма и её роль в грамматике японского языка
Те-форма (〜て / 〜で) — одна из самых востребованных в японской грамматике. Она может переводиться как деепричастие, используется при образовании повелительного наклонения, составлении сложносочинённых предложений, длительного, результативного видов. Проще говоря, без те-формы невозможно сказать «иди сюда», «подожди меня» или «я сейчас читаю».
Хорошая новость: те-форма образуется точно так же, как та-форма, только вместо た / だ в конце ставится て / で. Это не совпадение — это одно и то же онбин-преобразование.
Правила по окончаниям: если словарная форма заканчивается на く (ku), получаем окончание いて (ite); ぐ (gu) — いで (ide); む, ぶ (mu, bu) — んで (nde); る, う, つ (ru, u, tsu) — って (tte); す (su) — して (shite).
Ключевые использования те-формы:
- 📌 Просьба / вежливый приказ: て-форма + ください → «пожалуйста, сделайте…» (書いてください — «пожалуйста, напишите»)
- 📌 Соединение действий: два глагола через て соединяются в последовательность (起きて、ご飯を食べた — «встал и поел»)
- 📌 Длительный вид: て-форма + いる → «сейчас делаю / нахожусь в состоянии» (飲んでいる — «пью / продолжаю пить»)
- 📌 Разрешение: て-форма + もいい → «можно сделать» (帰ってもいい — «можно уйти»)
- 📌 Запрет: て-форма + はいけない → «нельзя» (食べてはいけない — «нельзя есть»)
⚠️ Типичные ошибки начинающих при построении те-формы:
- Путают ぐ-глаголы: пишут 泳いて вместо 泳いで (нужно озвончённое で)
- Применяют правило 2-й группы к глаголам-исключениям: от 帰る пишут 帰て вместо правильного 帰って
- Забывают про исключение 行く: пишут 行いて вместо 行って
- Путают て-форму с 2-й основой: 書き ≠ 書いて
Отрицательная, потенциальная и другие формы глаголов
Когда основы усвоены, дальнейшее спряжение становится делом техники. Рассмотрим ключевые формы, которые строятся на уже знакомых рядах.
🔴 Отрицательная форма (〜ない). Берём 1-ю основу (ряд あ) и добавляем ない. Чтобы получилось это преобразование, нам всего лишь нужно сменить окончание: вместо гласной «u» мы ставим «a». Например: 書く → 書か + ない = 書かない (не пишу). Единственное исключение: глагол ある (ある, «иметься, существовать») — его отрицательная форма не あらない, а ない. 行かなかった (いかなかった, ikanakatta) — «не ходил» — так выглядит прошедшее отрицательное в простом стиле: к ない добавляется かった.
🟢 Потенциальная форма (可能形, канокэй). Образуется от 4-й основы (ряд え) с добавлением る. Значение — «могу / способен сделать». 書く → 書け + る = 書ける (умею/могу писать). Потенциальные формы спрягаются как глаголы 2-й группы (ичидан): 書ける → 書けます, 書けない, 書けた.
🟡 Волитивная форма (〜おう / 〜よう) — намерение и предложение. Образуется от 5-й основы (ряд お, долгая). Служит для выражения намерения («собираюсь сделать») или предложения («давай сделаем»): 書く → 書こう (какоу) — «давай напишем / напишу». В разговорной речи перед каждым действием в аниме и манге вы будете встречать именно эту форму.
🔵 Повелительное наклонение (命令形, мэйрэйкэй). Берётся чистая 4-я основа без добавлений — это и есть приказ: 書け (какэ) — «пиши!». Форма грубая, используется в приказах, военном контексте, репликах персонажей сёнэн-аниме.
⚪ Пассивный залог (〜れる). От 1-й основы (ряд あ) + れる. 書く → 書か + れる = 書かれる («быть написанным», «написали (кто-то)»). Пассив в японском нередко выражает и нежелательное воздействие: 雨に降られた — «попал под дождь» (буквально: «был облит дождём»).
⚫ Каузативный залог (〜せる). От 1-й основы + せる. 書く → 書か + せる = 書かせる («заставить написать», «дать написать»). Сочетание пассива и каузатива — 書かせられる — «быть принуждённым написать» — встречается в текстах уровня N3–N2.
Подготовка к JLPT N5–N4 и чтение аниме и манги
На сегодняшний день Нихонго норёку сикэн является крупнейшим международным экзаменом по японскому языку. За период с 1984 года по конец 2024 года его сдавало около 16 930 000 человек. Это не абстрактная цифра — за ней стоят миллионы людей, которым понадобилось понять именно то, о чём написана эта статья: как спрягаются глаголы 1-й группы.
На уровне N5 грамматический раздел проверяет прежде всего:
- ✅ Распознавание и употребление формы ます (настоящее, прошедшее, отрицательное)
- ✅ Те-форму в конструкции 〜てください
- ✅ Отрицательную форму на ない
- ✅ Та-форму в простом прошедшем времени
- ✅ Словарную форму глагола в атрибутивной позиции перед существительным
На уровне N4 добавляются потенциальная форма, конструкции с て-формой (〜ている, 〜てもいい, 〜てはいけない), каузатив и пассив в базовом объёме. Список грамматики для сдачи уровня N4 JLPT охватывает именно те конструкции, которые строятся на основах годан-глаголов.
Частые глаголы 1-й группы из лексики N5–N4, которые нужно знать со всеми формами:
- 行く (いく) — идти: いきます / 行った / 行って / 行かない / 行ける
- 書く (かく) — писать: かきます / 書いた / 書いて / 書かない / 書ける
- 飲む (のむ) — пить: のみます / 飲んだ / 飲んで / 飲まない / 飲める
- 話す (はなす) — говорить: はなします / 話した / 話して / 話さない / 話せる
- 聞く (きく) — слушать/спрашивать: ききます / 聞いた / 聞いて / 聞かない / 聞ける
- 待つ (まつ) — ждать: まちます / 待った / 待って / 待たない / 待てる
- 帰る (かえる) — возвращаться: かえります / 帰った / 帰って / 帰らない / 帰れる
- 買う (かう) — покупать: かいます / 買った / 買って / 買わない / 買える
- 読む (よむ) — читать: よみます / 読んだ / 読んで / 読まない / 読める
- 泳ぐ (およぐ) — плавать: およぎます / 泳いだ / 泳いで / 泳がない / 泳げる
Как читать спряжённые формы в субтитрах аниме и манге: разговорная речь избегает вежливой формы ます — персонажи используют словарную форму, та-форму и те-форму. Увидев в субтитрах 飲んでる (сокращение от 飲んでいる) — знайте, что перед вами те-форма + いる в разговорной редукции. Окончание 〜ってる, 〜んでる, 〜いてる — всё это сокращённые длительные формы глаголов 1-й группы.
📌 Сводная шпаргалка всех форм глагола 書く (писать) для повседневного использования:
| Форма | Японский | Как образована | Значение |
| Словарная | 書く | 3-я основа | писать (нейтр.) |
| Вежливая | 書きます | 2-я основа + ます | пишу (вежл.) |
| Вежл. отрицание | 書きません | 2-я основа + ません | не пишу (вежл.) |
| Прошедшее вежл. | 書きました | 2-я основа + ました | написал (вежл.) |
| Та-форма | 書いた | онбин く→いた | написал (прост.) |
| Те-форма | 書いて | онбин く→いて | напиши / написав |
| Отрицательная | 書かない | 1-я основа + ない | не пишу |
| Прош. отриц. | 書かなかった | 1-я осн. + なかった | не писал |
| Потенциальная | 書ける | 4-я основа + る | могу писать |
| Волитивная | 書こう | 5-я основа (долгая) | давай напишем |
| Повелительная | 書け | 4-я основа | пиши! (груб.) |
| Пассивная | 書かれる | 1-я основа + れる | быть написанным |
| Каузативная | 書かせる | 1-я основа + せる | заставить написать |
| Длительная | 書いている | те-форма + いる | сейчас пишу |
Для углублённого изучения японской грамматики и самостоятельной работы рекомендуется обращаться к ресурсам японского языкознания: проверенные материалы по грамматике глаголов годан публикует nihon-go.ru, а структурированный разбор классов спряжения с опорой на лингвистическую традицию — на ресурсе madmansnest.com. Официальная информация об экзамене JLPT и его структуре доступна на сайте Посольства Японии.
Глаголы 1-й группы — не самая трудная, а самая логичная часть японской грамматики. Пять основ, чётко привязанных к гласным あ-い-う-え-お, онбин-преобразования та-формы и те-формы, которые подчиняются строгим фонетическим законам — всё это система, а не хаос. Усвоив её один раз и поняв внутреннюю механику, вы перестаёте зубрить каждую форму отдельно и начинаете строить их сами. Следующий шаг — взять десять глаголов из шпаргалки и образовать все формы на бумаге, не подглядывая. Именно так знание переходит в навык.
















