Вы открываете первый урок японского — и сразу видите これはペンです, きます, たべます. Эти окончания мелькают в учебнике, в приложении, в аниме, в разговоре носителей. Если вы до сих пор воспринимали ます и です как непонятный «хвостик» в конце слова — после этого материала вы будете строить собственные вежливые предложения осознанно, без заучивания шаблонов наизусть и без страха ошибиться перед живым японцем.
Что такое формы ます и です и зачем они нужны
Японский язык устроен так, что уровень вежливости речи встроен прямо в грамматику — не в выбор слова-обращения, как в русском, а в окончание сказуемого. Именно ます и です выполняют роль таких маркеров: они сигнализируют собеседнику, что вы говорите в вежливом регистре. Лингвисты называют этот стиль です・ます体 (дэсу-масу-тай) — нейтрально-вежливая форма речи, которая не выражает подобострастия, но демонстрирует учтивость по отношению к собеседнику. 📌
Именно поэтому эти окончания встречаются абсолютно везде: учебники для начинающих строятся на них с первого урока, приложения вроде Duolingo и Lingodeer используют их как базу, а в аниме вы слышите их в речи персонажей, которые общаются в формальной обстановке — на работе, в школе с учителем, при знакомстве. Вежливый стиль — это лингвистический стандарт японского общения с любым незнакомым человеком, и освоить его на старте означает получить универсальный инструмент, который работает в любой ситуации без риска обидеть собеседника. 🎯
Разница между двумя формами принципиальна и проста: です присоединяется к существительным и прилагательным, а ます присоединяется к глаголам. Если в предложении описывается, чем что-то является или каково оно на вид — нужен です. Если описывается действие: есть, идти, читать, говорить — нужен ます. Перепутать их по функции — значит сломать предложение на структурном уровне, не на уровне акцента.
Форма です: вежливое сказуемое в предложениях
です — это коппула, связочный элемент японского предложения. В лингвистике коппула — слово, которое соединяет подлежащее с тем, что о нём утверждается. В русском это глагол «быть» (который в настоящем времени обычно опускается: «Я — студент»). В японском です никогда не опускается в вежливом стиле и не изменяется по лицам и числам — одна форма для всех: я, ты, он, они. 🔗
Базовая конструкция выглядит так:
А は В です。 — «А является В»
- わたし は がくせい です。— Я студент. (Watashi wa gakusei desu.)
- これ は ほん です。— Это книга. (Kore wa hon desu.)
- かれ は せんせい です。— Он учитель. (Kare wa sensei desu.)
Частица は (ва) маркирует тему предложения — то, о чём идёт речь. Существительное после は — тема, существительное перед です — сказуемое. Структура жёсткая, менять местами части нельзя.
С прилагательными ситуация разделяется на два типа — в зависимости от вида прилагательного:
- Прилагательные い (и-прилагательные) — оканчиваются на い в словарной форме. Они могут стоять перед です напрямую: おいしい です — вкусно/вкусный. Важно: в вежливых конструкциях です добавляется после い-прилагательного, но само прилагательное уже несёт значение утверждения — です здесь маркер вежливости, а не смыслообразующий элемент.
- Прилагательные な (на-прилагательные) — по природе ведут себя ближе к существительным. Перед です они употребляются без な: しずか です — тихо/тихий (しずかな — форма перед существительным).
Примеры:
- このまちは しずかです。— Этот город тихий.
- あのレストランは おいしいです。— Тот ресторан вкусный.
Социальная функция です не менее важна, чем грамматическая. Когда вы добавляете です в конец предложения, вы автоматически переходите в зону безопасной, приемлемой речи. Без です или ます японское предложение звучит в словарном, «голом» регистре — он уместен только с близкими друзьями или в интимном кругу. С незнакомцем, продавцом в магазине или преподавателем такой стиль воспринимается как грубость или невежество.
Форма ます: вежливое спряжение глаголов
ます — не самостоятельное слово, а суффикс, который присоединяется к основе глагола. Эта основа называется ます-основой (масу-кэй, 〜ます形). Чтобы не перегружать терминологией: ます-основа — это просто «усечённый» глагол, от которого отрезана словарная концовка. К этой усечённой форме и приклеивается ます. Такое объяснение работает практически, без академических тонкостей. 🔧
В японском языке глаголы делятся на три группы, и способ получения ます-основы зависит от группы:
Ключевое отличие ます-формы от словарной формы — регистр и ситуация употребления. Словарная форма (辞書形, дзисё-кэй) — это то, что вы видите в словаре: 食べる, 飲む, 行く. Она используется в речи между близкими людьми, в внутренних монологах, в нарративных текстах. ます-форма — это то, что вы произносите вслух в любой формальной или полуформальной ситуации. Принцип прост: если вы не уверены, с кем говорите и какой уровень близости уместен — используйте ます. Это никогда не будет ошибкой. ✅
Примеры ます-формы в действии:
- まいにち にほんごを べんきょうします。— Каждый день изучаю японский. (べんきょうする → します)
- としょかんへ いきます。— Иду в библиотеку. (いく → いきます)
- みずを のみます。— Пью воду. (のむ → のみます)
Спряжение ます и です по временам и отрицанию
Одно из сильных мест японской грамматики — предсказуемость. Как только вы получили ます-форму глагола, все дальнейшие спряжения строятся по единой схеме для любого глагола без исключений. То же касается です: его формы минимальны и легко запоминаются. 📊
Сводная таблица для быстрого запоминания:
| Форма | Утверждение | Отрицание |
| ます — наст./буд. | 〜ます | 〜ません |
| ます — прошедшее | 〜ました | 〜ませんでした |
| です — настоящее | 〜です | 〜ではありません / じゃないです |
| です — прошедшее | 〜でした | 〜ではありませんでした / じゃなかったです |
Несколько важных замечаний по таблице:
- Форма ません — более формальна, ませんでした — единственный вариант прошедшего отрицания для ます.
- じゃないです — разговорный вариант отрицания です, вполне допустимый в устной вежливой речи, но менее формальный, чем ではありません.
- ます не имеет отдельной формы будущего времени: контекст или временны́е маркеры (あした — завтра, らいしゅう — на следующей неделе) указывают на временну́ю отнесённость.
Когда выбирать ます и です в реальной речи
Японский язык имеет чётко стратифицированную систему речевых регистров. На практике начинающему важно знать о двух основных: вежливый стиль (です・ます体) и простой/разговорный стиль (だ・である体, или просто словарные формы). 🗣️
Вежливый стиль обязателен в следующих ситуациях:
- Магазины, рестораны, гостиницы — любое взаимодействие с персоналом
- Рабочая среда — коллеги, клиенты, руководство
- Общение с незнакомыми людьми на улице, в транспорте, при обращении за помощью
- Общение со старшими по возрасту или положению
- Учебная среда — преподаватели, администрация
- Официальная переписка и телефонные разговоры
Аниме — отдельный разговор. Персонажи в большинстве сериалов общаются в неформальном стиле: школьники между друзьями, герои в бою, семья дома. Вы услышите だ, だろ, じゃん, するぞ — всё это разговорные формы без ます и です. Это создаёт у начинающих зрителей ложное ощущение, что вежливые формы — редкость. На практике всё ровно наоборот: в реальной жизни японца вежливый стиль занимает львиную долю ежедневного общения за пределами семьи и близкого круга. В аниме вы можете узнавать ситуации, где персонаж переходит на です・ます — обычно это сигнал уважения, дистанции или формальной обстановки внутри сюжета. 🎌
Для путешественника и переезжающего действует железное правило: пока не уверены — используйте です・ます. Вежливый стиль никогда не оскорбит собеседника. Неформальный стиль с незнакомцем — может. Исключение составляет только общение с детьми — здесь допустима более мягкая и упрощённая речь. Даже если ваш словарный запас мал, грамматически правильная вежливая форма будет воспринята с уважением и пониманием.
Типичные ошибки новичков с ます и です
Алексей Громов, преподаватель японского языка
Когда я только начал изучать японский — ещё до того, как стал его преподавать, — я совершил ошибку, которую вижу у каждого второго своего студента. Я прошёл несколько уроков в приложении, выучил десяток фраз и почувствовал уверенность. На первом же занятии с носителем я сказал что-то вроде «まいにち べんきょうです» — «каждый день учёба-это», буквально присоединив です к тому, что должно было быть глагольной конструкцией. Носитель понял — контекст спас — но пауза перед его ответом говорила сама за себя.
Проблема была не в незнании слов. Проблема была в механическом заучивании. Я видел です в конце предложений, не понимал, почему оно там стоит, и начал вставлять его везде — после любого слова, после которого была пауза. Приложение не объясняло разницу между です и ます как систему — оно просто давало готовые фразы. Как только я разобрал эту разницу структурно — через понятие «существительное/прилагательное vs глагол» — всё встало на место. С тех пор я начинаю каждый курс с объяснения именно этого различия. Не с алфавита, не со счёта. С です и ます — потому что это скелет, на который крепится всё остальное.
История Алексея иллюстрирует главную ошибку новичков — использование です после глагола. Правило абсолютное: если в предложении стоит глагол действия, его вежливая форма оканчивается на ます, а не на です. Конструкция «глагол + です» — грамматически некорректна.
Вторая по частоте ошибка — неправильное отрицание. Новички нередко пишут ますじゃないです или ますない — это не существует. Отрицание ます строится только через ません (настоящее) и ませんでした (прошедшее). Аналогично с です: じゃないます — ошибка. Нужно じゃないです или ではありません.
Ошибки в прошедшем времени — тоже показательны:
- ❌ たべますでした — так не говорят
- ✅ たべました — правильная форма прошедшего времени
- ❌ がくせいですでした — не существует
- ✅ がくせいでした — правильно
Отдельная проблема — слепое копирование фраз из приложений. Когда вы заучиваете «すみません、えきはどこですか» как единый блок, не понимая, что どこ — вопросительное слово, は — тематический маркер, а ですか — вопросительная форма です, вы не можете перестроить фразу: спросить не про станцию, а про туалет, про выход, про кафе. Понимание структуры делает одну выученную конструкцию инструментом для сотен предложений.
Практические рекомендации для избегания неловкостей:
- Всегда определяйте тип слова перед выбором окончания: действие — ます, описание/идентификация — です
- Отрабатывайте отрицание отдельно — это не интуитивно для русскоязычных
- Не переносите шаблон из приложения целиком — разбирайте его на части
- При сомнении в форме — произнесите предложение вслух: носители японского часто мягко поправляют, если вы сами спрашиваете разрешения уточнить
Практика построения предложений с ます и です
Алгоритм построения вежливого предложения — пошагово 📝
- Определите тему — о чём или о ком предложение. Поставьте は после темы.
- Определите тип сказуемого — это действие (глагол) или описание/идентификация (существительное / прилагательное)?
- Если глагол — найдите ます-основу и добавьте ます (или нужную форму: ません, ました, ませんでした).
- Если существительное или прилагательное — добавьте です (или でした, ではありません).
- Проверьте порядок слов — в японском сказуемое всегда в конце.
Готовые речевые шаблоны для повседневных ситуаций в Японии 🇯🇵
| Ситуация | Японский | Перевод |
| Знакомство | わたしは〔имя〕です。 | Я — [имя]. |
| Профессия | わたしは エンジニアです。 | Я инженер. |
| В кафе | コーヒーを ください。 | Кофе, пожалуйста. |
| Спросить дорогу | えきは どこですか。 | Где находится станция? |
| Понимание | わかります。 | Понимаю. |
| Не понимаю | わかりません。 | Не понимаю. |
| Покупка | これを かいます。 | Куплю это. |
| Подтверждение | そうです。 | Именно так. |
Тренировка через аниме работает лучше, чем кажется — при правильном подходе. Включайте серии с японскими субтитрами (а не русскими), фиксируйте каждое предложение, оканчивающееся на ます или です, и записывайте его структуру. Сериалы с формальными диалогами — служебные драмы (社会人ドラマ), исторические аниме — дадут больше вежливых форм, чем школьные комедии. Чин-Чин, Атака Титанов в диалогах командиров — отличные примеры. 🎧
Упражнения для уровня A1–A2:
- Подстановочные таблицы — берёте шаблон «わたしは〔 〕です」и подставляете разные существительные: профессии, национальности, имена
- Трансформации — берёте утвердительное предложение и переводите в отрицание, затем в прошедшее время
- Диктант наоборот — слушаете простой японский диалог (JLPT N5 listening), записываете услышанное, потом проверяете формы
- Карточки со структурой — на одной стороне русская фраза, на другой — японская с разобранной структурой (тема + сказуемое + форма)
- Дневник на японском — пишите по три предложения в день, используя только ます и です. Это быстро формирует рефлекс
Дальнейшие шаги в изучении вежливых форм
После того как ます и です встали на место, японская грамматика начинает разворачиваться логично. Следующие темы, которые органично идут после освоения вежливых форм:
- Частицы が, を, に, で, へ — они уточняют роли слов в предложении и необходимы для любого более сложного высказывания
- Вопросительные слова — なに (что), どこ (где), いつ (когда), だれ (кто) — плюс конструкция ですか для вопросов
- Количественные выражения и счётные суффиксы
- て-форма глагола — следующий после ます шаг в глагольном спряжении, открывающий конструкции с перечислением действий и просьбами
- Прилагательные в прошедшем времени — い-прилагательные имеют собственные формы прошедшего без です
Переход к неформальной речи и к кэйго — два разных направления, которые идут параллельно. Неформальный стиль (словарные формы, だ вместо です) осваивается после закрепления вежливого — иначе возникает путаница в регистрах. Кэйго (敬語) — почтительный язык, используемый в деловой переписке, при общении с клиентами, в сервисной индустрии — это отдельный пласт японской грамматики с собственными глаголами и конструкциями. На уровне N4–N3 к нему можно приступать осознанно. Пока достаточно знать, что кэйго существует и что を ございます — это более высокий регистр, чем です. 📈
Ресурсы, заслуживающие внимания:
- Genki I и II (The Japan Times) — наиболее используемый учебник в университетских курсах японского языка, строится на です・ます с первого урока
- Minna no Nihongo — альтернатива Genki, особенно популярна в Европе и Азии, полностью на японском с отдельной книгой переводов
- Jisho.org — японский словарь с информацией о группе глагола, что помогает строить ます-форму правильно
- Anki с колодами JLPT N5 — для отработки форм через интервальное повторение
- NHK Web Easy — упрощённые новостные тексты с фуриганой, где вежливый стиль встречается в реальном контексте
- Speakable Japanese и аналогичные структурированные онлайн-ресурсы — для разбора грамматики с объяснениями на русском
Главный принцип, который отделяет тех, кто прогрессирует, от тех, кто топчется на месте: не заучивайте фразы — разбирайте конструкции. Каждое новое предложение, которое вы встречаете, — это не новый блок для запоминания, а комбинация уже известных вам элементов. Когда ます и です перестают быть «хвостиками» и становятся осознанным грамматическим выбором, японский язык меняет свой характер: он перестаёт казаться непроницаемым шифром и превращается в систему с понятной логикой. 🚀
ます и です — это не просто окончания. Это точка входа в грамматическую логику японского языка. Освоив их структуру: で す для существительных и прилагательных, ます для глаголов, с полным набором временны́х форм и отрицаний — вы получаете фундамент, на который ложатся все последующие темы: частицы, сложные предложения, вопросы, просьбы. Пользуйтесь вежливым стилем по умолчанию в любой ситуации с незнакомыми людьми, разбирайте каждое новое предложение на составляющие, и прогресс в японском перестанет зависеть от удачи или объёма памяти — он станет результатом понимания.

















