Умение вести беседу во время рабочих совещаний либо выступать с речью на конференциях очень актуально в современном мире. Если вы активно занимаетесь бизнесом или научными изысканиями, вам весьма пригодятся предлагаемые полезные фразы и выражения.
Обсуждение повестки дня
Let's start with... |
Давайте начнем с... |
Let's start by (V+ing)... |
Давайте начнем с... |
The first item on the agenda is... |
Первый пункт повестки дня... |
We need to discuss... |
Нам нужно обсудить... |
Let's look at item number one. |
Рассмотрим первый пункт. |
Let's move on to number two. |
Перейдем ко второму пункту. |
The next item on the agenda is... |
Следующий пункт повестки дня... |
What's next on the agenda? |
Что у нас далее на повестке дня? |
Before we move on, I think we should... |
Прежде чем мы продолжим, я думаю, мы должны... |
Wait a minute. We haven't discussed... |
Подождите, мы еще не обсудили... |
Обсуждение главной проблемы
What is the main problem? |
В чем заключается главная проблема? |
What is the real issue here? |
В чем состоит суть проблемы? |
I think the major problem is... |
Я думаю, основная проблема в том, что... |
Our primary concern is... |
В первую очередь, нас беспокоит... |
The crux of the matter is... |
Суть дела в том, что... |
As I see it, the most important thing is... |
На мой взгляд, самое важное... |
The main problem we need to solve is... |
Главное, что нам нужно решить... |
We really need to take care of... |
Нам необходимо разобраться с... |
It all comes down to this: ... |
Все сводится к следующему: ... |

Пояснения
What do you mean by... |
Что вы подразумеваете под... |
I don't quite follow you. |
Я не вполне вас понял. |
I didn't get what you meant by... |
Я не понял, что вы имели в виду... |
Could you clarify that? |
Вы не могли бы пояснить? |
Could you elaborate on that? |
Вы не могли бы объяснить подробнее? |
Просьба высказаться
What should we do about it? |
Как нам следует с этим поступить? |
What needs to be done? |
Что необходимо сделать? |
What do you think we should do? |
Что, на ваш взгляд, нам нужно сделать? |
How are we going to solve it? |
Как мы будем это решать? |
Do you have any suggestions? |
У вас есть предложения? |
Any ideas? |
Есть идеи? |
What's your opinion on that? |
Каково ваше мнение об этом? |
Does anyone have any comments? |
У кого-нибудь есть комментарии? |
Are there any comments on that? |
У вас будут комментарии? |
What do you think? |
Что вы об этом думаете? |
Does everyone agree on that? |
Все с этим согласны? |
Рекомендации и предложения
I recommend that... |
Я рекомендую... |
I suggest that... |
Я предлагаю... |
I would like to propose that... |
Я хотел бы предложить... |
Why don't we... |
Почему бы нам не... |
How about (V+ing)... |
Как насчет... |
We could... |
Мы могли бы... |
We should... |
Нам следует... |
Высказывание мнений
I think that's a good idea. |
Думаю, это хорошая идея. |
You have a good point. |
Вы дали веский аргумент. |
I agree. |
Я согласен. |
I disagree. |
Я не согласен. |
I think it would be better if... |
Думаю, было бы лучше, если бы... |
Sorry. I don't agree with you. |
Извините, я с вами не согласен. |
You have a good point, but... |
Это аргумент, но... |
That's not such a good idea. |
Это не очень хорошая идея. |
Подведение итогов
In summary... |
Чтобы подвести итог... |
The conclusion is... |
Вывод таков... |
So, we've decided to... |
Итак, мы решили... |
We're going to... |
Мы собираемся... |

Завершение разговора
It's been nice talking to you. |
Было приятно с вами пообщаться. |
It's been great talking with you. |
Очень приятно было с вами пообщаться. |
I really enjoyed meeting you. |
Я был очень рад нашей встрече. |
It was nice meeting you, Mr. Jackson. |
Я был рад встретиться с вами, мистер Джексон. |
I'm sorry, but I have to go now. |
Простите, но мне уже пора. |
I'm afraid I have to leave now. |
Боюсь, я вынужден уйти. |
Thank you for the information / your time. |
Спасибо за информацию / за уделенное время. |
Поддержка связи
I'll give you a call. |
Я вам позвоню. |
I'll send you an e-mail. |
Я пошлю вам e-mail. |
I'll put a packet in the mail for you. |
Я отправлю вам пакет по почте. |
We'll send out that information right away. |
Мы немедленно вышлем эту информацию. |
I'll have my secretary schedule an appointment. |
Я попрошу секретаря назначить время встречи. |
Could you send me a brochure / some more information? |
Вы не могли бы прислать мне буклет / дополнительную информацию? |
Could I contact you by e-mail / by phone? |
Я могу связаться с вами по e-mail / по телефону? |
How do I get in touch with you? |
Как мне с вами связаться? |
How can I reach / contact you? |
Как мне с вами связаться? |
I look forward to seeing you again. |
С нетерпением жду следующей встречи. |
We'll see you on Friday. |
Мы увидимся в пятницу. |
Let me give you my business card. |
Я оставлю вам свою визитку. |
Here's my e-mail / office number. |
Вот мой e-mail / рабочий номер. |
Let's keep in touch by e-mail. |
Будем держать связь по e-mail. |
We'll be in touch. |
Мы будем на связи. |
Call me if you have any questions. |
Позвоните мне, если возникнут вопросы. |
Зная эти фразы и выражения, вы будете не только приятным собеседником, но и хорошим оппонентом на деловой встрече любого характера. Расскажите об этих полезных фразах друзьям и знакомым — им это тоже может пригодиться!
Читаем дальше:
Презентация на английском
Деловой этикет в Британии
Деловой этикет в США
Деловой английский в США