Три формы глагола shake
Infinitive (Инфинитив) | Past Simple (Прошедшее время) | Past Participle (Прошедший причастие) |
---|---|---|
shake | shook | shaken |
Как правильно использовать формы глагола shake в разных значениях
Infinitive
Общие случаи:
- Трясти, встряхивать: I need to shake the bottle before opening it. (Мне нужно встряхнуть бутылку перед открытием.)
- Сотрясать, вызывать колебания: The earthquake shook the entire city. (Землетрясение сотрясло весь город.)
Past Simple
Общие случаи:
- Встряхнул, потряс: She shook her hair after getting out of the pool. (Она встряхнула головой после выхода из бассейна.)
- Сотряс, вызвал колебания: The explosion shook the building. (Взрыв сотряс здание.)
Past Participle
Общие случаи:
- Встряхнутый, потрясенный: The news left her shaken. (Эта новость потрясла ее.)
- Сотрясенный, вызвавший колебания: The shaken tree dropped its leaves. (Сотрясенное дерево роняло листья.)
Глагол shake в предложениях разных времен английского языка
Время | Утвердительное предложение | Отрицательное предложение | Вопросительное предложение |
---|---|---|---|
Present Simple | She shakes the bottle. (Она встряхивает бутылку.) |
He doesn't shake the box. (Он не встряхивает коробку.) |
Do they shake hands? (Они пожимают руки?) |
Past Simple | He shook the blanket. (Он встряхнул одеяло.) |
I didn't shake the tree. (Я не тряс дерево.) |
Did you shake the can? (Ты встряхнул банку?) |
Present Continuous | She is shaking her head. (Она качает головой.) |
They aren't shaking the carpet. (Они не трясут ковер.) |
Is he shaking the bottle? (Он встряхивает бутылку?) |
Past Continuous | The dog was shaking its tail. (Собака качала хвостом.) |
We weren't shaking the curtains. (Мы не трясли шторы.) |
Was she shaking the rug? (Она трясла ковер?) |
Present Perfect | They have shaken hands. (Они пожали руки.) |
He hasn't shaken the dust off. (Он не стряхнул пыль.) |
Have you shaken the juice? (Ты встряхнул сок?) |
Past Perfect | She had shaken the snow off her boots. (Она стряхнула снег со своих сапог.) |
I hadn't shaken the blanket before putting it away. (Я не встряхнул одеяло перед тем, как убрать его.) |
Had they shaken the tree before collecting the fruit? (Они трясли дерево перед сбором плодов?) |
Future Simple | He will shake the rug outside. (Он стряхнет ковер снаружи.) |
We won't shake the branches. (Мы не будем трясти ветки.) |
Will she shake the salad dressing? (Она встряхнет заправку для салата?) |
Future Continuous | I will be shaking the snow globe. (Я буду встряхивать снежный шар.) |
He won't be shaking the present. (Он не будет трясти подарок.) |
Will they be shaking the ladder? (Они будут трясти лестницу?) |
Future Perfect | She will have shaken the dust off her clothes. (Она стряхнет пыль со своей одежды.) |
We won't have shaken the bottle enough. (Мы не встряхнем бутылку достаточно.) |
Will you have shaken the blanket by the time we leave? (Ты встряхнешь одеяло к тому времени, как мы уйдем?) |
Фразовые глаголы с shake
С глаголом shake связаны некоторые фразовые глаголы, которые часто используют в разговорном английском языке. Разберем несколько из них.
Shake off
Значение: избавиться, отделаться от кого-то или чего-то.
- He managed to shake off his bad mood. (Ему удалось избавиться от плохого настроения.)
- She shook off the pursuers. (Она отделалась от преследователей.)
Shake up
Значение: встряхнуть, изменить что-то, вызвать изменения.
- The new boss plans to shake up the company. (Новый начальник планирует встряхнуть компанию.)
- The unexpected news really shook up our plans. (Неожиданные новости сильно изменили наши планы.)
Shake down
Значение: вытрясти деньги, эксплуатировать.
- The corrupt politician tried to shake down the local businesses. (Коррумпированный политик пытался вытрясти деньги из местных предприятий.)
- He was known for shaking down people for money. (Он был известен тем, что вытряхивал деньги из людей.)
Идиомы глаголы с shake
Shake hands
Значение: пожать руку (приветствие, соглашение и т. д.).
- They shook hands after signing the contract. (Они пожали руки после подписания контракта.)
- It's polite to shake hands when you meet someone for the first time. (Вежливо пожимать руку, когда встречаешься с кем-то впервые.)
Shake a leg
Значение: поторопиться, не терять времени.
- If you don't shake a leg, you'll miss the train. (Если не поторопишься, ты опоздаешь на поезд.)
- Shake a leg! We have to leave in five minutes. (Поторопись! Нам нужно уйти через пять минут.)
Shake in one's boots (or shoes)
Значение: сильно бояться, дрожать от страха.
- He was shaking in his boots when he saw the angry dog. (Он дрожал от страха, увидев злую собаку.)
- She was shaking in her shoes before her first performance. (Она дрожала от страха перед своим первым выступлением.)
Shake one's head
Значение: качать головой, выражая несогласие или непонимание.
- She shook her head when I asked her if she wanted to come. (Она покачала головой, когда я спросил ее, хочет ли она пойти.)
- He shook his head in disbelief as he listened to the news. (Он покачал головой, не веря своим ушам, слушая новости.)
Глагол shake имеет несколько значений и форм, которые могут встречаться в различных контекстах. В этой статье мы разобрали самые распространенные из них, а заодно прокачали слованый запас. Чтобы добиться больших успехов, советуем начать заниматься с преподавателем. Встретимся на первом бесплатном уроке!
Проверьте, знаете ли вы топ-100 английских глаголов
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок