Если душа требует весеннего обновления, а менять стрижку не хочется, попробуйте обновить интерьер. Например, плакатом или наклейкой с надписью на английском — будет напоминать зайти в приложение и поучить слова. Выбрали для вас девять классических и необычных цитат, которые не стыдно повесить на стенку.
When life gives you lemons, make lemonade — Если жизнь подсовывает лимоны, сделай лимонад
[wen laɪf ɡɪvz jə ˈlemənz meɪk ˌleməˈneɪd]
Классика мотивирующих цитат. Плюсом запомните сразу два грамматических правила: в третьем лице к глаголу добавляется «-s» (life gives) и в придаточных предложениях после when употребляется только настоящее время.
Let your dream be bigger than your fears — Пусть твоя мечта будет больше твоего страха
[let jər driːm biː bɪɡər ðən jər fɪərz]
С таким постером вы точно навсегда запомните разницу между than и then. Напоминаем: than — для сравнений, переводится «чем»; then — наречие «потом».
Sometimes you win and sometimes you learn — Иногда ты побеждаешь, а иногда — получаешь урок
[ˈsʌmtaɪmz juː wɪn ənd ˈsʌmtaɪmz juː lɜːrn]
Автор этой цитаты умолчал, что чтобы побеждать чаще, нужно учиться регулярно, а не иногда. Запишитесь на наш бесплатный марафон и сформируйте привычку учить английский — каждый день.
The best angle from which to approach any problem is the try-angle — Лучший подход к любой проблеме — попытаться
[ðə best ˈæŋɡ(ə)l frəm wɪtʃ tə əˈprəʊtʃ ˈeni ˈprɒbləm ɪz ðə ˈtraɪæŋɡ(ə)l]
Непереводимая игра слов. Try-angle звучит так же, как triangle — «треугольник». И содержит в себе глагол try — «пытаться». Повесьте такой плакат, и эти хитросплетения английского однажды станут ясными.
A smile is the prettiest thing you can wear — Улыбка — самое красивое, что может быть на тебе надето
[ə smaɪl ɪz ðə ˈprɪtiəst θɪŋ juː kən weər]
Во-первых, это правда. Во-вторых, это повод выучить степени сравнения прилагательных: в превосходной степени (самая красивая) к коротким прилагательным добавляется окончание -est. А к длинным, вроде beautiful, — слова the most (the most beautiful).
Don't count the days; make the days count — Не считай дни; сделай так, чтобы каждый день имел значение
[dəʊnt kaʊnt ðə deɪz meɪk ðə deɪz kaʊnt]
Надпись для тех, кто проникся игрой слов на английском. Make something count это не только «заставлять считать», но и идиома «извлечь максимум пользы из чего-то». Например, «Even if you have one English lesson a week, make it count» («Даже если у вас одно занятие английским в неделю, выжмите из него максимум»).
No posting, no liking, just living — Никаких постов, никаких лайков, только жизнь
[nəʊ ˈpəʊstɪŋ nəʊ liking dʒʌst ˈlɪvɪŋ]
С такой табличкой не придется объяснять гостям, почему у вас не работает вайфай. А еще все смогут запомнить, что такое герундий, — это все три слова с -ing.
Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better — Пытался. Ошибся. Неважно. Попытайся снова. Ошибайся снова. Ошибайся лучше
[ˈevər traɪd ˈevər feɪld nəʊ ˈmætər traɪ əˈɡen feɪl əˈɡen feɪl ˈbetər]
Цитата из повести Сэмюэля Бэккета, но она отражает современный дух предпринимательства: ошибаться нестрашно. Конструкция «ever tried» не очень типичная, зато звучит мощно.
Your life is your story. Write well. Edit often — Твоя жизнь — твоя история. Пиши хорошо. Редактируй часто
[jər laɪf ɪz jər ˈstɔːri raɪt wel ˈedɪt ˈɔf(ə)n]
Вообще Хэмингуэй завещал: «Пиши пьяным, редактируй трезвым». Но, возможно, это не относилось к истории жизни. Кстати, звук [t] в слове often официально можно произносить — что бы ни говорила ваша учительница английского.