У детей каждой страны есть свои особые слова и свои способы объясняться со взрослыми и между собой. Английский язык не так богат уменьшительными суффиксами, как русский, но и в нем некоторые слова можно сделать более «детскими».
Для этого часто используется суффикс -y / -ie. Например: birdie — птичка, horsie — лошадка, kitty — котенок, «киса». Если вам придется общаться с англоговорящими детьми, вам могут пригодиться следующие слова и выражения:
| bagsie | Чур! (в выражениях вида «I bagsie the front seat in the car!» — «Чур, я поеду на переднем сиденье!») | 
| binky | плюшевая игрушка (обычно с которой ребенок спит) | 
| boo-boo | порез, болячка, «вава» | 
| bow-wow | гав-гав (обозначает и собаку, и звук, издаваемый ею) | 
| bunny | кролик, зайка | 
| choo-choo | поезд, «чух-чух» | 
| daddy | папа, папочка | 
| do a poo | делать «а-а» | 
| do a wee-wee | делать «пи-пи» | 
| fraidy-cat, scaredy-cat | трус | 
| give a piggyback ride | катать на спине, нести на закорках | 
| go beddy-byes | идти спать, «баиньки» | 
| goody | используется как радостный возглас: «здорово!» | 
| itsy-bitsy | очень маленький, крошечный | 
| meanie, meany | плохой, злой; вредина | 
| mommy (AmE), mummy (BrE) | мама, мамочка | 
| nana, nanny | бабушка | 
| naughty | непослушный, невоспитанный | 
| neener-neener | дразнилка, «бе-бе-бе» | 
| roly-poly | кувырок | 
| patty | ручка, лапка | 
| piggy | свинья, свинка | 
| potty | ночной горшок | 
| sweetie | конфета, сладость (также используется как ласковое обращение взрослого к ребенку) | 
| tag | игра в догонялки | 
| tattle | ябедничать, жаловаться на кого-то | 
| teeny-weeny, tiny-winy | крошечный, игрушечный | 
| teeter-totter | качели в виде доски | 
| tootsies | пальцы ног, стопы | 
| tum, tummy | живот | 
| upsy-daisy, whoops-a-daisy | междометие, используется, когда ребенок падает или что-то роняет | 
| uppy | на ручки («I want uppy» — «Я хочу на ручки») | 
| yippee | «ура!» (возглас радости, восторга) | 
| yummy, yum-yum | вкусный | 

А вот еще два важнейших слова из детского лексикона: попытайтесь самостоятельно перевести диалог из всеми любимого сериала "The Big Bang Theory" и догадаться, что означают забавные wee-wee и boom-boom:
Raj: It's a potty, what do you call it?
Howard: A toilet.
Raj: That's a little vulgar for the dinner table, don't you think?
Howard: And potty is okay?
Raj: Potty is innocent. Potty is adorable.
Howard: What do you do on the potty, wee-wee?
Raj: If I don't have to boom-boom.
Интересно, не правда ли? Теперь, зная эти забавные слова и фразы, вам будет проще наладить контакт с англоговорящим ребенком. Расскажите об этих словах детям в вашей семье — для них это будет очень интересно и познавательно!
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Читаем дальше:
Расскажите о семье на английском
Расскажите о доме на английском

















