Октябрь в США — это не только Хэллоуин, но и National pizza month (национальный месяц пиццы). Вы еще успеваете съесть по этому поводу кусочек «Маргариты». А мы пока объясним о времени в английском все, чему вас не научили в школе.
Как поделить сутки на утро, день, вечер и ночь
Morning (утро) для носителей английского длится целых 12 часов: с 00:00 до 12:00. Два часа ночи — это two in the morning. Но если речь в целом про период времени, когда вы спите, естественнее говорить night.
Afternoon (день) начинается в 12:00 — с этим все согласны. Но есть несколько версий, во сколько он заканчивается. Некоторые ориентируются по солнцу: начались сумерки — день закончился. По логике летом в Москве день длится примерно до 21:00. Другие ориентируются на стандартный 8-часовой рабочий день — день заканчивается вместе с работой в 17:00 — 18:00.
Evening (вечер) в английском — это небольшой промежуток времени сразу после работы, примерно с 17:00 до 20:00. В это время все стоят в пробках, ужинают, занимаются делами по дому.
Night (ночь) — это про вечер попозже, примерно с 20:00 — 21:00. Поэтому фразы last night или слово tonight подходят не только для ночных гуляний. Их употребляют, когда речь заходит про встречи с друзьями, свидания и вечеринки, которые могут затянуться: «We’re having a romantic dinner tonight. I hope he is not taking me to his favorite pizza place» («Сегодня вечером у нас романтический ужин. Надеюсь, он не поведет меня в свою любимую пиццерию»).
В США, Великобритании, Канаде, Новой Зеландии принят 12-часовой формат времени — сутки делят на два отрезка по 12 часов. Если не хотите получить пиццу в шесть утра, запомните, как использовать эти два слова.
A.m. [eɪ ˈem] — это первая половина суток, ночь и утро. P.m. [piː ˈem] — вторая половина дня, день и вечер. Насчет того, что такое 12 a.m. и 12 p.m., до сих пор ведутся споры, но большинство считает, что 12 a.m. — это полночь, а 12 p.m. — полдень.
24-часовой формат американцы называют military time (военное время). Произносят время в таком формате как четырехзначное число: 23:00 — twenty three o’hundred. Сложно и заморочено, куда проще разобраться с a.m. и p.m..
А еще в английском невероятное множество предлогов времени — at, in, during, for, нам продолжать? Разобраться с ними и с любой другой грамматической темой поможет наш бесплатный личный план.
Вы заказали пиццу в пять. Она должна приехать ровно в шесть — six или six sharp, если хотите подчеркнуть, что не терпите опозданий.
Вы очень проголодались и с нетерпением смотрите на часы. Сколько там прошло с момента заказа?
Американцы проговаривают часы и минуты так, как мы их видим на экране телефона. Ноль называют не zero, а «o» (произносится как «оу»):
17:35 — five thirty five
17:07 — five o-seven
В Британии чуть сложнее. Пока стрелка находится в правой части циферблата, от 12 до 6, — минуты называют со словом past:
17:10 — ten past five
17:25 — twenty-five past five
Когда стрелка переместится в левую часть циферблата — со словом to. Ждать пиццы осталось недолго, все внимание сконцентрировано на времени X:
17:40 — twenty to six
17:57 — three to six
Британцы и американцы по-разному называют не только время, но еще и даты. Мы писали об этом — в честь третьего сентября.