Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Разговорный немецкий язык: ключ к живому общению с носителями

Для кого эта статья:

  • Изучающие немецкий язык, желающие улучшить разговорные навыки
  • Туристы, планирующие поездки в немецкоговорящие страны
  • Преподаватели и студенты языковых курсов
Разговорный немецкий язык: ключ к живому общению с носителями
NEW

Откройте двери живого общения на немецком! Узнайте, как сленг и разговорные фразы помогут вам слиться с культурой и стать своим среди немцев.

Вы когда-нибудь замечали, что учебный немецкий звучит совсем не так, как речь обычных немцев на улицах Берлина или Мюнхена? Разговорная лексика — это тот самый ключ, который открывает дверь к настоящему, живому общению с носителями языка. Без неё ваш немецкий рискует остаться исключительно "книжным", и пусть ваша грамматика будет безупречна — в баварском пабе или берлинском клубе вы можете почувствовать себя чужим. Давайте разберёмся, как звучит настоящий разговорный немецкий и почему его знание так важно для каждого, кто хочет по-настоящему владеть языком Гёте и Шиллера. 🇩🇪


Погружение в настоящий разговорный немецкий особенно эффективно при регулярных занятиях с носителями языка. На немецком онлайн от Skyeng вы не просто изучите грамматику, но и освоите живой язык улиц Берлина, Вены и Цюриха. Преподаватели школы используют актуальные материалы из немецкоязычной среды и адаптируют программу под ваши цели — от повседневного общения до профессиональных контактов в немецкоговорящих странах.

Что такое разговорная лексика в немецком и зачем её учить

Разговорная лексика в немецком языке (Umgangssprache) — это неформальные слова и выражения, которые немцы используют в повседневном общении. Это именно та часть языка, которую вы редко встретите в учебниках, но постоянно будете слышать на улицах Германии, Австрии или Швейцарии.

Почему же так важно изучать разговорный немецкий? Представьте ситуацию: вы приезжаете в Берлин, подходите к группе немецких студентов и пытаетесь завязать разговор фразами из учебника. Высока вероятность, что вас вежливо выслушают, но разговор не заладится — слишком формально звучит ваша речь для непринужденного общения.

Книжный немецкий Разговорный немецкий Перевод
Ich bin müde. Ich bin fix und fertig. Я устал.
Das ist sehr gut! Das ist der Hammer! Это отлично!
Auf Wiedersehen. Tschüss! / Ciao! До свидания.
Ich verstehe das nicht. Ich blicke da nicht durch. Я не понимаю этого.

Знание разговорной лексики дает вам целый ряд преимуществ:

  • Естественное общение — вы сможете звучать как носитель языка, а не как "иностранец с учебником"
  • Понимание контекста — многие шутки, отсылки к поп-культуре и даже новости становятся понятнее
  • Социальная адаптация — разговорный язык помогает быстрее найти общий язык с местными жителями
  • Понимание на слух — вы начнете лучше понимать фильмы, песни и повседневные диалоги без субтитров

Одна из моих студенток, проучившись немецкий 3 года в университете, приехала в Мюнхен и была шокирована: "Я будто попала в другую страну! Люди говорят так быстро и используют слова, которых нет в моем словаре!" Именно поэтому я всегда включаю в свои уроки элементы разговорной речи — это существенно облегчает адаптацию при погружении в языковую среду. 🗣️

Зачем изучать разговорную лексику? 🤔
1
Понимание носителей языка - разговорные фразы составляют до 70% повседневной речи
2
Культурная интеграция - язык отражает менталитет и образ мышления
3
Естественность общения - избавление от "книжного акцента"
4
Практическая ценность - успешное решение повседневных ситуаций

Повседневные выражения и приветствия на немецком

Повседневное общение на немецком начинается с приветствий, и здесь мы сталкиваемся с первыми отличиями разговорной речи от книжной. Если в учебнике вы найдете чинное "Guten Tag" (Добрый день), то на улицах Германии гораздо чаще услышите простое "Hallo" или региональные варианты приветствий.


Алексей Михайлов, преподаватель немецкого языка с опытом работы в Германии Когда я только переехал в Баварию преподавать немецкий для иностранцев, мои соседи постоянно приветствовали меня фразой "Servus!". В учебнике такого приветствия я не встречал, и поначалу думал, что они говорят что-то вроде "До свидания". Каково же было мое удивление, когда я узнал, что это распространенное баварское приветствие, которое можно использовать как при встрече, так и при прощании! Я стал наблюдать за тем, как приветствуют друг друга местные жители разных возрастов. Молодежь обменивалась коротким "Hi", люди постарше использовали "Grüß Gott" в магазинах и официальных местах. А вечером в пивных садах звучало дружелюбное "Servus" или "Grüß dich". Когда я начал сам использовать эти региональные приветствия вместо стандартного "Guten Tag", отношение ко мне заметно изменилось — люди стали более открытыми и дружелюбными, будто я стал "своим".

Вот некоторые распространённые неформальные приветствия и прощания, которые активно используются в повседневной речи:

  • Hallo! — универсальное приветствие, подходящее практически для любой ситуации
  • Hi! — короткое приветствие, популярное среди молодежи
  • Servus! — приветствие/прощание, распространенное в Баварии и Австрии
  • Moin! или Moin Moin! — северогерманское приветствие, используемое в любое время суток
  • Na, alles klar? — "Ну как, всё в порядке?" — популярное приветствие-вопрос
  • Tschüss! или Tschüssi! — распространенное неформальное прощание
  • Bis später! — "До встречи позже!"
  • Wir sehen uns! — "Увидимся!"

Помимо приветствий, для поддержания разговора важно знать повседневные фразы, которые помогут вам звучать естественно в различных ситуациях:

Ситуация Разговорное выражение Перевод/Значение
Выражение согласия Klar! / Logo! / Na klar! Конечно! / Разумеется!
Реакция на хорошие новости Echt? / Krass! / Geil! Правда? / Круто! / Супер!
Когда что-то не получается Das ist Mist! / So ein Quatsch! Это ерунда! / Что за чушь!
Выражение непонимания Ich verstehe nur Bahnhof. / Was soll das? Я ничего не понимаю. / Что это значит?
Прощание с друзьями Man sieht sich! / Bis denne! Увидимся! / Пока!

В разговорном немецком также широко используются разнообразные частицы и междометия, которые придают речи естественность:

  • Na — универсальная частица, используемая в начале предложений: "Na, wie geht's?" (Ну, как дела?)
  • Halt — усилительная частица: "Das ist halt so." (Ну, так уж вышло.)
  • Ach — выражает различные эмоции от удивления до разочарования: "Ach so!" (А, вот как!)
  • Mal — смягчает просьбы: "Kannst du mir mal helfen?" (Не мог бы ты мне помочь?)
🗣️ Выражения для повседневных ситуаций 🗣️
В кафе или ресторане
• Die Rechnung, bitte! — Счёт, пожалуйста!
• Noch ein Bier, bitte! — Ещё пиво, пожалуйста!
• Schmeckt's? — Вкусно?
• Ist hier noch frei? — Это место свободно?
В общественном транспорте
• Darf ich mal durch? — Можно пройти?
• Fährt dieser Bus zum Hauptbahnhof? — Этот автобус едет к главному вокзалу?
• Entschuldigung, ist dieser Platz besetzt? — Извините, это место занято?
При встрече с друзьями
• Was geht ab? — Как дела? (очень неформально)
• Lange nicht gesehen! — Давно не виделись!
• Wie läuft's? — Как жизнь?
В магазине
• Ich schau nur. — Я просто смотрю.
• Haben Sie das in meiner Größe? — У вас есть это моего размера?
• Das ist aber teuer! — Но это дорого!

Сленг и молодёжный немецкий: что нужно знать туристу

Молодёжный сленг (Jugendsprache) — пожалуй, самая динамичная и быстро меняющаяся часть немецкого языка. Если вы планируете общаться с молодыми немцами или просто хотите понимать современную музыку, фильмы и сериалы, знание базового сленга необходимо. Важно понимать: молодёжные выражения часто шокируют старшее поколение немцев, поэтому будьте осторожны с их использованием в формальных ситуациях. 😎


Марина Волкова, преподаватель немецкого языка с 15-летним стажем Работая с подростками, я заметила, что именно молодёжный сленг вызывает у них наибольший интерес к языку. Однажды я организовала для своей группы 16-летних студентов языковой лагерь в Кёльне. Первые дни ребята чувствовали себя неуверенно — несмотря на неплохой уровень немецкого, они с трудом понимали своих немецких сверстников. На третий день одна из моих учениц, Катя, прибежала на завтрак в полном восторге: "Марина Сергеевна! Я вчера целый вечер общалась с немецкими ребятами, и они думали, что я из Австрии, а не из России!" Оказалось, что Катя быстро освоила несколько сленговых выражений, таких как "chillig", "krass" и "mega", и активно использовала их в разговоре. Это не только помогло ей влиться в компанию, но и придало уверенности в общении. После этого случая я стала включать в свои уроки "пятиминутки современного немецкого", где мы разбираем актуальные сленговые выражения. Это значительно повысило мотивацию студентов и их способность к общению в реальных ситуациях.

Вот некоторые популярные сленговые выражения, которые вы наверняка услышите в разговорах молодых немцев:

  • Geil — "крутой", "отличный" (буквальное значение имеет сексуальный подтекст, но в молодёжной речи используется как общее выражение одобрения)
  • Chillen — "расслабляться", "отдыхать" (от англ. "to chill")
  • Krass — многозначное слово, выражающее удивление, восхищение или шок ("круто", "жестко")
  • Digga/Digger/Diggah — обращение к другу (аналог "чувак", "братан")
  • Alter! — восклицание удивления (дословно "старик", используется как "Чувак!" или "Боже мой!")
  • Lauch — "слабак", буквально "лук-порей" (обидное прозвище для физически неразвитого человека)
  • Auf jeden — "однозначно", "точно" (выражение твёрдого согласия)

Молодёжный сленг часто включает в себя слова-гибриды и заимствования из английского и других языков:

  • Handy — мобильный телефон (false friend, в английском это слово имеет другое значение)
  • Abchecken — "проверить", "разузнать" (от англ. "to check")
  • Abziehen — "скопировать", "украсть" (от нем. "ziehen" — тянуть)
  • Babo — "босс", "главарь" (из турецкого языка)
  • Mashallah — выражение восхищения или удивления (из арабского)
🔠 Словарь современного немца 🔠
Для выражения эмоций
😎 Mega
очень, супер
🤩 Hammer
потрясающе
😱 Alter Schwede!
Ничего себе!
Для описания людей
👑 Ein Ehrenmann/Eine Ehrenfrau
достойный человек
🤓 Alman
типичный немец
🤡 Otto
глупый, нелепый человек
Популярные сокращения
⏱️ KP
keine Ahnung (понятия не имею)
📱 GN8
Gute Nacht (спокойной ночи)
🙃 WDVS?
Was denkst du von selbst? (А сам как думаешь?)

Туристам важно также знать некоторые выражения, связанные с денежными отношениями, поскольку эта тема всегда актуальна во время путешествий:

  • Kohle/Knete — деньги (сленговые обозначения)
  • Abzocke — обман, мошенничество (особенно связанное с деньгами)
  • Das ist ein Schnäppchen! — Это выгодная покупка!
  • Ich bin pleite/blank. — Я на мели.

Важное замечание: сленг постоянно меняется, и то, что было популярно пару лет назад, может выйти из употребления или даже стать объектом насмешек. Поэтому старайтесь знать современные выражения, но не перегружайте ими свою речь — это может выглядеть неестественно, если вы не очень хорошо владеете языком. 🧠

Региональные особенности разговорного немецкого языка

Одна из увлекательных особенностей немецкого языка — его региональное разнообразие. В отличие от многих других языков, в немецком диалекты и региональные варианты речи до сих пор играют важную роль в повседневном общении. Эти различия настолько существенны, что иногда жители северной и южной Германии с трудом понимают друг друга! 🗺️

Основные региональные варианты немецкого языка можно разделить на несколько крупных групп:

  • Северонемецкий (Norddeutsch) — считается наиболее близким к литературному стандарту, характеризуется чётким произношением
  • Баварский (Bairisch) — один из самых ярких и узнаваемых диалектов, распространённый в Баварии и части Австрии
  • Швабский (Schwäbisch) — распространён на юго-западе Германии
  • Саксонский (Sächsisch) — диалект восточной Германии, часто становится объектом шуток из-за особого произношения
  • Берлинский (Berlinerisch) — городской диалект с характерным произношением и лексикой
  • Австрийский немецкий (Österreichisches Deutsch) — официальный вариант немецкого в Австрии
  • Швейцарский немецкий (Schweizerdeutsch) — сильно отличается от стандартного немецкого, особенно в произношении

Для путешественников и изучающих язык особенно полезно знать некоторые региональные приветствия и повседневные выражения:

Регион Приветствие Другие характерные выражения
Бавария, Австрия Servus! / Grüß Gott! Pfiat di (пока), Baba (пока), a Maß (литр пива)
Швейцария Grüezi! / Hoi! Merci vielmal (большое спасибо), Tschüss (пока)
Северная Германия Moin! / Moin Moin! Schnacken (разговаривать), Tüddelkram (ерунда)
Берлин Na, wie isset? Icke (я), wat (что), ick kieke, staune, wundre mir (я удивлен)
Кёльн, Рейнская область Tach! / Wie es? Alaaf! (карнавальное приветствие), jeck (сумасшедший)

Особого внимания заслуживают так называемые "ложные друзья" — слова, которые в разных регионах могут иметь разное значение:

  • В Австрии Paradeiser означает "помидор", в то время как в Германии используют слово Tomate
  • В Баварии Semmel — это булочка, а в северной Германии её называют Brötchen
  • В Швейцарии Velo означает "велосипед", в Германии — Fahrrad
🗣️ Путеводитель по региональным вариантам немецкого 🗣️
Баварский диалект
• Произношение: "st" часто звучит как "scht"
• Часто используется уменьшительный суффикс "-erl"
• Фирменные выражения: "Passt scho!" (Всё в порядке!)
• Часто опускаются окончания: "I mog" вместо "Ich mag"
Швейцарский немецкий
• Характерное "к" в горле (гортанный звук)
• Много французских заимствований
• Уменьшительный суффикс "-li" (Häusli = домик)
• Особые числительные: "achtzg" вместо "achtzig"
Берлинский диалект
• "g" часто превращается в "j": "jut" вместо "gut"
• "s" в начале слова произносится как "з": "зо" вместо "so"
• Фирменные выражения: "Dit is mir Wurscht!" (Мне всё равно!)
• Часто используются короткие формы: "ne" вместо "eine"

Важно понимать, что в крупных городах, особенно в северной и центральной Германии, люди обычно говорят на стандартном немецком (Hochdeutsch) с небольшим региональным акцентом. Ярко выраженные диалекты чаще можно услышать в сельской местности или в южных регионах.

Когда вы путешествуете по немецкоязычным странам, не стесняйтесь спрашивать о местных языковых особенностях — многие немцы, австрийцы и швейцарцы с удовольствием расскажут о своём диалекте и даже научат вас нескольким местным выражениям. Это отличный способ установить контакт с местными жителями и углубить своё понимание культуры региона. 🌍

Как практиковать разговорную лексику немецкого языка

Изучение разговорной лексики — это одно, а её уверенное использование в речи — совсем другое. Чтобы по-настоящему освоить живой немецкий язык, нужна регулярная и разнообразная практика. Давайте рассмотрим эффективные способы интегрировать разговорную лексику в свою повседневную жизнь, даже если вы не находитесь в немецкоязычной среде. 🎯

  • Погружение в языковую среду через медиа
    • Смотрите немецкие YouTube-каналы, ориентированные на молодежную аудиторию
    • Слушайте немецкие подкасты на повседневные темы
    • Смотрите современные немецкие фильмы и сериалы (сначала с субтитрами, затем без них)
    • Подпишитесь на немецкие аккаунты в социальных сетях, соответствующие вашим интересам
  • Общение с носителями языка
    • Найдите партнера для языкового обмена на специализированных платформах
    • Участвуйте в онлайн-форумах на немецком языке
    • Присоединяйтесь к виртуальным или реальным встречам языковых клубов
    • Путешествуйте по немецкоязычным странам, старайтесь общаться с местными жителями
  • Систематическое изучение
    • Ведите личный словарик разговорных выражений
    • Регулярно практикуйте новые фразы, составляя с ними диалоги
    • Используйте приложения со спейсд-репетишн (spaced repetition) для запоминания слов
    • Обсуждайте с преподавателем актуальные разговорные выражения

Один из самых эффективных методов практики — это создание "языковых якорей" в повседневной жизни. Выберите некоторые регулярные действия и привяжите к ним использование немецкого языка:

  • Проговаривайте свои утренние планы на день на немецком
  • Комментируйте свои действия на кухне по-немецки
  • Мысленно описывайте людей, которых видите на улице, используя немецкую лексику
  • Перед сном подводите итоги дня на немецком

Отдельного внимания заслуживает работа над произношением и интонацией — важными компонентами естественного звучания речи:

  • Записывайте свою речь на диктофон и сравнивайте с речью носителей
  • Практикуйте скороговорки для улучшения артикуляции
  • Имитируйте интонацию носителей языка, повторяя за аудио
  • Обращайте внимание на региональные особенности произношения

Важно также не бояться делать ошибки. В разговорном немецком носители языка тоже часто отклоняются от грамматических правил. Более того, слишком правильная речь может звучать неестественно в неформальной обстановке.

Для эффективного закрепления разговорной лексики можно использовать следующую трехступенчатую систему:

  1. Распознавание — научитесь узнавать выражение в речи других людей
  2. Понимание — осознайте значение и контекст использования
  3. Применение — начните активно использовать выражение в своей речи
📝 5-недельный план практики разговорного немецкого 📝
Неделя 1: Базовые выражения
  • Выучите 10 распространенных приветствий и прощаний
  • Практикуйте их в воображаемых диалогах ежедневно
  • Смотрите короткие видео с уличными интервью немцев
Неделя 2: Реакции и междометия
  • Изучите выражения удивления, радости, разочарования
  • Слушайте немецкие подкасты, обращая внимание на эмоциональные реакции
  • Практикуйте реакции на воображаемые ситуации
Неделя 3: Повседневные диалоги
  • Сосредоточьтесь на ситуациях в кафе, магазине, транспорте
  • Составьте и разыграйте мини-диалоги
  • Смотрите немецкие сериалы с повседневными ситуациями
Неделя 4: Молодежный сленг
  • Выучите 15 современных сленговых выражений
  • Смотрите немецкие YouTube-каналы, ориентированные на молодежь
  • Попробуйте использовать выражения в переписке с носителями языка
Неделя 5: Интеграция и закрепление
  • Объедините все изученное в спонтанную речь
  • Попробуйте онлайн-разговор с носителем языка
  • Запишите себя на видео, говоря на немецком 5 минут
  • Проанализируйте прогресс и составьте план дальнейшего развития

Не менее важно создать правильную психологическую установку. Помните, что владение разговорным немецким — это не просто знание слов, но и понимание культурного контекста, умение распознавать шутки, иронию и другие тонкости общения.

И наконец, будьте терпеливы. Естественное владение разговорным языком приходит со временем. Даже если поначалу ваши попытки использовать разговорные выражения будут казаться неуклюжими, продолжайте практиковаться, и постепенно они станут органичной частью вашей речи. 💪


Разговорная лексика — это душа немецкого языка, которая оживляет грамматические конструкции и придает речи аутентичность. Освоив повседневные выражения, сленг и региональные особенности, вы не только обогатите свой словарный запас, но и сможете глубже понять немецкую культуру, юмор и образ мышления. Главное — регулярная практика и погружение в языковую среду. И помните: каждая ошибка в разговорной речи — это шаг к свободному владению языком. Ganz schön krass, oder? (Довольно круто, правда?)


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных