Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Немецкие названия животных: полный словарь для начинающих

Для кого эта статья:

  • Изучающие немецкий язык
  • Преподаватели немецкого языка
  • Любители животных и их названий на немецком
Немецкие названия животных: полный словарь для начинающих
NEW

Погрузитесь в мир немецких животных: от домашних питомцев до дикой природы Германии! Расширьте лексикон и откройте немецкую культуру.

Изучение немецкого словаря по теме животных — это не просто зубрёжка слов, а увлекательное путешествие в мир удивительных лингвистических особенностей. Немецкий язык отличается точностью и логичностью, что прекрасно отражается в названиях животных. Расширяя словарный запас в этой тематической области, вы не только обогащаете свою речь, но и получаете доступ к глубинным пластам немецкой культуры, где животные играют важную роль в фольклоре, литературе и повседневном общении. 🐾 Давайте погрузимся в этот удивительный лексический мир!


Погружение в немецкий язык требует систематического подхода и практики с опытными преподавателями. На немецком онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng вы не только освоите базовую и специализированную лексику о животных, но и научитесь бегло использовать её в разговорной речи. Ваш репертуар пополнится как повседневными выражениями для описания домашних любимцев, так и сложными терминами для обсуждения дикой природы Германии, Австрии и Швейцарии.

Мир немецких названий животных: полезный словарь

Немецкие названия животных часто отражают характерные черты или поведение их обладателей. Многие из этих слов имеют германские корни и связаны с древними представлениями о мире природы. Примечательно, что в немецком языке, как и в русском, все существительные пишутся с большой буквы, но при этом каждое существительное имеет свой грамматический род, который необходимо запоминать.

Начнём с базового словаря, который будет полезен каждому изучающему немецкий язык:

Немецкое слово Русский перевод Род Произношение
das Tier животное средний [тир]
das Haustier домашнее животное средний [хаустир]
das Wildtier дикое животное средний [вильдтир]
der Vogel птица мужской [фогель]
der Fisch рыба мужской [фиш]
das Insekt насекомое средний [инзект]
das Säugetier млекопитающее средний [зойгетир]

Изучая немецкие названия животных, стоит обратить внимание на словообразование. Например, многие названия детёнышей животных образуются с помощью суффикса "-chen" или "-lein", придающего слову уменьшительно-ласкательное значение: das Kätzchen (котёнок), das Hündchen (щенок).

Важно также понимать, что некоторые немецкие названия животных могут иметь разные формы для обозначения самца и самки:

  • der Hund (собака) – die Hündin (самка собаки)
  • der Kater (кот) – die Katze (кошка)
  • der Hahn (петух) – die Henne (курица)
  • der Löwe (лев) – die Löwin (львица)
🔤 Особенности запоминания немецких названий животных
1️⃣ Ассоциативный метод
Связывайте немецкие слова с похожими по звучанию словами на родном языке
2️⃣ Карточки с картинками
Визуальные образы значительно улучшают запоминание новых слов
3️⃣ Группировка по категориям
Изучайте слова группами: домашние, дикие, водные животные и т.д.
4️⃣ Регулярное повторение
Используйте интервальное повторение для долгосрочного запоминания

Елена Крайнова, преподаватель немецкого языка с 15-летним стажем Недавно на моем занятии с группой начинающих произошел забавный случай. Мы изучали тему животных, и один из студентов, Михаил, никак не мог запомнить немецкое слово "Eichhörnchen" (белка). Каждый раз он путался в произношении, и это слово превращалось то в "Айххорхен", то в "Айхорнхен". На следующее занятие Михаил пришел с сияющим лицом. Оказывается, по дороге домой он увидел настоящую белку в парке и, вспомнив наш урок, начал рассказывать о ней своей спутнице, старательно выговаривая "Eichhörnchen". Белка, словно понимая, что речь идет о ней, остановилась и с любопытством посмотрела на Михаила. Этот момент так впечатлил студента, что он не только запомнил слово навсегда, но и начал коллекционировать немецкие названия животных, которых встречал в городе. Теперь на каждом занятии Михаил делится своими "трофеями" — новыми словами, которые он выучил благодаря живым встречам. А история с белкой стала нашей групповой легендой и доказательством того, что эмоциональная связь с изучаемыми словами — ключ к успешному запоминанию.

Домашние животные на немецком для повседневного общения

Домашние животные (Haustiere) — это тема, с которой часто начинают знакомство с немецким языком дети и взрослые. Эти слова помогают строить простые предложения и вести базовые диалоги о повседневной жизни. 🏠🐈

Вот основной словарь домашних питомцев, который пригодится в разговорной практике:

  • der Hund [хунд] — собака
  • die Katze [катце] — кошка
  • der Hamster [хамстер] — хомяк
  • der Wellensittich [веллензиттих] — волнистый попугайчик
  • das Kaninchen [канинхен] — кролик
  • die Maus [маус] — мышь
  • das Meerschweinchen [меершвайнхен] — морская свинка
  • der Goldfisch [гольдфиш] — золотая рыбка
  • die Schildkröte [шильдкрёте] — черепаха

Важно знать также названия сельскохозяйственных животных, которые могут встретиться при общении о деревенской жизни или при посещении фермерских хозяйств:

  • die Kuh [ку] — корова
  • der Stier [штир] — бык
  • das Kalb [кальб] — телёнок
  • das Pferd [пферд] — лошадь
  • das Schwein [швайн] — свинья
  • das Ferkel [феркель] — поросёнок
  • das Schaf [шаф] — овца
  • das Lamm [лам] — ягнёнок
  • die Ziege [циге] — коза
  • der Hahn [хан] — петух
  • die Henne [хенне] — курица
  • das Küken [кюкен] — цыплёнок

Полезно выучить и базовые характеристики домашних животных, которые помогут составлять более сложные описания:

Немецкое слово Русский перевод Пример использования
zahm ручной, домашний Meine Katze ist sehr zahm. (Моя кошка очень ручная.)
treu верный Hunde sind treue Tiere. (Собаки — верные животные.)
verspielt игривый Das Kätzchen ist sehr verspielt. (Котёнок очень игривый.)
gehorsam послушный Mein Hund ist sehr gehorsam. (Моя собака очень послушная.)
stubenrein приученный к туалету Der Welpe ist noch nicht stubenrein. (Щенок ещё не приучен к туалету.)
bissig кусачий Vorsicht, der Hund ist bissig! (Осторожно, собака кусается!)

При разговоре о домашних животных часто возникает необходимость говорить о повседневном уходе за ними. Вот несколько полезных выражений:

  • den Hund ausführen — выгуливать собаку
  • die Katze füttern — кормить кошку
  • das Aquarium reinigen — чистить аквариум
  • den Käfig säubern — убирать клетку
  • mit dem Hund spielen — играть с собакой
  • die Tiere beim Tierarzt vorstellen — показывать животных ветеринару
🗣️ Полезные разговорные фразы о домашних животных
1
Hast du Haustiere? — У тебя есть домашние животные?
2
Ich habe eine Katze und einen Hund. — У меня есть кошка и собака.
3
Wie alt ist dein Hund? — Сколько лет твоей собаке?
4
Mein Kaninchen frisst gerne Karotten. — Мой кролик любит есть морковь.

Дикие животные в немецком языке: расширяем лексикон

Знание названий диких животных (Wildtiere) обогащает словарный запас и открывает двери к более сложным текстам о природе, путешествиях и экологии. В немецком языке названия многих животных имеют интересные этимологические особенности и могут существенно отличаться от их названий в других европейских языках. 🦁🌲

Рассмотрим основные группы диких животных, которые стоит знать:

  • Дикие звери Европы:
    • der Wolf [вольф] — волк
    • der Fuchs [фукс] — лиса
    • der Bär [бер] — медведь
    • der Hirsch [хирш] — олень
    • das Reh [ре] — косуля
    • der Hase [хазе] — заяц
    • das Wildschwein [вильдшвайн] — дикая свинья, кабан
    • der Dachs [дакс] — барсук
    • der Igel [игель] — ёж
    • das Eichhörnchen [айххёрнхен] — белка
  • Экзотические животные:
    • der Löwe [лёве] — лев
    • der Tiger [тигер] — тигр
    • der Elefant [элефант] — слон
    • die Giraffe [жираффе] — жираф
    • das Nashorn [насхорн] — носорог
    • das Nilpferd/Flusspferd [нильпферд/флюспферд] — бегемот
    • der Gorilla [горилла] — горилла
    • der Affe [аффе] — обезьяна
    • das Känguru [кенгуру] — кенгуру
    • das Krokodil [крокодиль] — крокодил
  • Птицы:
    • der Adler [адлер] — орёл
    • die Eule [ойле] — сова
    • der Falke [фальке] — сокол
    • der Specht [шпехт] — дятел
    • die Nachtigall [нахтигаль] — соловей
    • der Schwan [шван] — лебедь
    • der Storch [шторх] — аист
    • die Amsel [амзель] — дрозд
    • der Spatz [шпац] — воробей
    • die Meise [майзе] — синица

Интересной особенностью немецкого языка является образование сложных слов. В названиях животных это ярко проявляется. Например, слово "das Faultier" (ленивец) буквально переводится как "ленивое животное", а "das Stinktier" (скунс) — "вонючее животное". Такие "говорящие" названия помогают легче запомнить новые слова.


Андрей Семёнов, преподаватель немецкого языка и переводчик Однажды меня пригласили сопровождать группу немецких туристов в поездке по Карелии. Погода стояла прекрасная, и нашей целью был визит в местный заповедник. В автобусе завязался разговор о животных, которых можно встретить в российских лесах. Один из туристов, Клаус, рассказал, что очень хочет увидеть "einen echten russischen Bären" (настоящего русского медведя). Другие поддержали его энтузиазм, но я заметил, что женщина по имени Марта выглядела обеспокоенной. Когда мы приехали в заповедник и начали экскурсию, лесничий рассказал, что недавно в этих местах видели медведицу с медвежатами. Переведя эту информацию, я увидел, как Марта побледнела. "Entschuldigung, was ist der Unterschied zwischen Bär und Eber?" (Извините, в чем разница между Bär и Eber?) – спросила она шёпотом. Оказалось, что Марта путала слова "der Bär" (медведь) и "der Eber" (кабан), и всё это время думала, что мы собираемся искать диких кабанов! Когда я объяснил разницу, она рассмеялась от облегчения: "Ich hatte solche Angst vor wilden Ebern seit meiner Kindheit!" (Я так боялась диких кабанов с детства!) Этот случай стал отличным учебным моментом для всей группы. Мы составили целый список парных слов, которые звучат похоже, но обозначают разных животных. И, да, медведя мы тоже в итоге увидели – правда, издалека, что вполне устроило и Клауса, и особенно Марту!

При описании диких животных часто используются специфические прилагательные, которые отражают их характерные черты:

  • wild — дикий
  • gefährlich — опасный
  • schnell — быстрый
  • langsam — медленный
  • stark — сильный
  • giftig — ядовитый
  • selten — редкий
  • vom Aussterben bedroht — находящийся под угрозой исчезновения
  • majestätisch — величественный

В немецком языке существуют также интересные идиоматические выражения с названиями диких животных:

  • einen Bärendienst erweisen — оказать медвежью услугу
  • wie ein Elefant im Porzellanladen — как слон в посудной лавке
  • da liegt der Hase im Pfeffer — вот где собака зарыта
  • Eulen nach Athen tragen — ехать в Тулу со своим самоваром (букв. "возить сов в Афины")
  • einen Kater haben — иметь похмелье (букв. "иметь кота")
🌍 Животные в немецких заповедниках
Баварский лес (Bayerischer Wald)
  • der Luchs — рысь
  • der Uhu — филин
  • der Biber — бобр
Ваттовое море (Wattenmeer)
  • die Robbe — тюлень
  • der Seehund — обыкновенный тюлень
  • die Möwe — чайка
Шварцвальд (Schwarzwald)
  • der Auerhahn — глухарь
  • die Wildkatze — дикая кошка
  • der Steinbock — горный козёл

Как использовать названия животных в немецких фразах

Названия животных в немецком языке активно используются не только для прямого обозначения животных, но и в различных устойчивых выражениях, пословицах и повседневной речи. Умение правильно употреблять эти слова в контексте значительно обогащает разговорную речь и помогает звучать более естественно. 🗣️🦊

Вот несколько базовых фраз для описания внешности и поведения животных:

  • Der Hund bellt. — Собака лает.
  • Die Katze miaut. — Кошка мяукает.
  • Der Vogel zwitschert. — Птица щебечет.
  • Das Pferd wiehert. — Лошадь ржёт.
  • Der Wolf heult. — Волк воет.
  • Der Löwe brüllt. — Лев рычит.
  • Der Fuchs hat einen buschigen Schwanz. — У лисы пушистый хвост.
  • Die Giraffe hat einen langen Hals. — У жирафа длинная шея.
  • Der Elefant hat einen Rüssel. — У слона есть хобот.

Особую роль играют сравнения с животными, которые часто используются для характеристики людей:

  • stark wie ein Bär — сильный как медведь
  • schlau wie ein Fuchs — хитрый как лиса
  • fleißig wie eine Biene — трудолюбивый как пчела
  • stur wie ein Esel — упрямый как осёл
  • frei wie ein Vogel — свободный как птица
  • hungrig wie ein Wolf — голодный как волк
  • langsam wie eine Schnecke — медленный как улитка

Немецкий язык богат пословицами и поговорками с упоминанием животных. Вот некоторые из самых распространённых:

  • Wenn man vom Wolf spricht, ist er nicht weit. — Лёгок на помине. (букв. "Когда говорят о волке, он недалеко.")
  • Die Katze im Sack kaufen. — Купить кота в мешке.
  • Mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben. — Иметь с кем-то счёты. (букв. "Иметь с кем-то цыплёнка, которого нужно ощипать.")
  • Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen. — Убить двух зайцев одним выстрелом. (букв. "Убить двух мух одним хлопком.")
  • Den Bock zum Gärtner machen. — Пустить козла в огород. (букв. "Сделать козла садовником.")
  • Wie Hund und Katze leben. — Жить как кошка с собакой.
🎭 Животные в повседневных немецких выражениях
🐷
Schwein haben
Иметь удачу (букв. "иметь свинью")
🐻
Einen Bären aufbinden
Рассказывать небылицы (букв. "привязывать медведя")
🦊
Da beißt sich die Katze in den Schwanz
Заколдованный круг (букв. "тут кошка кусает себя за хвост")
🦅
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer
Одна ласточка весны не делает

В разговорной речи часто используются устойчивые выражения с названиями животных для описания эмоций или состояний:

  • Affenliebe haben — испытывать слепую любовь (букв. "иметь обезьянью любовь")
  • Schmetterlinge im Bauch haben — испытывать влюблённость (букв. "иметь бабочек в животе")
  • einen Frosch im Hals haben — иметь осипший голос (букв. "иметь лягушку в горле")
  • Hummeln im Hintern haben — не сидеть на месте (букв. "иметь шмелей в заднице")
  • auf dem Zahnfleisch gehen — едва держаться на ногах от усталости (букв. "идти на дёснах")

При изучении немецкого языка полезно обращать внимание на грамматические особенности использования названий животных в предложениях:

  • В немецком языке, в отличие от русского, все существительные пишутся с большой буквы: der Hund, die Katze, das Pferd.
  • Каждое существительное имеет определённый артикль (der, die, das), который необходимо запоминать вместе со словом.
  • При образовании множественного числа названия животных часто меняют форму и требуют артикля die: der Hund — die Hunde, die Katze — die Katzen, das Pferd — die Pferde.

Тематические группы животных: практикум для изучающих

Для эффективного запоминания немецких названий животных полезно разделить их на тематические группы. Такой подход помогает структурировать информацию и облегчает процесс заучивания. Давайте рассмотрим основные тематические категории и соответствующую лексику. 📚🐾

Начнём с группировки животных по среде обитания:

  • Лесные животные (Waldtiere):
    • der Fuchs — лиса
    • der Wolf — волк
    • der Bär — медведь
    • das Reh — косуля
    • der Hirsch — олень
    • das Eichhörnchen — белка
    • der Igel — ёж
    • der Dachs — барсук
    • das Wildschwein — кабан
    • der Marder — куница
  • Водные животные (Wassertiere):
    • der Fisch — рыба
    • der Wal — кит
    • der Delfin — дельфин
    • der Hai — акула
    • der Tintenfisch — кальмар
    • die Qualle — медуза
    • die Schildkröte — черепаха
    • der Seestern — морская звезда
    • der Krebs — рак
    • der Frosch — лягушка
  • Животные саванны и пустыни (Savannen- und Wüstentiere):
    • der Löwe — лев
    • der Elefant — слон
    • die Giraffe — жираф
    • das Zebra — зебра
    • die Antilope — антилопа
    • das Nashorn — носорог
    • das Nilpferd — бегемот
    • der Gepard — гепард
    • das Kamel — верблюд
    • der Skorpion — скорпион

Другой полезный подход — группировка по типам животных:

  • Млекопитающие (Säugetiere): der Mensch (человек), der Affe (обезьяна), der Hund (собака), die Katze (кошка), das Pferd (лошадь)
  • Птицы (Vögel): der Adler (орёл), die Eule (сова), der Spatz (воробей), die Taube (голубь), der Schwan (лебедь)
  • Рептилии (Reptilien): die Schlange (змея), die Eidechse (ящерица), das Krokodil (крокодил), die Schildkröte (черепаха)
  • Амфибии (Amphibien): der Frosch (лягушка), die Kröte (жаба), der Molch (тритон), der Salamander (саламандра)
  • Насекомые (Insekten): die Biene (пчела), die Ameise (муравей), der Schmetterling (бабочка), die Fliege (муха), der Käfer (жук)

Для практики изучения названий животных можно использовать различные упражнения. Вот несколько примеров:

  1. Упражнение "Угадай животное": Описание животного на немецком языке без называния его имени. Например: "Es ist groß, grau und hat einen Rüssel." (Оно большое, серое и у него есть хобот.) — Ответ: der Elefant (слон).
  2. Упражнение "Найди пару": Соединение названий детёнышей с названиями взрослых животных. Например: das Fohlen (жеребёнок) — das Pferd (лошадь), das Kalb (телёнок) — die Kuh (корова).
  3. Упражнение "Классификация": Распределение названий животных по категориям (домашние, дикие, водные и т.д.).
  4. Упражнение "Составь предложение": Создание предложений с использованием названий животных и соответствующих глаголов. Например: "Der Hund bellt, wenn Fremde kommen." (Собака лает, когда приходят чужие.)

Для закрепления материала полезно ознакомиться с традиционными немецкими детскими стихами и песнями о животных. Вот пример популярной песенки:

"Alle meine Entchen" (Все мои утята)

Alle meine Entchen
Schwimmen auf dem See,
Köpfchen in das Wasser,
Schwänzchen in die Höh.
(Все мои утята плавают на озере, головки в воде, хвостики вверх.)

Изучение названий животных будет более эффективным, если сочетать различные методы: карточки с изображениями, аудиозаписи со звуками животных, видеоматериалы, интерактивные игры. Это поможет задействовать разные каналы восприятия и улучшить запоминание.


Изучение немецких названий животных — это не просто расширение словарного запаса, но и погружение в культуру немецкоговорящих стран, их традиции и фольклор. Владение этой тематической лексикой позволит вам свободнее общаться на разнообразные темы: от повседневных разговоров о домашних питомцах до дискуссий о защите окружающей среды и сохранении биоразнообразия. Регулярная практика и использование разнообразных методик помогут быстрее освоить новые слова и выражения, делая ваш немецкий более живым, красочным и естественным. Помните: каждое новое слово — это ключ к новым возможностям общения и познания мира!


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных