Перевод слова
Veritable - подлинный
Часть речи
Veritable - прилагательное
Транскрипция:
- ˈverɪtəbl - Британский английский
- ˈverɪtəbl - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| He is a veritable genius. | Он настоящий гений. |
| The garden was a veritable jungle. | Сад был настоящими джунглями. |
| Her room is a veritable library. | Ее комната - настоящая библиотека. |
| The dinner was a veritable feast. | Ужин был настоящим пиром. |
| The storm was a veritable disaster. | Шторм был настоящей катастрофой. |
| He faced veritable danger. | Он столкнулся с настоящей опасностью. |
| The city is a veritable paradise. | Город - настоящий рай. |
| The market is a veritable treasure trove. | Рынок - настоящая кладезь сокровищ. |
| He was a veritable fountain of ideas. | Он был настоящим источником идей. |
| The house was a veritable mess. | Дом был настоящим беспорядком. |
| She transformed it into a veritable work of art. | Она превратила это в настоящее произведение искусства. |
| The restaurant is a veritable institution. | Ресторан - настоящая организация. |
| He is a veritable authority on the subject. | Он настоящий авторитет в этом вопросе. |
| The event became a veritable legend. | Событие стало настоящей легендой. |
| The museum is a veritable gem. | Музей - настоящий драгоценный камень. |
| It was a veritable miracle. | Это было настоящим чудом. |
| The book is a veritable encyclopedia. | Книга - настоящая энциклопедия. |
| He saw a veritable army of ants. | Он увидел настоящую армию муравьев. |
| The project was a veritable challenge. | Проект был настоящим вызовом. |
| The play was a veritable masterpiece. | Пьеса была настоящим шедевром. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Veritably - подлинно
- Verity - истина
- Verify - проверять
- Verification - подтверждение
Формы слова
- Veritable - подлинный
- Veritably - подлинно
Словосочетания
- Veritable genius - настоящий гений
- Veritable jungle - настоящие джунгли
- Veritable library - настоящая библиотека
- Veritable feast - настоящий пир
- Veritable disaster - настоящая катастрофа
- Veritable danger - настоящая опасность
- Veritable paradise - настоящий рай
- Veritable treasure trove - настоящая кладезь сокровищ
- Veritable fountain of ideas - настоящий источник идей
- Veritable mess - настоящий беспорядок
- Veritable work of art - настоящее произведение искусства
- Veritable institution - настоящая организация
- Veritable authority on the subject - настоящий авторитет в этом вопросе
- Veritable legend - настоящая легенда
- Veritable gem - настоящий драгоценный камень
- Veritable miracle - настоящее чудо
- Veritable encyclopedia - настоящая энциклопедия
- Veritable army of ants - настоящая армия муравьев
- Veritable challenge - настоящий вызов
- Veritable masterpiece - настоящий шедевр
- Veritable leader - настоящий лидер
- Veritable paradise on earth - настоящий рай на земле
- Veritable swarm - настоящий рой
- Veritable avalanche - настоящий лавина
- Veritable maze - настоящий лабиринт




















