Перевод слова
Ibidem - там же
Часть речи
Ibidem - наречие
Транскрипция:
- [ɪˈbɪdəm] - Британский английский
- [ɪˈbɪdəm] - Американский английский
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The information was sourced from Schmidt (2002), and ibidem for further details. | Информация была взята из Шмидта (2002), и там же для дополнительных деталей. |
Further explanations can be found in Brown (2001); ibidem. | Дополнительные объяснения можно найти в Брауне (2001); там же. |
The details are referenced in Watson (1998); ibidem. | Детали упомянуты в Ватсоне (1998); там же. |
Refer to Johnson (2000); ibidem for more information. | Смотрите Джонсона (2000); там же для получения дополнительной информации. |
The study was conducted by Davis (1997); ibidem for methods. | Исследование проводилось Дэвисом (1997); там же для методов. |
For further reading, see Lee (1999); ibidem. | Для дальнейшего чтения cм. Ли (1999); там же. |
More data can be found in Clark (1995); ibidem. | Больше данных можно найти в Кларке (1995); там же. |
The methodology was described by Harris (2003); ibidem. | Методология была описана Харрисом (2003); там же. |
The findings were published by Turner (2004); ibidem. | Результаты были опубликованы Тернером (2004); там же. |
Consult Williams (2006); ibidem for a more detailed account. | Обратитесь к Уильямсу (2006); там же для более подробного отчета. |
The research methodology is outlined in Martin (2002); ibidem. | Методология исследования изложена в Мартине (2002); там же. |
Refer to Smith (2005); ibidem for comprehensive details. | Обратитесь к Смиту (2005); там же за полными деталями. |
The report was authored by Roberts (2007); ibidem. | Отчет был написан Робертсом (2007); там же. |
Williams (2008) provides further discussion; ibidem for related topics. | Уильямс (2008) предоставляет обсуждение; там же для связанных тем. |
Jones (2001) elaborates on the issue; ibidem for additional insights. | Джонс (2001) углубляется в вопрос; там же для дополнительных сведений. |
The text is expanded in Green (1999); ibidem. | Текст расширен в Грине (1999); там же. |
The theory is supported by Miller (2003); ibidem for empirical data. | Теория поддержана Миллером (2003); там же для эмпирических данных. |
Refer to Thompson (2000); ibidem for experimental results. | Смотрите Томпсона (2000); там же для экспериментальных результатов. |
Harrison (2005) explores these themes further; ibidem. | Харрисон (2005) далее исследует эти темы; там же. |
See also Clark (2004); ibidem for statistical analysis. | Смотрите также Кларка (2004); там же для статистического анализа. |
Однокоренные слова
- Ибидемный (ibidemal) - относящийся к использованию слова ibidem
- Ибидемизация (ibidemization) - процесс сосредоточения ссылок в одном месте
Формы слова
- нет различных форм у данного слова, так как это наречие
Словосочетания
- Ibidem reference - ссылка там же
- Citeren ibidem - цитировать там же
- Ibidem notation - обозначение "там же"
- Footnote ibidem - сноска "там же"
- Using ibidem - использование "там же"
- Referencing ibidem - ссылка на "там же"
- Scholarly ibidem - академическое "там же"
- Ibidem context - контекст "там же"
- Journal ibidem - журнал "там же"
- Ibidem source - источник "там же"
- Ibidem citation - цитата "там же"
- Academic ibidem - академическое "там же"
- Ibidem use - использование "там же"
- Ibidem style - стиль "там же"
- Ibidem protocol - протокол "там же"
- Ibidem application - применение "там же"
- Library ibidem - библиотека "там же"
- Research ibidem - исследование "там же"
- Document ibidem - документ "там же"
- Paper ibidem - статья "там же"
- Ibidem guideline - руководство "там же"
- Thesis ibidem - тезис "там же"
- Essay ibidem - эссе "там же"
- Ibidem practice - практика "там же"
- Book ibidem - книга "там же"
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок