Перевод слова
Interwove - переплетать
Часть речи
Interwove - глагол
Транскрипция:
- ˌɪntəˈwəʊv - Британский английский
- ˌɪntərˈwoʊv - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
She interwove the flowers into a beautiful garland. | Она вплела цветы в красивый венок. |
The writer interwove historical facts with fiction. | Писатель переплетал исторические факты с вымыслом. |
He interwove the different threads to make a unique fabric. | Он переплел разные нити, чтобы создать уникальную ткань. |
Their lives interwove in a complex tapestry of relationships. | Их жизни переплелись в сложный гобелен отношений. |
The story interwove past and present seamlessly. | История бесшовно переплела прошлое и настоящее. |
He interwove humor with serious commentary in his speech. | В своей речи он переплетал юмор с серьезными комментариями. |
She interwove colorful ribbons into the braid. | Она вплела цветные ленты в косу. |
The band interwove different musical styles in their performance. | Группа переплела разные музыкальные стили в своем выступлении. |
They interwove their fingers as they walked down the street. | Они переплели пальцы, когда шли по улице. |
The dancers interwove their movements gracefully. | Танцоры грациозно переплетали свои движения. |
The book interwove multiple storylines. | Книга переплетала несколько сюжетных линий. |
She interwove the branches to make a wreath. | Она переплела ветки, чтобы сделать венок. |
The filmmaker interwove real events with fictional elements. | Кинорежиссер переплетал реальные события с вымышленными элементами. |
The artist interwove bright colors in her painting. | Художница переплетала яркие цвета в своей картине. |
The narrative interwove dreams and reality. | Нарратив переплел сны и реальность. |
They interwove personal anecdotes into the lecture. | Они переплетали личные анекдоты в лекции. |
The themes of love and loss were interwoven throughout the novel. | Темы любви и потери были переплетены на протяжении всего романа. |
He interwove traditional methods with modern techniques. | Он переплетал традиционные методы с современными техниками. |
The story was carefully interwoven with symbolism. | История была тщательно переплетена с символизмом. |
Their lives became interwoven over the years. | Со временем их жизни переплелись. |
Однокоренные слова
- Interweave - переплетать
- Weave - ткать, плести
- Woven - тканый, плетеный
- Web - паутина, плести
Формы слова
- Interweave - переплетать
- Interweaving - переплетение, переплетающий
- Interwoven - переплетенный
- Interwove - переплетал
Словосочетания
- Interwoven fabrics - переплетенные ткани
- Interwoven themes - переплетенные темы
- Interwoven lives - переплетенные жизни
- Interwoven narratives - переплетенные повествования
- Interwoven stories - переплетенные истории
- Interwoven fibers - переплетенные волокна
- Interwoven colors - переплетенные цвета
- Interwoven threads - переплетенные нити
- Interwoven relationships - переплетенные отношения
- Interwoven braids - переплетенные косы
- Interwoven symbols - переплетенные символы
- Interwoven cultures - переплетенные культуры
- Interwoven ideas - переплетенные идеи
- Interwoven patterns - переплетенные узоры
- Interwoven elements - переплетенные элементы
- Interwoven techniques - переплетенные техники
- Interwoven disciplines - переплетенные дисциплины
- Interwoven practices - переплетенные практики
- Interwoven destinies - переплетенные судьбы
- Interwoven background - переплетенный фон
- Intricately interwoven - сложным образом переплетенный
- Closely interwoven - тесно переплетенный
- Beautifully interwoven - красиво переплетенный
- Delicately interwoven - деликатно переплетенный
- Finely interwoven - тонко переплетенный
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок