Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Немецкие слова для описания своего дня

Для кого эта статья:

  • Начинающие изучающие немецкий язык
  • Студенты, планирующие учебу или стажировку в немецкоговорящих странах
  • Люди, желающие улучшить разговорные навыки и уверенность при общении на немецком
Немецкие слова для описания своего дня
NEW

Совершенствуйте немецкий язык, рассказывая о своем дне! Узнайте базовую лексику и фразы для формулирования ежедневных действий.

Немецкий — язык системный и логичный, поэтому описание своего дня может стать отличной отправной точкой для освоения базовой лексики и грамматики. От момента пробуждения до вечернего отдыха, владение повседневными фразами позволит вам уверенно вести разговор с носителями языка и погрузиться в немецкоговорящую среду. А способность рассказать о своих ежедневных действиях — это не просто базовый навык, но и возможность произвести приятное впечатление на собеседника, показав, что вы активно изучаете язык Гёте и Шиллера. Готовы пополнить свой словарный запас и научиться структурировать свой день по-немецки? 🇩🇪


Планируете не просто выучить отдельные слова, а полноценно овладеть немецким языком? Курсы немецкого языка онлайн от Skyeng предлагают системный подход и погружение в языковую среду. На занятиях вы не только выучите лексику для описания своего дня, но и научитесь применять её в живом общении. Преподаватели с опытом работы в Германии и Австрии помогут вам говорить по-немецки уверенно и без акцента, как будто вы выросли в Берлине или Вене!

Утренняя лексика: как рассказать о начале дня по-немецки

Утро в немецком языке — это не просто начало дня, а целый набор действий, которые можно описать точными и структурированными фразами. Немцы ценят порядок и пунктуальность, поэтому в их языке существует множество выражений для утренних ритуалов.

Начнём с приветствия нового дня:

  • aufwachen — просыпаться (Ich wache um 7 Uhr auf — Я просыпаюсь в 7 часов)
  • aufstehen — вставать (Er steht früh auf — Он встаёт рано)
  • ausschlafen — высыпаться (Am Wochenende schlafe ich aus — В выходные я высыпаюсь)
  • den Wecker stellen — ставить будильник (Ich stelle den Wecker auf 6:30 — Я ставлю будильник на 6:30)
  • den Wecker ausschalten — выключать будильник (Ich schalte den Wecker aus und bleibe noch 5 Minuten im Bett — Я выключаю будильник и остаюсь в постели ещё 5 минут)

Гигиенические процедуры на немецком языке:

  • duschen — принимать душ (Ich dusche jeden Morgen — Я принимаю душ каждое утро)
  • sich waschen — умываться (Sie wäscht sich mit kaltem Wasser — Она умывается холодной водой)
  • sich die Zähne putzen — чистить зубы (Ich putze mir die Zähne nach dem Frühstück — Я чищу зубы после завтрака)
  • sich kämmen — причёсываться (Er kämmt sich vor dem Spiegel — Он причёсывается перед зеркалом)
  • sich rasieren — бриться (Mein Vater rasiert sich jeden zweiten Tag — Мой отец бреется через день)

Завтрак — важная часть немецкого утра:

  • frühstücken — завтракать (Wir frühstücken um 8 Uhr — Мы завтракаем в 8 часов)
  • das Frühstück zubereiten — готовить завтрак (Meine Mutter bereitet das Frühstück zu — Моя мама готовит завтрак)
  • Kaffee kochen — варить кофе (Ich koche jeden Morgen frischen Kaffee — Я каждое утро варю свежий кофе)
  • Tee trinken — пить чай (Sie trinkt lieber Tee als Kaffee — Она предпочитает чай кофе)
  • Brot mit Butter bestreichen — намазывать хлеб маслом (Er bestreicht sein Brot mit Butter und Marmelade — Он намазывает свой хлеб маслом и джемом)

Сборы и выход из дома:

  • sich anziehen — одеваться (Ich ziehe mich schnell an — Я быстро одеваюсь)
  • sich schminken — наносить макияж (Sie schminkt sich 15 Minuten lang — Она наносит макияж 15 минут)
  • die Tasche packen — собирать сумку (Er packt seine Tasche am Abend — Он собирает свою сумку вечером)
  • das Haus verlassen — покидать дом (Ich verlasse das Haus um 8:30 — Я покидаю дом в 8:30)
  • zur Arbeit/zur Uni gehen — идти на работу/в университет (Sie geht zu Fuß zur Arbeit — Она идёт на работу пешком)

Екатерина Новикова, преподаватель немецкого языка с опытом работы в Берлине

Мои студенты часто жалуются, что не могут запомнить все эти утренние глаголы с приставками. Со Светланой мы придумали игровой метод: каждое утро она записывала видеодневник на немецком языке, описывая все свои действия с момента пробуждения. Всего за три недели её словарный запас расширился вдвое, а употребление возвратных глаголов стало естественным.

"Раньше я путалась с местоположением sich в предложениях, но теперь это происходит автоматически", — рассказала Светлана после эксперимента. Теперь мы советуем такой метод всем начинающим: просто включите камеру и комментируйте свои утренние действия — "Jetzt stehe ich auf", "Nun putze ich mir die Zähne". Эффект удивит вас уже через неделю!


 

Ежедневные действия на немецком: базовый словарный запас

Чтобы свободно рассказывать о своём дне на немецком языке, вам понадобится набор универсальных глаголов и существительных, описывающих типичные действия. Немецкий язык отличается точностью и конкретикой, поэтому многие действия имеют свои специфические глаголы. 🔄

Рассмотрим основные действия, которые мы совершаем ежедневно:

Немецкий глагол Перевод Пример использования
essen есть Ich esse dreimal am Tag. — Я ем три раза в день.
trinken пить Er trinkt viel Wasser. — Он пьёт много воды.
arbeiten работать Sie arbeitet von 9 bis 17 Uhr. — Она работает с 9 до 17 часов.
studieren учиться (в вузе) Mein Bruder studiert Informatik. — Мой брат изучает информатику.
lernen учиться, изучать Ich lerne jeden Tag Deutsch. — Я каждый день учу немецкий.
fahren ехать Wir fahren mit dem Bus zur Arbeit. — Мы едем на работу на автобусе.
gehen идти Sie geht ins Kino. — Она идёт в кино.
einkaufen делать покупки Ich kaufe einmal pro Woche ein. — Я делаю покупки раз в неделю.

Перемещения и транспорт — неотъемлемая часть нашего дня:

  • mit dem Bus/der U-Bahn fahren — ехать на автобусе/метро (Ich fahre mit der U-Bahn ins Zentrum — Я еду на метро в центр)
  • mit dem Fahrrad fahren — ездить на велосипеде (Er fährt jeden Tag mit dem Fahrrad zur Uni — Он ездит каждый день на велосипеде в университет)
  • Auto fahren — водить машину (Meine Schwester fährt gern Auto — Моя сестра любит водить машину)
  • zu Fuß gehen — идти пешком (Bei schönem Wetter gehe ich zu Fuß — В хорошую погоду я хожу пешком)
  • umsteigen — пересаживаться (на другой транспорт) (Ich muss zweimal umsteigen — Мне нужно дважды пересесть)

Бытовые дела и обязанности:

  • aufräumen — убираться (Samstags räume ich meine Wohnung auf — По субботам я убираю свою квартиру)
  • die Wäsche waschen — стирать белье (Sie wäscht die Wäsche am Sonntag — Она стирает белье в воскресенье)
  • bügeln — гладить (Ich bügle meine Hemden selbst — Я сам глажу свои рубашки)
  • kochen — готовить (Er kocht gerne italienische Gerichte — Он любит готовить итальянские блюда)
  • den Müll rausbringen — выносить мусор (Ich bringe den Müll jeden Abend raus — Я выношу мусор каждый вечер)
  • den Tisch decken — накрывать на стол (Sie deckt den Tisch für das Abendessen — Она накрывает на стол к ужину)
  • abwaschen — мыть посуду (Nach dem Essen wasche ich ab — После еды я мою посуду)

Коммуникация и социальная активность:

  • telefonieren — разговаривать по телефону (Ich telefoniere oft mit meinen Eltern — Я часто разговариваю по телефону с родителями)
  • eine E-Mail schreiben — писать электронное письмо (Er schreibt jeden Morgen E-Mails — Он пишет электронные письма каждое утро)
  • im Internet surfen — сидеть в интернете (Abends surfe ich oft im Internet — Вечером я часто сижу в интернете)
  • Freunde treffen — встречаться с друзьями (Sie trifft ihre Freunde am Freitagabend — Она встречается с друзьями в пятницу вечером)
  • chatten — общаться в чате (Wir chatten jeden Tag — Мы общаемся в чате каждый день)

Для более детального описания ежедневных действий пригодятся наречия частоты:

  • immer — всегда (Ich stehe immer früh auf — Я всегда встаю рано)
  • oft — часто (Er geht oft ins Fitnessstudio — Он часто ходит в спортзал)
  • manchmal — иногда (Manchmal lese ich vor dem Schlafengehen — Иногда я читаю перед сном)
  • selten — редко (Sie kocht selten selbst — Она редко готовит сама)
  • nie — никогда (Ich komme nie zu spät — Я никогда не опаздываю)
  • normalerweise — обычно (Normalerweise trinke ich morgens Kaffee — Обычно я пью кофе по утрам)

Рабочее время и досуг: немецкие фразы для разных частей дня

Рабочий день занимает значительную часть нашей жизни, и немецкий язык предлагает богатый словарный запас для его описания. Немцы известны своей трудовой этикой и организованным подходом к работе и отдыху — это отражается и в языке. 📊

Рабочие активности и профессиональная деятельность:

  • an einem Projekt arbeiten — работать над проектом (Ich arbeite an einem wichtigen Projekt — Я работаю над важным проектом)
  • eine Besprechung haben — иметь совещание (Wir haben jeden Montag eine Besprechung — У нас каждый понедельник совещание)
  • einen Termin vereinbaren — назначать встречу (Ich vereinbare einen Termin mit dem Kunden — Я назначаю встречу с клиентом)
  • eine Präsentation vorbereiten — готовить презентацию (Er bereitet eine Präsentation für morgen vor — Он готовит презентацию на завтра)
  • E-Mails beantworten — отвечать на электронные письма (Sie beantwortet E-Mails am Vormittag — Она отвечает на электронные письма в первой половине дня)
  • eine Pause machen — делать перерыв (Nach zwei Stunden mache ich eine kurze Pause — После двух часов я делаю короткий перерыв)
  • zu Mittag essen — обедать (Wir essen um 13 Uhr zu Mittag — Мы обедаем в 13 часов)

После работы наступает время для отдыха и личных дел. Вот фразы для описания вечерних активностей:

  • nach Hause kommen — приходить домой (Ich komme normalerweise um 18 Uhr nach Hause — Обычно я прихожу домой в 18 часов)
  • sich entspannen — расслабляться (Nach der Arbeit entspanne ich mich mit einem Buch — После работы я расслабляюсь с книгой)
  • fernsehen — смотреть телевизор (Abends sehen wir oft fern — Вечером мы часто смотрим телевизор)
  • Sport treiben — заниматься спортом (Er treibt dreimal pro Woche Sport — Он занимается спортом три раза в неделю)
  • ins Fitnessstudio gehen — ходить в спортзал (Sie geht nach der Arbeit ins Fitnessstudio — Она ходит в спортзал после работы)
  • ein Hobby haben — иметь хобби (Mein Hobby ist Fotografieren — Мое хобби — фотография)
  • ausgehen — выходить в свет, развлекаться (Am Wochenende gehen wir oft aus — На выходных мы часто выходим развлекаться)

Вечерние ритуалы и подготовка ко сну:

  • zu Abend essen — ужинать (Wir essen um 19 Uhr zu Abend — Мы ужинаем в 19 часов)
  • duschen — принимать душ (Ich dusche abends — Я принимаю душ вечером)
  • ein Bad nehmen — принимать ванну (Sie nimmt gern ein heißes Bad — Она любит принимать горячую ванну)
  • sich ausziehen — раздеваться (Vor dem Schlafengehen ziehe ich mich aus — Перед сном я раздеваюсь)
  • einen Pyjama anziehen — надевать пижаму (Er zieht einen bequemen Pyjama an — Он надевает удобную пижаму)
  • ins Bett gehen — ложиться в постель (Ich gehe um 23 Uhr ins Bett — Я ложусь в постель в 23 часа)
  • einschlafen — засыпать (Sie schläft schnell ein — Она быстро засыпает)
Время суток Типичные действия Полезные фразы
der Morgen (утро) aufstehen, frühstücken, duschen Ich stehe früh am Morgen auf. — Я встаю рано утром.
der Vormittag (первая половина дня) arbeiten, E-Mails checken, telefonieren Am Vormittag bin ich am produktivsten. — В первой половине дня я наиболее продуктивен.
der Mittag (полдень) zu Mittag essen, eine Pause machen Mittags esse ich in der Kantine. — В полдень я обедаю в столовой.
der Nachmittag (вторая половина дня) weiterarbeiten, Kaffee trinken, Besorgungen machen Nachmittags mache ich eine Kaffeepause. — Во второй половине дня я делаю кофе-брейк.
der Abend (вечер) nach Hause kommen, zu Abend essen, fernsehen Abends treffe ich meine Freunde. — Вечером я встречаюсь с друзьями.
die Nacht (ночь) schlafen, träumen Ich schlafe acht Stunden pro Nacht. — Я сплю восемь часов за ночь.

Алексей Соколов, преподаватель немецкого языка с 15-летним стажем

Мой студент Максим готовился к переезду в Мюнхен на стажировку и жаловался, что не может запомнить разделение дня на части в немецком языке. "У нас просто утро, день, вечер и ночь, а у них ещё Vormittag и Nachmittag — я постоянно путаюсь!", — сокрушался он.

Я предложил ему метод визуализации с привязкой к часам. Мы нарисовали круглые часы, разделив их на секторы с надписями: der Morgen (5-9), der Vormittag (9-12), der Mittag (12-14), der Nachmittag (14-18), der Abend (18-22), die Nacht (22-5).

Затем Максим записал типичные действия для каждого периода и ежедневно проговаривал их вслух в соответствующее время. Через месяц стажировки в Мюнхене он написал мне: "Алексей Петрович, теперь я даже мыслю категориями Vormittag и Nachmittag! Ваш метод сработал на все сто!"


 

Немецкие временные маркеры для структурирования дня

Для гармоничного рассказа о своем дне на немецком языке необходимо использовать временные маркеры, которые придают повествованию логичность и последовательность. Немецкий язык богат выражениями, указывающими на время и порядок происходящих событий. ⏰

Основные временные маркеры для последовательности действий:

  • zuerst / erstens — сначала / во-первых (Zuerst wasche ich mir das Gesicht — Сначала я умываюсь)
  • dann / danach — затем / после этого (Dann putze ich mir die Zähne — Затем я чищу зубы)
  • später — позже (Später gehe ich zum Mittagessen — Позже я иду на обед)
  • anschließend — вслед за этим (Anschließend fahre ich zur Arbeit — Вслед за этим я еду на работу)
  • schließlich / endlich — наконец (Schließlich komme ich nach Hause — Наконец я прихожу домой)
  • zum Schluss — в заключение (Zum Schluss lese ich ein Buch — В заключение я читаю книгу)

Для указания конкретного времени суток используются следующие выражения:

  • am Morgen / morgens — утром (Am Morgen trinke ich Kaffee — Утром я пью кофе)
  • am Vormittag / vormittags — в первой половине дня (Am Vormittag arbeite ich — В первой половине дня я работаю)
  • am Mittag / mittags — в полдень (Am Mittag esse ich zu Mittag — В полдень я обедаю)
  • am Nachmittag / nachmittags — после полудня (Am Nachmittag mache ich eine Pause — После полудня я делаю перерыв)
  • am Abend / abends — вечером (Am Abend treffe ich Freunde — Вечером я встречаюсь с друзьями)
  • in der Nacht / nachts — ночью (In der Nacht schlafe ich — Ночью я сплю)

Дни недели и их использование для структурирования регулярных действий:

  • am Montag — в понедельник (Am Montag habe ich viele Meetings — В понедельник у меня много встреч)
  • am Dienstag — во вторник (Am Dienstag gehe ich schwimmen — Во вторник я хожу плавать)
  • am Mittwoch — в среду (Am Mittwoch lerne ich Deutsch — В среду я учу немецкий)
  • am Donnerstag — в четверг (Am Donnerstag besuche ich meine Eltern — В четверг я навещаю своих родителей)
  • am Freitag — в пятницу (Am Freitag gehe ich früher nach Hause — В пятницу я иду домой раньше)
  • am Samstag — в субботу (Am Samstag räume ich meine Wohnung auf — В субботу я убираю свою квартиру)
  • am Sonntag — в воскресенье (Am Sonntag entspanne ich mich — В воскресенье я отдыхаю)

Для обозначения частоты действий полезны следующие выражения:

  • jeden Tag — каждый день (Ich lese jeden Tag Zeitung — Я читаю газету каждый день)
  • mehrmals am Tag — несколько раз в день (Ich checke mehrmals am Tag meine E-Mails — Я проверяю свою электронную почту несколько раз в день)
  • einmal pro Woche — раз в неделю (Ich gehe einmal pro Woche ins Kino — Я хожу в кино раз в неделю)
  • zweimal im Monat — дважды в месяц (Sie besucht zweimal im Monat ihre Großeltern — Она навещает бабушку и дедушку дважды в месяц)
  • jedes Wochenende — каждые выходные (Wir fahren jedes Wochenende ins Grüne — Мы ездим за город каждые выходные)

Полезные предлоги и союзы для структурирования времени:

  • vor — перед (Vor dem Frühstück mache ich Gymnastik — Перед завтраком я делаю гимнастику)
  • nach — после (Nach der Arbeit gehe ich ins Fitnessstudio — После работы я иду в спортзал)
  • während — во время (Während des Mittagessens lese ich Nachrichten — Во время обеда я читаю новости)
  • bis — до (Ich arbeite bis 17 Uhr — Я работаю до 17 часов)
  • seit — с (какого-то момента) (Seit Januar lerne ich Deutsch — С января я изучаю немецкий)
  • ab — начиная с (Ab morgen stehe ich früher auf — Начиная с завтрашнего дня я буду вставать раньше)

Для указания точного времени в рассказе о дне используются числительные и слово "Uhr":

  • um 7 Uhr — в 7 часов (Ich stehe um 7 Uhr auf — Я встаю в 7 часов)
  • um halb acht — в половине восьмого (Um halb acht frühstücke ich — В половине восьмого я завтракаю)
  • um Viertel nach acht — в четверть девятого (Um Viertel nach acht verlasse ich das Haus — В четверть девятого я покидаю дом)
  • um Viertel vor neun — без четверти девять (Um Viertel vor neun beginnt meine Arbeit — Без четверти девять начинается моя работа)
  • von ... bis ... — с ... до ... (Ich arbeite von 9 bis 17 Uhr — Я работаю с 9 до 17 часов)

Полезные разговорные выражения для описания своего дня

При разговоре с носителями немецкого языка недостаточно просто перечислять свои действия — важно уметь красочно и живо описывать свой день, используя разговорные выражения и идиомы. Такие фразы делают речь более естественной и близкой к тому, как действительно говорят немцы. 🗣️

Выражения для описания начала дня:

  • mit dem linken Fuß aufgestanden sein — встать не с той ноги (Heute bin ich mit dem linken Fuß aufgestanden — Сегодня я встал не с той ноги)
  • frisch und munter sein — быть свежим и бодрым (Morgens bin ich immer frisch und munter — По утрам я всегда свежий и бодрый)
  • wie ein Murmeltier schlafen — спать как сурок (Letzte Nacht habe ich wie ein Murmeltier geschlafen — Прошлой ночью я спал как сурок)
  • nicht aus dem Bett kommen — не мочь встать с постели (Am Wochenende komme ich schwer aus dem Bett — В выходные мне трудно встать с постели)
  • den Wecker überhören — проспать будильник (Heute habe ich den Wecker überhört — Сегодня я проспал будильник)

Фразы для описания рабочего дня:

  • alle Hände voll zu tun haben — быть очень занятым (Heute habe ich alle Hände voll zu tun — Сегодня у меня полно дел)
  • im Stress sein — быть в стрессе (Ich bin momentan ziemlich im Stress — В данный момент я довольно сильно в стрессе)
  • unter Druck stehen — находиться под давлением (Bei der Arbeit stehe ich oft unter Druck — На работе я часто нахожусь под давлением)
  • einen Berg von Arbeit haben — иметь гору работы (Ich habe einen Berg von Arbeit vor mir — Передо мной гора работы)
  • die Arbeit über den Kopf wächst — работа растёт над головой (Mir wächst die Arbeit über den Kopf — У меня работа растёт над головой)

Выражения для описания продуктивности:

  • in Schwung kommen — войти в ритм (Nach dem Kaffee komme ich richtig in Schwung — После кофе я по-настоящему вхожу в ритм)
  • auf Hochtouren arbeiten — работать на полных оборотах (Am Vormittag arbeite ich auf Hochtouren — В первой половине дня я работаю на полных оборотах)
  • viel schaffen — многое успевать (Heute habe ich viel geschafft — Сегодня я многое успел)
  • auf der faulen Haut liegen — бездельничать (Am Sonntag liege ich gerne auf der faulen Haut — В воскресенье я люблю бездельничать)
  • die Zeit totschlagen — убивать время (Ich schlage die Zeit mit Handy-Spielen tot — Я убиваю время, играя на телефоне)

Разговорные фразы о питании:

  • einen Bärenhunger haben — быть голодным как волк (Nach dem Sport habe ich einen Bärenhunger — После спорта я голоден как волк)
  • sich den Bauch vollschlagen — набить живот (Beim Mittagessen habe ich mir den Bauch vollgeschlagen — Во время обеда я набил себе живот)
  • auf die Schnelle essen — есть на скорую руку (Mittags esse ich oft auf die Schnelle — В обед я часто ем на скорую руку)
  • sich etwas gönnen — позволить себе что-то (Nach der Arbeit gönne ich mir ein Stück Kuchen — После работы я позволяю себе кусок торта)
  • Appetit auf etwas haben — иметь аппетит к чему-либо (Abends habe ich oft Appetit auf etwas Süßes — Вечером у меня часто аппетит к чему-то сладкому)

Фразы для описания усталости и отдыха:

  • fix und fertig sein — быть совершенно измотанным (Nach dem Arbeitstag bin ich fix und fertig — После рабочего дня я совершенно вымотан)
  • die Seele baumeln lassen — расслабляться, отдыхать душой (Am Abend lasse ich meine Seele baumeln — Вечером я расслабляюсь)
  • abschalten — отключаться, расслабляться (Beim Lesen kann ich gut abschalten — Во время чтения я могу хорошо расслабиться)
  • Feierabend machen — заканчивать рабочий день (Um 17 Uhr mache ich Feierabend — В 17 часов я заканчиваю рабочий день)
  • sich erholen — восстанавливаться (Am Wochenende erhole ich mich — На выходных я восстанавливаюсь)

Полезные выражения для описания вечера и ночи:

  • den Tag ausklingen lassen — завершать день (Mit einem Glas Wein lasse ich den Tag ausklingen — С бокалом вина я завершаю день)
  • früh ins Bett gehen — рано ложиться спать (Unter der Woche gehe ich früh ins Bett — В будни я рано ложусь спать)
  • die Nacht durchmachen — не спать всю ночь (Am Wochenende machen wir manchmal die Nacht durch — На выходных мы иногда не спим всю ночь)
  • wie ein Stein schlafen — спать как убитый (Nach einem anstrengenden Tag schlafe ich wie ein Stein — После напряжённого дня я сплю как убитый)
  • kein Auge zumachen — не сомкнуть глаз (Letzte Nacht habe ich kein Auge zugemacht — Прошлой ночью я не сомкнул глаз)

Владение немецкими словами и выражениями для описания своего дня открывает перед вами мир возможностей — от построения продуктивных деловых отношений до гладкого протекания повседневных ситуаций в немецкоговорящих странах. Постепенное внедрение этих фраз в вашу ежедневную практику позволит не только расширить словарный запас, но и придаст речи естественное звучание, приближая её к языку носителей. Регулярно применяйте временные маркеры, идиоматические выражения и разговорные конструкции, и совсем скоро вы обнаружите, что свободно рассказываете о своём дне на немецком, при этом совершенно не задумываясь о переводе каждого слова с родного языка.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных