Войти
Записывайтесь на первый бесплатный урок
Для входа в личный кабинет
Уточним удобное время урока
Нажимая, вы принимаете условия Соглашения

Говори как начальник

Вы можете пройти интерактивный урок по этой теме
Вы директор компании? А хотите им стать? Узнайте некоторые выражения из лексикона англоязычных руководителей.

Руководителю компании необходимо заботиться о поддержании эффективного общения с коллегами, клиентами и собственным персоналом. Изучая английский язык, вы, несомненно, расширяете свои профессиональные перспективы – и кто знает, на каком языке вам придется руководить коллективом!..

В нашей статье мы приведем несколько полезных выражений, которые вы сможете использовать для общения в англоязычной профессиональной среде. Эти выражения относятся к «высокому стилю» офисной лексики: усвойте их и вас будут воспринимать не только как профессионала, а как перспективного сотрудника, достойного занять более высокую должность. Если же вы не претендуете на повышение, эти слова и фразы помогут вам не ударить в грязь лицом в беседе с высшим руководством.

«Прямо к цели»: aim at, aim to

Bob, I'd like you to aim at producing that presentation by Tuesday morning.

(I'd = I would)

Боб, я бы хотел(а), чтобы вы поставили перед собою цель подготовить эту презентацию к утру вторника.

В свою очередь, Боб может спросить вас, в каком виде ему стоит подготовить презентацию, и вы можете ответить:

Aim to have an introduction, a body, a conclusion with some graphs and some evidence.

Постарайтесь сделать вступление, основную и заключительную части, с диаграммами и данными.

Выражения to aim at и to aim to означают «стремиться», «ставить своей целью», «добиваться», разница между ними состоит только в том, что to aim at употребляется с герундием to aim at producing»), а to aim to – с инфинитивом смыслового глагола to aim to have»).

«Я на вас рассчитываю»: count on, rely on

С помощью этих выражений вы можете удостовериться, что исполнитель в состоянии справиться с задачей:

Can I rely on you to do that?

Я могу рассчитывать, что вы это сделаете?

Rely on, count on – слова, которые означают «полагаться», «надеяться», «рассчитывать».

«Всё успеть»: to fit (in, into), to squeeze (in, into)

Глагол to fit (in) часто используется для обозначения возможности вставить в деловое расписание что-либо дополнительное, например, сделать какое-либо важное дело в условиях цейтнота:

Is that something you can fit in?

Ты можешь сделать еще кое-что?

Can you squeeze this presentation into your day?

Ты можешь «втиснуть» эту презентацию в свой день?

Еще более выразительно звучит глагол to squeeze (in): «втиснуть», «вставить».

Контроль исполнения: follow up, followup

Далее, для того, чтобы убедиться в успешном ходе работ, вам понадобится «follow up». Что это значит? Контроль или, если угодно, мониторинг исполнения, то есть наблюдение за рабочим процессом (глагол to follow буквально означает «следить» или «следовать»):

I will be following up on this.

Я буду держать это на контроле.

Существует даже существительное followup:

Bob, we will need to plan a followup.

Боб, нам нужно спланировать контроль за исполнением работ.

«Я все смогу»: to pull off

И Боб, немного уставший от постоянного контроля, ответит:

No problem, sir (madam). I can pull this off.

Все в порядке, сэр (мэм). Я справлюсь.

To pull off означает «завершать, несмотря на трудности», «успешно справляться», «добиваться чего-либо, преодолевая преграды».

Prospective manager

И теперь, в заключение, упомянем несколько фраз, которыми можно окончить совещание, разговор по Скайпу, телефонную конференцию.

Завершая беседу: to wind up, to finish up, to draw to a close (full stop)

Когда разговор близится к своему логическому завершению и необходимо тактично закончить его, пригодится одна из следующих фраз:

We're going to have to finish up.

Мы собираемся заканчивать.

We're going to have to wind [waɪnd] things up.

Мы собираемся заканчивать (буквально: «сворачиваться»).

Our meeting is drawing to a close (или: to a full stop).

Наше собрание близится к концу (или: к завершению, букв.: «к точке»).

И наша статья также близка к финалу. Мы желаем вам лингвистических и карьерных успехов и ждем ваших комментариев о том, какие англоязычные слова и фразы особенно пригодились вам в работе.

Полезно:

Деловой этикет в Британии

Деловой этикет в США

Презентация на английском

Деловой английский для совещаний и конференций

Теперь вы можете пройти интерактивный тест по этой теме и проверить свои знания
Может быть интересно
Другие статьи по темам

Говори как начальник

Самое читаемое
comments powered by Disqus
Учебные материалы у вас в почте
Подпишитесь на еженедельные письма от Skyeng Magazine со статьями, подарками и событиями.
Нажимая, вы принимаете условия Соглашения
{{orderPopup.title}}
{{ orderPopup.subtitle }}
{{ orderForm.errorMsg }}
Нажимая, вы принимаете условия Соглашения
Не сейчас, я хочу дочитать статью