banner-image

Промокод

Промокод: УДАЧА , Дата окончания: 2026-07-20

Этот блок скрыт.

Проверьте свой японский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Лексика японского языка по теме "школа и учёба"

Для кого эта статья:

  • Начинающие самостоятельно изучать японский язык с нуля или на начальном уровне (JLPT N5)
  • Студенты и молодые специалисты, готовящиеся к стажировке или учёбе в японском учебном заведении
  • Преподаватели японского языка и родители детей, изучающих японский
Лексика японского языка по теме "школа и учёба"
NEW

Полный словарь школьной лексики японского: иероглифы, хирагана, ромадзи и перевод для JLPT и стажировки.

Японский язык — это не набор иероглифов, который нужно зубрить ночами. Это система, и если войти в неё через правильную дверь, прогресс будет ощутимым уже через несколько недель. Тема «школа и учёба» — идеальная точка входа: слова из этой области встречаются в учебниках, аниме, новостях об образовании и живом общении с японцами. Здесь собран полный тематический словарный запас с иероглифами, хираганой, ромадзи и переводом — чтобы вы не тратили часы на поиск слов по разным ресурсам, а сразу работали с готовой базой.

Базовая школьная лексика японского языка с нуля

Любое изучение японского языка начинается с ядра — небольшого набора слов, которые встречаются в каждом тексте, диалоге и учебном материале на школьную тему. Освоить 10–15 ключевых единиц лексики — значит уже понимать контекст и не теряться при чтении простых фраз. 📚

Каждое слово ниже записано в трёх форматах: кандзи (иероглифическое написание), хирагана (фонетическая азбука) и ромадзи (латинская транслитерация). Именно такой формат используется в стандартных японских учебных материалах и на экзамене JLPT.

Кандзи Хирагана Ромадзи Перевод
学校 がっこう gakkō школа
生徒 せいと seito ученик (школьник)
学生 がくせい gakusei студент
先生 せんせい sensei учитель, преподаватель
授業 じゅぎょう jugyō урок, занятие
クラス クラス kurasu класс (группа)
教室 きょうしつ kyōshitsu классная комната
勉強 べんきょう benkyō учёба, занятия
成績 せいせき seiseki оценки, успеваемость
卒業 そつぎょう sotsugyō окончание школы/вуза

Почему именно этот набор? Слова 学校, 先生 и 授業 входят в обязательный минимум уровня JLPT N5 — начального уровня японского языка. Для JLPT N5 требуется примерно 800 слов. Школьная тематика охватывает значительную часть этого объёма, поэтому освоение данного пласта лексики одновременно готовит к сертификационному экзамену и даёт практический инструмент для общения. Слово 生徒 (seito) обозначает именно школьника — в отличие от 学生 (gakusei), которое относится к студентам вуза. Это различие критично: употребить не то слово в японском учебном заведении — значит сразу обнаружить незнание системы.

Названия учебных предметов на японском языке

Знать предметы на японском — не академическая прихоть, а практическая необходимость. Расписание в японской школе написано иероглифами, и если вы планируете стажировку или поступление, неспособность прочитать 数学 или 理科 создаст реальные бытовые проблемы с первого дня. 🎓

Основные предметы (начальная и средняя школа):

  • 数学 (すうがく, sūgaku) — математика
  • 国語 (こくご, kokugo) — японский язык (родной язык)
  • 英語 (えいご, eigo) — английский язык
  • 理科 (りか, rika) — естествознание, природоведение
  • 体育 (たいいく, taiiku) — физкультура
  • 音楽 (おんがく, ongaku) — музыка
  • 図工 (ずこう, zukō) — изобразительное искусство и труд
  • 社会 (しゃかい, shakai) — обществознание

В обязательные предметы средней школы входят государственный язык, гуманитарные науки (география, история, обществознание), математика, естественные науки (физика, химия, биология, геология), музыка, изобразительное искусство, физкультура, труд и английский язык.

Предметы старшей школы и университета — для тех, кто готовится к стажировке или поступлению в японский вуз:

  • 化学 (かがく, kagaku) — химия
  • 物理 (ぶつり, butsuri) — физика
  • 歴史 (れきし, rekishi) — история
  • 地理 (ちり, chiri) — география
  • 生物 (せいぶつ, seibutsu) — биология
  • 倫理 (りんり, rinri) — этика
  • 情報 (じょうほう, jōhō) — информатика
Кандзи Хирагана Ромадзи Перевод Уровень
数学 すうがく sūgaku математика нач./ср.
国語 こくご kokugo японский язык нач./ср.
英語 えいご eigo английский язык ср./стар.
理科 りか rika естествознание нач./ср.
体育 たいいく taiiku физкультура нач./ср./стар.
化学 かがく kagaku химия стар./ун-т
物理 ぶつり butsuri физика стар./ун-т
歴史 れきし rekishi история ср./стар.
地理 ちり chiri география ср./стар.
情報 じょうほう jōhō информатика стар./ун-т

Обратите внимание: слово 化学 (kagaku — химия) и 科学 (kagaku — наука) читаются одинаково, но пишутся разными иероглифами. Это типичная японская ловушка, которую важно знать заранее, чтобы не путаться в учебных материалах.

Школьные принадлежности и предметы в классе

Словарный запас по теме канцелярии и обстановки класса — это та лексика, с которой вы столкнётесь в первые же минуты в японской школе. Учитель скажет «教科書を開けてください» (откройте учебник) — и вы либо среагируете правильно, либо нет. 🖊️

📦 КАНЦЕЛЯРИЯ И КЛАСС — ЛЕКСИКА ПО БЛОКАМ
✏️ Блок 1 — Письменные принадлежности
  • 鉛筆 (えんぴつ / enpitsu) — карандаш
  • ペン (ぺん / pen) — ручка
  • 消しゴム (けしごむ / keshigomu) — ластик
  • 定規 (じょうぎ / jōgi) — линейка
  • 鉛筆削り (えんぴつけずり / enpitsu kezuri) — точилка
📓 Блок 2 — Учебные материалы
  • 教科書 (きょうかしょ / kyōkasho) — учебник
  • ノート (のーと / nōto) — тетрадь
  • 辞書 (じしょ / jisho) — словарь
  • 本 (ほん / hon) — книга
  • プリント (ぷりんと / purinto) — раздаточный материал
🎒 Блок 3 — Сумки и хранение
  • かばん (かばん / kaban) — сумка, портфель
  • ランドセル (らんどせる / randoseru) — ранец (начальная школа)
  • 筆箱 (ふでばこ / fudebako) — пенал
🏫 Блок 4 — Мебель и предметы в классе
  • 黒板 (こくばん / kokuban) — (чёрная) доска
  • ホワイトボード (ほわいとぼーど / howaito bōdo) — белая доска
  • 机 (つくえ / tsukue) — парта, письменный стол
  • 椅子 (いす / isu) — стул
  • ロッカー (ろっかー / rokkā) — шкафчик
  • 窓 (まど / mado) — окно
  • ドア (どあ / doa) — дверь

Группировка по логическим блокам — не декоративный приём. Мозг запоминает слова через ассоциативные связи: если вы учите «карандаш», рядом должны стоять «ластик» и «точилка», а не случайный глагол. Это принцип тематической кластеризации, который лежит в основе эффективных учебных материалов для изучения японского.

Отдельно стоит запомнить слово ランドセル (randoseru) — твёрдый кожаный ранец, который носят ученики японских начальных школ. Это культурный маркер: увидев его, японец мгновенно определит школьника начальной ступени. Слово заимствовано из нидерландского ransel.


Юлия Смирнова, преподаватель японского языка

Когда я только начинала преподавать японский, у меня была ученица — Катя, двадцать два года, готовилась к годовой стажировке в Осаке по программе университетского обмена. Японский она учила полтора года, читала хирагану бегло, знала несколько сотен слов. Казалось — достаточно для старта.

Первое письмо от куратора из японского университета она показала мне в панике: там было расписание занятий и список необходимых учебных материалов. Катя узнала три слова из двадцати. 教科書 (учебник), 授業 (урок) и 先生 — и то последнее только потому, что слышала его в аниме. Слова 時間割 (расписание), 提出 (сдача работы), 出席 (посещаемость) — полный провал.

Мы потратили две недели на то, чтобы закрыть именно этот пробел: школьная и учебная лексика, сгруппированная по темам. Не отдельные слова, а блоки: люди в школе, предметы в классе, действия на уроке, временны́е термины. Катя делала карточки с кандзи, хираганой и коротким примером использования. Через месяц она писала мне из Осаки: «Прочитала расписание сама. Нашла аудиторию. Поняла, что сказал преподаватель про домашнее задание».

Это и есть практический результат тематической работы с лексикой. Не абстрактные «знания японского», а конкретная способность ориентироваться в учебной среде с первого дня.


Японская система образования: уровни и термины

Прежде чем пользоваться словарём школьной лексики — нужно понимать структуру, к которой эти слова относятся. Японская система образования выстроена по модели 6-3-3-4 и принципиально отличается от российской по ряду параметров. 🏛️

🏫 СТРУКТУРА ЯПОНСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ
① 小学校 (しょうがっこう / shōgakkō)
Начальная школа · 6 лет · возраст 6–12 лет
Обязательное бесплатное образование. Японский язык, математика, природоведение, музыка, физкультура.
② 中学校 (ちゅうがっこう / chūgakkō)
Средняя школа · 3 года · возраст 12–15 лет
Обязательное бесплатное образование. Добавляются английский язык и предметы по выбору.
③ 高校 (こうこう / kōkō) / 高等学校
Старшая школа · 3 года · возраст 15–18 лет
Необязательная, но платная ступень. Более 90% японских подростков поступают. Необходима для вуза.
④ 大学 (だいがく / daigaku)
Университет · 4 года (бакалавриат)
Система аналогична европейской: бакалавриат → магистратура → докторантура.

Японская система образования включает обязательное 9-летнее образование (義務教育 — гимукёику), которое состоит из начальной 6-летней школы 小学校 и средней 3-летней школы 中学校. Занятия в старшей школе являются платными, что не останавливает более 90% японских подростков от поступления.

Ключевые термины учебного процесса:

  • 入学 (にゅうがく / nyūgaku) — поступление в учебное заведение
  • 卒業 (そつぎょう / sotsugyō) — окончание, выпуск
  • 試験 (しけん / shiken) — экзамен
  • 宿題 (しゅくだい / shukudai) — домашнее задание
  • 提出 (ていしゅつ / teishutsu) — сдача работы
  • 出席 (しゅっせき / shusseki) — посещаемость, присутствие
  • 欠席 (けっせき / kesseki) — отсутствие, пропуск
  • 成績表 (せいせきひょう / seisekihyō) — табель успеваемости

Важно для планирующих стажировку: учебный год в Японии начинается 1 апреля и состоит из трёх семестров с экзаменами и каникулами. Первая часть учебного года начинается в начале апреля и заканчивается 20 июля, после следует летний отдых, который длится до 1 сентября — примерно 40 дней. Это радикально отличается от российского учебного календаря и требует перестройки планирования заранее.

95% школ в Японии муниципальные и финансируются из бюджета, остальные средние учебные заведения частные и платные. Репетиторские центры — дзюку (塾, じゅく) — это отдельный пласт японского образования, куда ходят параллельно со школой для подготовки к вступительным экзаменам.

Люди в школе: лексика для общения в учёбе

Японская учебная среда строго иерархична. Слово, которое вы выберете для обращения, немедленно сигнализирует собеседнику о вашем понимании этой иерархии. Ошибка здесь — не просто лингвистическая оплошность, а социальный просчёт. 👥

Участники учебной среды:

  • 先生 (せんせい / sensei) — учитель, преподаватель (обращение и существительное)
  • 生徒 (せいと / seito) — школьник, ученик
  • 学生 (がくせい / gakusei) — студент вуза
  • 同級生 (どうきゅうせい / dōkyūsei) — одноклассник, однокурсник
  • 友達 (ともだち / tomodachi) — друг
  • 校長 (こうちょう / kōchō) — директор школы
  • 副校長 (ふくこうちょう / fukukōchō) — заместитель директора
  • 担任 (たんにん / tannin) — классный руководитель
  • 教授 (きょうじゅ / kyōju) — профессор (в университете)
  • 先輩 (せんぱい / senpai) — старший по статусу/году обучения
  • 後輩 (こうはい / kōhai) — младший по статусу/году обучения

Обращения и вежливые формы:

В японской учебной среде к учителю всегда обращаются, добавляя 先生 после фамилии: 田中先生 (Tanaka-sensei). Никогда — по имени. К директору: 校長先生 (kōchō sensei). Система сэнпай–кохай (先輩・後輩) жёстко определяет речевые регистры: с младшими говорят на простом японском, со старшими — на вежливом (丁寧語, тэйнэйго).

Базовые фразы для первых дней в японской школе:

  • 「よろしくお願いします」(Yoroshiku onegaishimasu) — «Рад знакомству / прошу о благосклонности» — универсальная фраза при знакомстве
  • 「失礼します」(Shitsurei shimasu) — «Прошу прощения» — при входе в кабинет учителя
  • 「ありがとうございます」(Arigatō gozaimasu) — вежливая благодарность
  • 「先生、質問があります」(Sensei, shitsumon ga arimasu) — «Учитель, у меня есть вопрос»
  • 「もう一度お願いします」(Mō ichido onegaishimasu) — «Повторите, пожалуйста, ещё раз»
  • 「わかりません」(Wakarimasen) — «Я не понимаю»

Сочетание 「わかりません」и 「もう一度お願いします」— это минимальный набор выживания для любого иностранца в японском классе. Произнесённые спокойно и с поклоном, они вызывают уважение, а не раздражение.

Расписание и время в учебном процессе на японском

Японское расписание — это документ, который нужно уметь читать буквально. Ни одного иностранного слова, только иероглифы. Без понимания временно́й лексики вы не найдёте нужную аудиторию и не узнаете, когда начинается перемена. 🕐

Основная временна́я лексика:

  • 時間割 (じかんわり / jikanwari) — расписание занятий
  • 休み時間 (やすみじかん / yasumi jikan) — перемена
  • 始業 (しぎょう / shigyō) — начало занятий
  • 終業 (しゅうぎょう / shūgyō) — окончание занятий
  • 学期 (がっき / gakki) — семестр, учебная четверть
  • 時間目 (じかんめ / jikanme) — номер урока (一時間目 = первый урок)
  • 朝礼 (ちょうれい / chōrei) — утренняя линейка
  • 昼休み (ひるやすみ / hiruyasumi) — обеденный перерыв

Дни недели:

  • 月曜日 (げつようび / getsuyōbi) — понедельник
  • 火曜日 (かようび / kayōbi) — вторник
  • 水曜日 (すいようび / suiyōbi) — среда
  • 木曜日 (もくようび / mokuyōbi) — четверг
  • 金曜日 (きんようび / kin'yōbi) — пятница
  • 土曜日 (どようび / doyōbi) — суббота
  • 日曜日 (にちようび / nichiyōbi) — воскресенье

Единицы времени и учебного года:

  • 時 (じ / ji) — час (например, 9時 = 9 часов)
  • 分 (ふん/ぷん / fun/pun) — минута
  • 一学期 (いちがっき / ichigakki) — первый семестр (апрель–июль)
  • 二学期 (にがっき / nigakki) — второй семестр (сентябрь–декабрь)
  • 三学期 (さんがっき / sangakki) — третий семестр (январь–март)

Весь учебный год японских школьников состоит из 3 семестров, которые разделены между собой каникулами. Важный нюанс для тех, кто приезжает на стажировку: в японских школах урок стандартно длится 45–50 минут, а расписание строится по принципу 「〇時間目」— «N-й урок». Первый урок (一時間目) обычно начинается в 8:30–8:45. В расписании дни недели написаны по столбцам, предметы — по строкам с указанием номера урока. Прочитав дни недели и названия предметов из таблиц выше, вы сможете самостоятельно разобрать любое японское расписание.

Глаголы и фразы для учебной деятельности

Лексика без глаголов — это словарь без действия. Для реального общения в учебной обстановке нужно уметь описывать процесс учёбы, задавать вопросы и реагировать на инструкции преподавателя. ✍️

Ключевые глаголы учебной деятельности:

  • 勉強する (べんきょうする / benkyō suru) — учиться, заниматься
  • 読む (よむ / yomu) — читать
  • 書く (かく / kaku) — писать
  • 聞く (きく / kiku) — слушать, спрашивать
  • 話す (はなす / hanasu) — говорить, рассказывать
  • 覚える (おぼえる / oboeru) — запоминать, выучивать
  • 質問する (しつもんする / shitsumon suru) — задавать вопрос
  • 答える (こたえる / kotaeru) — отвечать
  • 提出する (ていしゅつする / teishutsu suru) — сдавать (работу)
  • 復習する (ふくしゅうする / fukushū suru) — повторять пройденное
  • 予習する (よしゅうする / yoshū suru) — готовиться к уроку заранее
  • 理解する (りかいする / rikai suru) — понимать

Готовые разговорные конструкции для урока:

  • 「〜をください」(〜 o kudasai) — «Дайте мне, пожалуйста 〜» (например: 教科書をください — дайте учебник)
  • 「〜はどこですか」(〜 wa doko desu ka) — «Где находится 〜?»
  • 「〜がわかりません」(〜 ga wakarimasen) — «Я не понимаю 〜»
  • 「宿題を出してください」(Shukudai o dashite kudasai) — «Сдайте домашнее задание, пожалуйста»
  • 「教科書の〜ページを開けてください」— «Откройте учебник на странице 〜»
  • 「ノートに書いてください」— «Запишите в тетрадь, пожалуйста»

Выражения вежливости в учебной обстановке:

  • 「わかりません」(Wakarimasen) — «Не понимаю» — нейтрально-вежливая форма
  • 「もう一度お願いします」(Mō ichido onegaishimasu) — «Повторите, пожалуйста»
  • 「ゆっくり話してください」(Yukkuri hanashite kudasai) — «Говорите, пожалуйста, медленнее»
  • 「日本語で何といいますか」(Nihongo de nan to iimasu ka) — «Как это говорится по-японски?»

Особого внимания заслуживает пара 復習 (fukushū — повторение пройденного) и 予習 (yoshū — подготовка к новому материалу). В японской учебной культуре оба понятия считаются обязательной частью учебного процесса, а не факультативной добросовестностью. Преподаватели рассчитывают, что студент приходит на урок подготовленным.

Способы запоминания школьной лексики японского языка

Методология важнее объёма. Можно выписать тысячу слов и не запомнить ни одного. Можно работать со ста словами по правильной системе — и через месяц использовать их в речи автоматически. Разберём конкретные инструменты. 🧠

1. Тематические карточки со спейсд репетишн (интервальными повторениями)

Исследования показывают, что метод интервальных повторений эффективно укрепляет функции памяти и повышает результативность обучения, и для изучающих японский язык этот метод особенно эффективен при освоении кандзи и лексики. Приложение Anki — наиболее популярный инструмент: Anki показывает карточку снова и снова через всё более растянутые интервалы, пока слово не закрепляется в памяти навсегда.

Правильный формат карточки для японского: лицевая сторона — кандзи, оборотная — хирагана + ромадзи + перевод + пример предложения. Короткие ежедневные сессии эффективнее редких, но длинных занятий. Даже 15–20 минут ежедневно дают значительный результат со временем.

2. Тематическая группировка и ассоциативные карты

Не учите слова в алфавитном порядке. Учите их блоками, как показано в этой статье: «предметы в классе», «учебные действия», «люди в школе». Внутри каждого блока выстраивайте ассоциативные связи: 机 (парта) → 椅子 (стул) → 教室 (класс) → 授業 (урок). Мозг запоминает сети, а не изолированные узлы.

3. Применение в реальных ситуациях

Когда нужно выучить большой объём японской лексики и выучить её хорошо, наиболее эффективным подходом будет сочетание мнемоники и системы интервальных повторений. Но система без контекста не работает. Практические шаги:

  • Смотрите японские школьные дорамы и аниме (например, «Silver Spoon», «Assassination Classroom») — там вся изученная лексика появляется в живом контексте
  • Переведите собственное расписание занятий на японский — используйте дни недели и названия предметов из статьи
  • Подпишите предметы на своём рабочем столе стикерами с японскими словами: 机 — на столе, 椅子 — на стуле, 本 — на книге
  • Прочитайте вслух хотя бы 5 слов из каждого раздела — произношение закрепляет написание

4. Рекомендации по организации занятий для разных аудиторий

Для самоучек: начните с 10 слов в день, строго по темам. Первые две недели — только базовый блок (学校, 先生, 授業, 生徒 и окружение). Добавляйте новый раздел только после того, как предыдущий воспроизводится без подсказок. Используйте Anki или аналоги с готовыми деками по JLPT N5.

Для преподавателей: разбейте школьную лексику на 8 тематических модулей (по разделам данной статьи). Каждый модуль — отдельный урок с закреплением через ролевые игры: «первый день в японской школе», «разговор с учителем», «чтение расписания». Тематические карточки раздавайте физически — тактильная память работает иначе, чем экранная.

Для родителей, помогающих детям: не заставляйте учить иероглифы с первого дня. Начните с ромадзи, затем хирагана, затем кандзи — именно в таком порядке. Не нужно сразу осваивать кандзи — начните с хираганы и используйте ромадзи как ориентир. Распечатайте таблицу предметов из второго раздела и повесьте рядом с рабочим местом ребёнка — пассивный контакт работает даже без активного запоминания.

Для планирующих стажировку: приоритет — разделы 4, 5 и 6 данной статьи (система образования, расписание, глаголы). Именно эта лексика понадобится в первые дни. Выучите термины 時間割, 学期, 試験, 宿題 до отъезда. Добавьте к ним конструкции 「もう一度お願いします」и 「わかりません」— и минимальный коммуникационный каркас готов.


Школьная лексика японского языка — это не один из многих тематических блоков. Это фундамент, без которого невозможно ориентироваться ни в учебных материалах, ни в японской учебной среде. Восемь разделов, разобранных выше, дают полный охват: от первого слова 学校 до конструкции 「もう一度お願いします」, которая спасёт вас на первом же занятии с японским преподавателем. Следующий шаг — не читать ещё одну статью, а открыть Anki, создать первую колоду из 15 слов базового блока и отработать их сегодня. Всё остальное — дело системы и последовательности.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия