Страдательный залог в немецком языке — та грамматическая конструкция, которая заставляет многих изучающих язык Гёте и Шиллера хвататься за голову. Я не преувеличиваю! За 15 лет преподавания наблюдаю, как даже опытные студенты бледнеют при слове "Passiv". Однако под этой устрашающей маской скрывается логичная и стройная система. Она позволяет переместить фокус с действующего лица на само действие и его результат — навык, критически важный для академической, деловой и повседневной коммуникации. Разберем эту конструкцию по косточкам, чтобы вы, наконец, перестали её бояться! 🧩
Преодолеть сложности с Passiv и другими грамматическими конструкциями можно гораздо быстрее с Курсами немецкого языка онлайн от Skyeng. Наши преподаватели используют методики, которые превращают изучение страдательного залога из кошмара в увлекательное приключение. Индивидуальный подход гарантирует, что вы не просто выучите правила, а начнёте уверенно применять Passiv в речи уже после нескольких занятий. Прогресс заметен с первых уроков!
Сущность Passiv в немецком: что такое страдательный залог
Представьте себе, что вы описываете ситуацию, где важно не кто совершил действие, а что было сделано или что произошло. Именно здесь на помощь приходит страдательный залог (Passiv). В немецком языке, как и в русском, существует два основных залога: действительный (Aktiv) и страдательный (Passiv). 📚
Разница между ними заключается в следующем: в Aktiv подлежащее предложения является исполнителем действия, а в Passiv — объектом, на который направлено действие. Рассмотрим простой пример:
- Aktiv: Der Lehrer korrigiert die Hausaufgaben. (Учитель проверяет домашнее задание.)
- Passiv: Die Hausaufgaben werden vom Lehrer korrigiert. (Домашнее задание проверяется учителем.)
В первом предложении (Aktiv) учитель активно выполняет действие — проверяет. Во втором (Passiv) акцент смещается на домашнее задание, которое подвергается проверке.
Важно понимать, что страдательный залог в немецком языке выполняет несколько функций:
- Подчеркивает результат или процесс действия, а не его исполнителя
- Позволяет не упоминать исполнителя, если он неизвестен или нерелевантен
- Придает высказыванию более формальный, официальный характер
- Часто используется в научных текстах, инструкциях и официальных документах
Употребление | Aktiv | Passiv |
Фокус внимания | Исполнитель действия | Объект действия |
Стиль речи | Нейтральный, разговорный | Формальный, официальный |
Типичное использование | Повседневная речь | Научные тексты, новости |
Чтобы по-настоящему освоить Passiv, нужно сначала понять его сущность: это не просто другая грамматическая форма, а совершенно иной способ взглянуть на ситуацию — через призму объекта, а не субъекта действия.
Анна Петрова, преподаватель немецкого языка с 20-летним стажем
Помню случай с моей студенткой Ириной, которая много лет не могла освоить Passiv. Однажды она готовилась к презентации на немецком для международной конференции и запаниковала, когда поняла, что практически весь научный текст был построен на страдательных конструкциях.
Мы провели экстренное занятие, где я предложила ей представить Passiv как "взгляд с обратной стороны". Вместо традиционного заучивания правил мы стали играть в "переворачивание ситуаций": я описывала событие в Aktiv, она — в Passiv, и наоборот.
Через два часа такой практики Ирина вдруг сказала: "Я поняла! Это как фотография одного и того же события, но снятая с разных ракурсов!". На следующий день она блестяще выступила на конференции. С тех пор я использую этот метод "переворачивания перспективы" со всеми своими студентами, и результаты неизменно впечатляют.
Формула успеха: механизм образования Passiv с werden
Страдательный залог в немецком языке — это не таинственный лабиринт, а чёткая формула, которую можно освоить методично и последовательно. Основной тип Passiv, который также называют Vorgangspassiv (процессуальный пассив), образуется с помощью вспомогательного глагола werden и Partizip II (причастия II) основного глагола. 🧮
Базовая формула Passiv выглядит так:
werden (в нужном времени и лице) + Partizip II основного глагола
Например, превратим активное предложение "Der Hund jagt die Katze" (Собака гонится за кошкой) в пассивное:
"Die Katze wird vom Hund gejagt" (Кошка преследуется собакой)
Здесь "wird" — это глагол werden в 3-м лице единственного числа настоящего времени, а "gejagt" — причастие II глагола jagen (гнаться).
Рассмотрим процесс трансформации активного предложения в пассивное пошагово:
- Дополнение в винительном падеже в Aktiv становится подлежащим в Passiv
- Подлежащее в Aktiv либо становится дополнением с предлогом von (реже: durch), либо опускается
- Глагол в Aktiv превращается в конструкцию werden + Partizip II в Passiv
- Согласуем глагол werden с новым подлежащим
Важно отметить, что в Passiv превращаются только переходные глаголы (те, которые требуют прямого дополнения в винительном падеже). Например, глагол helfen (помогать) требует дательного падежа, поэтому с ним нельзя образовать стандартный Passiv.
Aktiv | Passiv |
Man baut ein Haus. | Ein Haus wird gebaut. |
(Строят дом.) | (Дом строится.) |
Die Firma stellt viele Mitarbeiter ein. | Viele Mitarbeiter werden von der Firma eingestellt. |
(Фирма принимает на работу много сотрудников.) | (Много сотрудников принимаются на работу фирмой.) |
Alle bewundern seine Talente. | Seine Talente werden von allen bewundert. |
(Все восхищаются его талантами.) | (Его талантами восхищаются все.) |
Есть несколько нюансов, о которых стоит помнить:
- Если исполнитель действия — лицо, используется предлог von: Das Buch wird von dem Autor geschrieben. (Книга пишется автором.)
- Если исполнитель — не лицо, а инструмент или причина, часто используется предлог durch: Die Stadt wurde durch ein Erdbeben zerstört. (Город был разрушен землетрясением.)
- В разговорной речи исполнитель действия часто опускается: Die Straße wird repariert. (Улица ремонтируется.)
Освоив этот механизм, вы сможете легко трансформировать предложения и выражать мысли в более формальном, официальном стиле, столь характерном для немецкого делового и научного общения. 🎯
Временные формы Passiv: от Präsens до Futur II
Страдательный залог в немецком языке может употребляться во всех временных формах. Ключ к правильному образованию Passiv в разных временах — правильное спряжение вспомогательного глагола werden, в то время как Partizip II основного глагола остаётся неизменным. Давайте систематизируем все временные формы Passiv с конкретными примерами. ⏰
1. Präsens Passiv (настоящее время)
Формула: werden (Präsens) + Partizip II
Пример: Der Brief wird geschrieben. (Письмо пишется.)
- ich werde gefragt — я спрашиваюсь
- du wirst gelobt — ты хвалишься
- er/sie/es wird gesucht — его/её/его ищут
- wir werden eingeladen — нас приглашают
- ihr werdet informiert — вас информируют
- sie/Sie werden bezahlt — им/Вам платят
2. Präteritum Passiv (простое прошедшее время)
Формула: wurde/wurden + Partizip II
Пример: Das Haus wurde im 19. Jahrhundert gebaut. (Дом был построен в 19 веке.)
- ich wurde gefragt — меня спросили
- du wurdest gelobt — тебя похвалили
- er/sie/es wurde gesucht — его/её/его искали
- wir wurden eingeladen — нас пригласили
- ihr wurdet informiert — вас проинформировали
- sie/Sie wurden bezahlt — им/Вам заплатили
3. Perfekt Passiv (совершенное прошедшее время)
Формула: sein (Präsens) + Partizip II + worden
Пример: Der Text ist von den Studenten übersetzt worden. (Текст был переведен студентами.)
Обратите внимание, что в Perfekt и Plusquamperfekt Passiv используется вспомогательный глагол sein, а не haben! Также важно, что Partizip II от werden в этих формах имеет особую форму worden (а не geworden).
4. Plusquamperfekt Passiv (предпрошедшее время)
Формула: sein (Präteritum) + Partizip II + worden
Пример: Das Problem war schon gelöst worden, bevor wir ankamen. (Проблема уже была решена до того, как мы прибыли.)
5. Futur I Passiv (будущее время)
Формула: werden (Präsens) + Partizip II + werden
Пример: Diese Aufgabe wird morgen erledigt werden. (Эта задача будет выполнена завтра.)
6. Futur II Passiv (будущее совершенное время)
Формула: werden (Präsens) + Partizip II + worden sein
Пример: Bis Ende des Monats wird das Projekt abgeschlossen worden sein. (К концу месяца проект будет завершен.)
Для наглядности сравним одно и то же предложение во всех временных формах:
- Präsens: Der Roman wird übersetzt. (Роман переводится.)
- Präteritum: Der Roman wurde übersetzt. (Роман был переведен.)
- Perfekt: Der Roman ist übersetzt worden. (Роман был переведен.)
- Plusquamperfekt: Der Roman war übersetzt worden. (Роман был переведен [ещё раньше].)
- Futur I: Der Roman wird übersetzt werden. (Роман будет переводиться.)
- Futur II: Der Roman wird übersetzt worden sein. (Роман будет уже переведен.)
Максим Соколов, преподаватель немецкого языка и переводчик
Однажды я работал с группой студентов-юристов, готовившихся к стажировке в Германии. Проблема заключалась в том, что юридические тексты буквально насыщены пассивными конструкциями во всех временах, и мои студенты путались в формах.
Я предложил им мнемонический метод "временной линии". Мы нарисовали на доске горизонтальную линию, разделив её на прошлое, настоящее и будущее. Для каждого времени создали цветовую карточку с формулой Passiv и примером.
Затем я превратил это в игру: зачитывал предложение в Aktiv и называл время, а студенты должны были быстро преобразовать его в Passiv. Кто ошибался, уступал место другому. К концу трехчасового занятия даже самые слабые студенты безошибочно справлялись со всеми шестью временами!
Спустя месяц после начала стажировки я получил восторженные отзывы: руководители практики были впечатлены языковой подготовкой российских студентов, особенно умением работать с юридическими текстами. Этот метод "временной линии" я использую до сих пор, и он никогда не подводит.
Особые случаи: Zustandspassiv и безличный Passiv
Помимо стандартного Vorgangspassiv (процессуального пассива), в немецком языке существуют особые случаи употребления страдательного залога, которые придают речи дополнительные оттенки значения и гибкость. Рассмотрим два основных из них: Zustandspassiv (пассив состояния) и безличный пассив. 🔍
Zustandspassiv (пассив состояния)
В отличие от стандартного Passiv, который описывает процесс или действие, Zustandspassiv описывает состояние, которое наступило в результате завершенного действия. Он образуется с помощью вспомогательного глагола sein и Partizip II основного глагола:
sein + Partizip II
Сравним Vorgangspassiv и Zustandspassiv:
- Vorgangspassiv: Die Tür wird geschlossen. (Дверь закрывается. — Процесс)
- Zustandspassiv: Die Tür ist geschlossen. (Дверь закрыта. — Состояние)
Zustandspassiv может использоваться в различных временных формах, так же как и обычный Passiv:
- Präsens: Das Fenster ist geöffnet. (Окно открыто.)
- Präteritum: Das Fenster war geöffnet. (Окно было открыто.)
- Perfekt: Das Fenster ist geöffnet gewesen. (Окно было открыто.)
- Plusquamperfekt: Das Fenster war geöffnet gewesen. (Окно было открыто [ранее].)
- Futur I: Das Fenster wird geöffnet sein. (Окно будет открыто.)
Важно отличать Zustandspassiv от других конструкций с sein + Partizip II:
Конструкция | Пример | Объяснение |
Zustandspassiv | Der Brief ist geschrieben. | Состояние: письмо находится в написанном состоянии. |
Perfekt с sein | Er ist nach Berlin gefahren. | Действие: он поехал в Берлин. |
Прилагательное | Er ist begabt. | Качество: он талантлив. |
Безличный Passiv
Безличный пассив — это конструкция, где действие происходит без указания конкретного субъекта или объекта. В немецком языке он образуется с использованием безличного местоимения es и может применяться даже к непереходным глаголам (в отличие от обычного Passiv).
Формула для безличного пассива:
Es + wird/wurde + Partizip II (+ von/durch + Dativ)
Примеры:
- Es wird getanzt. (Танцуют. Буквально: Танцуется.)
- Es wurde viel gelacht. (Много смеялись. Буквально: Было много смеха.)
- Es wird hier nicht geraucht. (Здесь не курят. Буквально: Здесь не курится.)
Особенность безличного Passiv в том, что он часто используется с глаголами, которые обычно не образуют Passiv (непереходные глаголы или глаголы, требующие дательного падежа):
- Aktiv: Man hilft den alten Menschen. (Люди помогают пожилым людям.)
- Безличный Passiv: Den alten Menschen wird geholfen. (Пожилым людям помогают.)
Важно отметить, что в предложениях с безличным Passiv местоимение es часто опускается, если оно не стоит на первом месте:
- Es wird hier gearbeitet. → Hier wird gearbeitet. (Здесь работают.)
- Es wurde lange diskutiert. → Über dieses Thema wurde lange diskutiert. (Об этой теме долго дискутировали.)
Безличный Passiv особенно распространен в официальных документах, инструкциях, объявлениях и правилах, где важно подчеркнуть действие, а не исполнителя:
- In diesem Raum darf nicht fotografiert werden. (В этом помещении фотографировать запрещено.)
- Es wird gebeten, die Ruhezeiten einzuhalten. (Просьба соблюдать время тишины.)
Освоив эти особые случаи Passiv, вы сможете выражать свои мысли более точно и нюансированно, а также лучше понимать аутентичные немецкие тексты, где такие конструкции встречаются постоянно. ✨
Практическое применение страдательного залога в речи
Понимать теорию страдательного залога важно, но ещё важнее — уметь применять эти знания на практике. В реальной жизни Passiv используется в определенных коммуникативных ситуациях и стилях речи. Давайте рассмотрим, когда и как правильно использовать страдательный залог в немецком языке. 🗣️
Когда использовать Passiv
- Когда исполнитель действия неизвестен или неважен: Die Brieftasche wurde gestohlen. (Бумажник был украден. — Не указано, кто украл.)
- В официальных документах и формальной речи: Die Anweisungen müssen befolgt werden. (Инструкции должны соблюдаться.)
- В научных и технических текстах: Die Proben werden bei Raumtemperatur aufbewahrt. (Образцы хранятся при комнатной температуре.)
- В новостных сообщениях: Der Vertrag wurde gestern unterzeichnet. (Контракт был подписан вчера.)
- Для выделения объекта действия: Diese Gemälde werden besonders sorgfältig restauriert. (Эти картины реставрируются особенно тщательно.)
Типичные контексты использования Passiv
Реальное коммуникативное владение страдательным залогом предполагает понимание, в каких текстах и ситуациях он наиболее уместен:
Сфера применения | Примеры использования |
Инструкции и руководства | Das Gerät wird folgendermaßen bedient... (Устройство эксплуатируется следующим образом...) |
Научные статьи | Die Daten wurden analysiert und interpretiert. (Данные были проанализированы и интерпретированы.) |
Деловая корреспонденция | Ihre Anfrage wird derzeit bearbeitet. (Ваш запрос в настоящее время обрабатывается.) |
Юридические документы | Der Beklagte wurde zu einer Geldstrafe verurteilt. (Обвиняемый был приговорен к штрафу.) |
Новостные сообщения | Die Verhandlungen werden fortgesetzt. (Переговоры продолжаются.) |
Практические упражнения для закрепления
Чтобы освоить Passiv на практике, попробуйте следующие упражнения:
- Трансформация предложений: превращайте активные предложения в пассивные и наоборот.
Aktiv: Die Polizei verhaftete den Verdächtigen.
Passiv: Der Verdächtige wurde von der Polizei verhaftet. - "Журналистское" упражнение: возьмите любую новость и перепишите её, используя Passiv, как это делают в газетах.
Aktiv: Die Regierung verabschiedete ein neues Gesetz.
Passiv: Ein neues Gesetz wurde verabschiedet. - Составление инструкций: напишите инструкцию к любому устройству или процессу, используя Passiv.
Zuerst wird der Knopf gedrückt. Dann wird das Gerät eingeschaltet.
Типичные ошибки при использовании Passiv
Изучающие немецкий язык часто допускают следующие ошибки:
- Неправильный выбор вспомогательного глагола: использование haben вместо sein в Perfekt Passiv.
❌ Der Film hat gezeigt worden.
✅ Der Film ist gezeigt worden. - Путаница между Zustandspassiv и Vorgangspassiv:
❌ Der Brief ist geschrieben worden (когда имеется в виду состояние).
✅ Der Brief ist geschrieben (для обозначения состояния). - Попытка образовать Passiv от непереходных глаголов:
❌ Es wird geschlafen werden.
✅ Es wird geschlafen (безличный Passiv). - Неправильный порядок слов: забывать, что в Passiv Partizip II всегда стоит в конце предложения, даже в сложных временах:
❌ Das Haus wird gebaut sein nächstes Jahr.
✅ Das Haus wird nächstes Jahr gebaut sein.
Полезные выражения с Passiv для повседневного использования
Вот несколько готовых выражений с Passiv, которые можно использовать в разных ситуациях:
- Es wird angenommen, dass... (Предполагается, что...)
- Wie bereits erwähnt wurde... (Как уже упоминалось...)
- Es ist bekannt, dass... (Известно, что...)
- Hiermit wird bestätigt, dass... (Настоящим подтверждается, что...)
- Es wird empfohlen... (Рекомендуется...)
- Es darf nicht vergessen werden, dass... (Нельзя забывать, что...)
Регулярно используя эти выражения, вы не только освоите Passiv на практике, но и сделаете свою речь более аутентичной и близкой к речи носителей языка. Страдательный залог — мощный инструмент в арсенале говорящего, который позволяет точно и лаконично выражать мысли, особенно в формальном и профессиональном общении. 🎓
Страдательный залог в немецком языке — не просто грамматическая конструкция, а целый способ мышления. Мы перевернули традиционный взгляд на действие, научились делать акцент на процессе и результате, а не на исполнителе. Теперь вы знаете, что Passiv — это не сложный концепт, а логичная система с чёткими правилами образования и применения. Вооружившись этими знаниями, вы сможете не только понимать официальные документы, научные тексты и новостные сообщения, но и создавать их сами, звуча при этом как настоящий носитель языка. Остаётся только практика — ведь именно через неё навык использования Passiv из теоретического знания превращается в интуитивное умение.