В российском прокате кино часто выходит с далеким от оригинала названием. Настолько далеким, что русский вариант может потерять всякую связь с английским. Мы собрали семь известных фильмов — угадайте, как наши прокатчики изменили их названия. Тест сделан на основе материала Екатерины Зыкиной.
Название какого фильма звучит в оригинале как “Silver Linings Playbook”? А вот, например, “Death Proof” — это какой фильм? А теперь совсем простое: “The Hangover” — это... Как перевели фильм “Die Hard”? Есть фильм “What We Do in the Shadows”. С каким названием он вышел у нас в прокате?