Произношение
И в британском, и в американском варианте английского sheep произносится как [ʃiːp]. При этом важно долго тянуть звук [iː], иначе вас могут не понять: с коротким [ɪ] получится слово ship — «корабль».
Значение слова sheep
Если посмотреть, какие значения имеет существительное sheep, то первое и основное будет «овца, баран». Да, в отличие от русского, в английском языке одинаково называют и самцов, и самок этого животного. А вот для детенышей — ягнят — есть слово lamb.
Также словом sheep называют овчину — выделанную баранью кожу. И еще есть несколько устойчивых выражений, о которых расскажем ниже.
Единственное и множественное число слова sheep
Если коротко, это одно и то же слово. И овца/баран — sheep, и овцы/бараны — тоже sheep. Это может показаться удивительным, если вы привыкли к тому, что множественное число в английском языке образуется либо с помощью окончания -s/-es (cow — cows, box — boxes), либо с помощью суффиксов и чередования звуков в корне (child — children, mouse — mice). Но и такое бывает!
Как же тогда отличить единственное число от множественного? По контексту. Вот на что нужно обратить внимание:
-
Наличие неопределенного артикля (если он в принципе мог бы быть уместен): a sheep — одно животное, sheep — много животных.
-
Указательные местоимения this/these (этот/эти), that/those (тот/те), которые относятся к sheep:
-
This sheep is grey, and those sheep are white. — Эта овца серая, а те овцы белые.
-
-
Глаголы, которые в контексте относятся к sheep. В шести временных формах по-разному образуются конструкции для единственного и множественного числа — это Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Simple (если конструкция с was/were) и Past Continuous:
-
The sheep goes back. — Овца/баран идет назад.
-
The sheep are running. — Овцы/бараны бегут.
-
The sheep has just eaten. — Овца/баран только что поел(-а).
-
The sheep have been bleating since morning. — Овцы/бараны блеют с утра.
-
The sheep was pink. — Овца была розовой.
-
The sheep were eating grass when I saw them. — Овцы/бараны ели траву, когда я их увидел.
-
-
Любые другие слова, которые могут подсказать количество:
-
The sheep was alone. — Овца была одна.
-
There was a flock of sheep. — Там было стадо овец.
-
I need a couple of sheep. — Мне нужна пара овец.
-
Другие слова, одинаковые в единственном и множественном числе
Sheep не единственное исключение, которое выглядит одинаково в единственном и во множественном числе. Вот еще несколько подобных слов:
Слово |
Транскрипция |
Перевод |
---|---|---|
bison | [ˈbaɪsn] | бизон/бизоны |
fish* | [fɪʃ] | рыба/рыбы |
deer | [dɪə(r)] | олень/олени |
moose | [muːs] | лось/лоси |
swine* | [swaɪn] | свинья/свиньи (мн. ч. swines тоже правильно, если речь не о животном) |
shrimp* | [ʃrɪmp] | креветка/креветки |
species | [ˈspiːʃiːz] | вид/виды (животных, растений и т. д.) |
series | [ˈsɪəriːz] | серия/серии, сериал |
crossroads | [ˈkrɒsrəʊdz] | перекресток/перекрестки |
means | [miːnz] | средство/средства |
aircraft | [ˈeəkrɑːft] | летательный аппарат / летательные аппараты |
* В этих случаях также возможно образование формы множественного числа обычным способом, но уже с другим оттенком значения:
-
fishes — когда говорим о разных видах рыб, креветок;
-
shrimps — когда говорим о разных видах креветок;
-
swines — когда говорим о неприятных людях (которые ведут себя как свиньи).
Примеры использования слова sheep
Вернемся к нашим баранам. Или барану. Попробуем на практике научиться распознавать единственное и множественное число слова sheep.
-
Draw me a sheep. — Нарисуй мне барашка. (Есть неопределенный артикль.)
-
This sheep is already very sickly. — Этот барашек уже совсем хилый. (Есть указательное местоимение this и вспомогательный глагол is, значит, барашек один.)
-
The sheep was the first mammal cloned from an adult somatic cell. — Овца была первым млекопитающим, которое клонировали из взрослой соматической клетки. (К sheep относится форма глагола to be — was, значит, здесь единственное число.)
-
Since the ancient times, sheep have been rearing as a domestic animal. — С древнейших времен овец выращивали как домашних животных. (Конструкция have been указывает на то, что выращивали именно овец, а не овцу.)
-
The sheep follow the shepherd. — Овцы следуют за пастухом. (Настоящее простое время, глагол follow без окончания -s, значит, речь идет про нескольких овец.)
-
This thing was made for sheep. — Эта штука сделана для овец. (Неопределенного артикля нет, то есть говорим про много овец.)
-
None of the cloned sheep had significant health problems. — Ни у одной из клонированных овец не было существенных проблем со здоровьем. (None of the подсказывает, что овец было несколько.)
-
There was no proper place for the sheep to graze. — Не было подходящего места, где можно было бы пасти овец. (Пасут обычно не одну овцу, а целое стадо. Хотя в более широком контексте может быть всякое.)
Выражения и идиомы со словом sheep
Овец и баранов можно также встретить в некоторых устойчивых выражениях и идиомах.
Выражение |
Транскрипция |
Перевод |
---|---|---|
sheepdog | [ˈʃiːpdɒɡ] | овчарка, а также любая собака, обученная пасти овец |
sheep breeder | [ʃiːp ˈbriːdə(r)] | овцевод |
sheep farm | [ʃiːp fɑːm] | овцеферма |
dairy sheep | [ˈdeəri ʃiːp] | молочная овца |
sheep wool | [ʃiːp wʊl] | овечья шерсть |
sheep sorrel | [ʃiːp ˈsɒrəl] | щавель малый |
sheep dip | [ʃiːp dɪp] | жидкое средство для избавления от насекомых на шкуре овец; место, куда овцы помещаются для обработки таким средством |
sheepish | [ˈʃiːpɪʃ] | робкий, застенчивый, глуповатый |
to count sheep | [tə kaʊnt ʃiːp] | считать овец (пытаясь заснуть) |
like sheep | [laɪk ʃiːp] | как бараны, как стадо баранов (то же, что и в русском) |
may/might as well be hanged/hung for a sheep as (for) a lamb | [meɪ/maɪt əz wel biː hæŋd/hʌŋ fər ə ʃiːp əz (fər) ə læm] | если более серьезный и менее серьезный проступок повлекут один и тот же результат, нарушайте по полной; двум смертям не бывать, а одной не миновать |
to sort out / separate the sheep from the goats | [tə ˈsɔːt aʊt / ˈsepəreɪt ðə ʃiːp frəm ðə ɡəʊts] | отделить овец от козлищ, то есть хороших в чем-то людей от плохих |
a wolf in sheep’s clothing | [ə wʊlf ɪn ʃiːps ˈkləʊðɪŋ] | волк в овечьей шкуре |
black sheep | [blæk ʃiːp] | белая ворона (кто-то, кто сильно отличается от других, и это считается недостатком) |
Кстати, очень удобно считать овец и не задумываться об окончании: one sheep, two sheep, three sheep... То что нужно, когда пора бы уже отдохнуть.
Животные на английском языке
Слова, смежные со словом sheep
Раз уж вам понадобилось слово sheep, возможно, пригодятся и эти.
Выражение |
Транскрипция |
Перевод |
---|---|---|
baa, bleat |
[bɑː], [bliːt] |
блеяние овцы |
flock | [flɒk] | стадо |
to graze | [tə ɡreɪz] | пастись |
lamb | [læm] | ягненок |
mutton | [ˈmʌtn] | баранина |
shepherd | [ˈʃepəd] | пастух |
Обложка сгенерирована с помощью DALL·E 2 по заказу Skyeng
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок