Английский язык славится тем, что с легкостью заимствует слова из других языков и создает новые из элементов существующих. Неологизмы — неотъемлемая часть языка, благодаря им он остается живым и актуальным.
Любой язык реагирует на перемены, которые происходят в мире, поэтому неудивительно, что многие слова, возникшие за последние десятилетия, связаны с развитием интернета и информационных технологий. Некоторые из них успели прижиться и в русском языке.
Agritourism — агротуризм. Форма отдыха, при которой туристы проводят время в деревне или на ферме, знакомятся с сельским образом жизни и участвуют в сельскохозяйственных работах.
Audiophile — аудиофил. Любитель высококачественной звуковой аппаратуры. Не стоит путать с меломаном — любителем собственно музыки, однако эти слова часто взаимосвязаны.
Cyberchondriac — киберхондрик. Тот, кто воображает, будто болен какой-либо болезнью после прочтения о ее симптомах в интернете.
Cyberslacking — использование интернета на рабочем месте в личных целях. Точного перевода на русский пока не имеет, но как явление весьма распространено.
Earworm — букв. «ушной червь». Навязчивая песня или мелодия, которая постоянно крутится в голове.
Emoticon — от emotion (эмоция) + icon (значок). Значок, использующийся в текстовых сообщениях для передачи настроения. В русском языке больше прижилось слово «смайл», от английского же smile — улыбка.
Fashionista — увлеченный модой человек, стремящийся следовать всем современным тенденциям.
Flash mob — флэшмоб, от flash (вспышка, мгновение) и mob (толпа). Собрание большой группы людей, которые внешне спонтанно, но на самом деле организованно появляются в общественном месте и выполняют какое-либо совместное действие.
Guesstimate — от guess (предполагать) + estimate (давать оценку). Давать оценку чему-то очень приблизительно, не гарантируя точности.
Hotspot — 1. «Хотспот», общественная точка доступа wi-fi, например, в аэропортах, отелях. 2. Очень популярное или модное заведение (ресторан, ночной клуб).
Infomania — непреодолимое желание постоянно проверять почту, SMS, страницу в соцсети и т. д.
Landline — городской (стационарный) телефон в противоположность мобильному.
Meritocracy — меритократия, система, при которой люди занимают высшие должности благодаря своим талантам и заслугам, а не богатству или связям.
Netbook — нетбук. Ноутбук небольшого размера с достаточно невысокой производительностью, предназначенный, в первую очередь, для работы в сети.
Netiquette — от network (сеть) + etiquette (этикет). Сетевой этикет, список правил, которые приняты при общении в сети.
Newbie — новичок, новый член группы, команды, игры. Большое распространение слово получило среди любителей онлайн-игр, где чаще употребляется в искаженной форме noob (неопытный игрок, «нуб»). В целом, noob имеет гораздо более негативный оттенок, чем newbie.
Outernet — традиционные средства информации (газеты, радио, телевидение) в противоположность интернету.
Overparenting — чрезмерная родительская забота, которая чаще оборачивается во вред.
Oversharing — излишняя откровенность, раскрытие слишком большого количества личной информации.
Ringtone — рингтон. Мелодия, которую издает мобильный телефон при входящем звонке.
Road rage — приступ агрессивного и опасного поведения на дороге, иногда с целью намеренно нанести вред окружающим.
Sitcom — от situation (ситуация) + comedy (комедия). Юмористическая программа или телесериал, строящиеся на повседневных ситуациях. Иногда ошибочно связывается со словом sit (сидеть), так как персонажи часто находятся в доме, и место действия почти не меняется.
Snail mail — от snail (улитка) и mail (почта). Стандартная физическая почта в противоположность электронной.
Webinar — от web (сеть) + seminar (семинар). Семинар или презентация, которые проводятся по сети, без непосредственного присутствия участников.
Widget — от window (окно) + gadget (устройство). Вспомогательная мини-программа или элемент веб-страницы, служащий для быстрого получения информации или решения отдельных задач.
Очень важно поддерживать свой язык в «тонусе», поскольку английский развивается стремительными темпами. Каждый год в нем появляются все новые и новые слова, без которых невозможно обойтись в той или иной сфере. Изучать новые слова и полезно, и увлекательно.
Кстати, а какие новые слова в английском знаете вы? Поделитесь ими в комментариях!
Проверьте, знаете ли вы 100 главных английских слов
Читайте также:
«SMS-сокращения 4U»: Популярные акронимы эры текстовых сообщений
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок