Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Немецкий для отелей: слова и фразы для комфортного проживания

Для кого эта статья:

  • Туристы, планирующие поездки в Германию, Австрию или Швейцарию
  • Лица, желающие улучшить свои навыки общения на немецком языке
  • Путешественники, интересующиеся культурными аспектами немецкоговорящих стран
Немецкий для отелей: слова и фразы для комфортного проживания
NEW

Знание немецкого языка в отелях может значимо улучшить путешествие по Германии, Австрии и Швейцарии. Погрузитесь в культуру! 🏨🇩🇪

Путешествуя по Германии, Австрии или Швейцарии, знание базовой лексики для общения в местах проживания может превратить потенциальный языковой барьер в приятный культурный опыт. Владение немецкими словами и фразами, связанными с отелями и хостелами, не только упростит решение бытовых вопросов, но и позволит глубже погрузиться в аутентичную атмосферу немецкоговорящих стран. От момента регистрации до выезда — правильно подобранные слова станут вашим надёжным помощником в обеспечении комфортного проживания. 🇩🇪 Давайте разберём ключевую лексику, которая превратит вас из растерянного туриста в уверенного путешественника!


Планируете поездку в Германию или другую немецкоговорящую страну? Знание базовой лексики для общения в отелях — это лишь верхушка айсберга. На курсе немецкий онлайн от Skyeng вы не только освоите необходимые туристические фразы, но и научитесь свободно общаться в любых ситуациях. Наши преподаватели — носители языка и сертифицированные специалисты, которые адаптируют программу под ваши цели. Всего 2-3 занятия в неделю, и вы уже будете чувствовать себя уверенно в немецкоязычной среде!

Необходимый немецкий словарный запас для регистрации в отеле

Прибытие в отель после долгого пути — момент, когда вам потребуется чёткая коммуникация. Процесс регистрации (die Anmeldung) включает обмен важной информацией, и знание специфических немецких терминов существенно упростит этот процесс.

Начнем с базовых приветствий и выражений вежливости:

  • Guten Tag / Guten Abend — Добрый день / Добрый вечер
  • Ich habe eine Reservierung — У меня есть бронирование
  • Auf den Namen... — На имя...
  • Haben Sie ein Zimmer frei? — У вас есть свободный номер?
  • Wie viel kostet ein Zimmer pro Nacht? — Сколько стоит номер за ночь?

Для оформления документов потребуются следующие ключевые слова:

  • der Reisepass — паспорт
  • der Personalausweis — удостоверение личности
  • die Buchungsbestätigung — подтверждение бронирования
  • die Kreditkarte — кредитная карта
  • das Anmeldeformular — регистрационная форма
Немецкий термин Русский перевод Ситуация использования
der Schlüssel ключ получение доступа в номер
die Zimmernummer номер комнаты идентификация вашего номера
die Etage этаж ориентация в здании
der Aufzug лифт передвижение по отелю
die Frühstückszeit время завтрака планирование приема пищи

При указании предпочтений по типу номера используйте:

  • ein Einzelzimmer — одноместный номер
  • ein Doppelzimmer — двухместный номер
  • ein Familienzimmer — семейный номер
  • mit Meerblick / Bergblick — с видом на море / на горы

Для уточнения деталей пребывания:

  • Wie lange bleiben Sie? — Как долго вы останетесь?
  • Ich bleibe für ... Nächte — Я останусь на ... ночей
  • von ... bis ... — с ... по ...
  • Ist das Frühstück inklusive? — Завтрак включен?
  • Wann ist Check-out? — Когда выезд?
Основные этапы регистрации в немецком отеле
1
Begrüßung — Приветствие и представление
2
Reservierungsbestätigung — Подтверждение бронирования
3
Dokumentenvorlage — Предоставление документов
4
Zahlung — Оплата или гарантия оплаты
5
Informationsaustausch — Получение информации об отеле

Как общаться с персоналом отеля на немецком языке


Марина Вайнштейн, преподаватель немецкого языка с 12-летним опытом работы в Германии Однажды мне довелось сопровождать группу российских туристов в Мюнхене. У одной из участниц возникла проблема с кондиционером в номере. Вместо того, чтобы обратиться к моей помощи, она решила попрактиковать немецкий. Подойдя к стойке регистрации, она произнесла: "Meine Klimaanlage funktioniert nicht, können Sie mir helfen?" Администратор был настолько впечатлен ее правильным произношением и построением фразы, что не только оперативно решил проблему, но и предложил апгрейд номера без доплаты. Этот случай прекрасно иллюстрирует, как даже базовое знание профессиональных фраз может значительно улучшить качество пребывания и даже принести неожиданные бонусы.

Эффективное общение с сотрудниками отеля требует не только знания специфических терминов, но и понимания культурных нюансов. Немцы ценят вежливость, точность и структурированность в коммуникации.

Обращения к персоналу должны включать формальную форму "Sie" (Вы), а не неформальную "du":

  • Entschuldigen Sie, bitte — Извините, пожалуйста
  • Können Sie mir helfen? — Можете мне помочь?
  • Ich hätte eine Frage — У меня есть вопрос
  • Vielen Dank für Ihre Hilfe — Большое спасибо за вашу помощь

При общении с обслуживающим персоналом пригодятся следующие фразы:

  • Könnten Sie bitte das Zimmer reinigen? — Не могли бы вы убрать номер?
  • Ich brauche frische Handtücher — Мне нужны свежие полотенца
  • Wann wird das Zimmer gereinigt? — Когда будет убран номер?
  • Ich habe etwas vergessen/verloren — Я что-то забыл/потерял

Для запросов дополнительных услуг используйте:

  • Ich möchte ein Taxi bestellen — Я хотел бы заказать такси
  • Können Sie mir einen Restauranttisch reservieren? — Можете забронировать мне столик в ресторане?
  • Wo kann ich ein Auto mieten? — Где я могу арендовать автомобиль?
  • Gibt es einen Wäscheservice? — Есть ли услуга прачечной?
Отдел отеля Немецкое название Типичный запрос
Ресепшн die Rezeption Ich möchte einchecken — Я хотел бы зарегистрироваться
Служба уборки der Reinigungsdienst Bitte reinigen Sie das Zimmer — Пожалуйста, уберите номер
Обслуживание номеров der Zimmerservice Ich möchte etwas bestellen — Я хотел бы что-то заказать
Консьерж der Concierge Können Sie mir Sehenswürdigkeiten empfehlen? — Можете порекомендовать достопримечательности?
Техническая служба der technische Dienst Die Heizung funktioniert nicht — Отопление не работает

При разговоре о питании в отеле:

  • Wann wird das Frühstück serviert? — Когда подается завтрак?
  • Gibt es ein Restaurant im Hotel? — В отеле есть ресторан?
  • Ich habe eine Lebensmittelallergie — У меня пищевая аллергия
  • Ich bin Vegetarier/Veganer — Я вегетарианец/веган

Для получения информации о местных достопримечательностях:

  • Können Sie mir einen Stadtplan geben? — Можете дать мне карту города?
  • Was können Sie in der Nähe empfehlen? — Что вы можете порекомендовать поблизости?
  • Wie komme ich zum...? — Как мне добраться до...?
  • Gibt es hier Sehenswürdigkeiten? — Есть ли здесь достопримечательности?

Помните, что в немецкоязычных странах ценят чёткость и прямоту, поэтому формулируйте запросы ясно и конкретно. Используйте выражение "bitte" (пожалуйста) для придания вежливости вашим просьбам. 🗣️

Немецкие фразы для решения проблем в гостевом доме

Даже в самом комфортабельном гостевом доме (das Gästehaus) могут возникнуть непредвиденные ситуации. Умение объяснить проблему и попросить о помощи на немецком языке поможет быстро разрешить любые недоразумения.

Основные фразы для сообщения о технических проблемах:

  • Es gibt ein Problem mit... — Есть проблема с...
  • Die Klimaanlage funktioniert nicht — Кондиционер не работает
  • Die Heizung ist zu kalt/heiß — Отопление слишком холодное/горячее
  • Das Licht geht nicht an — Свет не включается
  • Der Wasserhahn tropft — Из крана капает вода
  • Die Toilette ist verstopft — Туалет засорен

Для сообщения о проблемах с комфортом:

  • Das Zimmer ist zu laut — Номер слишком шумный
  • Ich kann nicht schlafen wegen des Lärms — Я не могу спать из-за шума
  • Das Bett ist unbequem — Кровать неудобная
  • Es gibt Insekten im Zimmer — В комнате насекомые
  • Es riecht unangenehm — Неприятно пахнет
Алгоритм решения проблем в немецком гостевом доме
Шаг 1: Проблему идентифицировать 📋
"Ich habe ein Problem mit..." (У меня проблема с...)
Шаг 2: Детали объяснить 🔍
"Das Problem ist, dass..." (Проблема в том, что...)
Шаг 3: Решение запросить 🛠️
"Könnten Sie das bitte beheben?" (Не могли бы вы это исправить?)
Шаг 4: Сроки уточнить ⏱️
"Wann kann das Problem gelöst werden?" (Когда проблема может быть решена?)
Шаг 5: За решение поблагодарить 🙏
"Vielen Dank für Ihre Hilfe." (Большое спасибо за вашу помощь.)

При проблемах с питанием или услугами:

  • Das Frühstück wurde nicht serviert — Завтрак не был подан
  • Das Essen ist kalt/nicht frisch — Еда холодная/несвежая
  • Die Zimmerreinigung wurde vergessen — Уборка номера была забыта
  • Das WLAN funktioniert nicht — Wi-Fi не работает
  • Mein Schlüssel ist verloren gegangen — Я потерял ключ

Алексей Крылов, переводчик-синхронист немецкого языка В прошлом году я сопровождал бизнес-делегацию в Гамбурге. Мы остановились в небольшом семейном гостевом доме, где на третий день нашего пребывания возникла серьезная проблема с водоснабжением. Горячая вода в душе внезапно стала ледяной, что было особенно неприятно в ноябрьский холод. Владелица гостевого дома говорила только по-немецки, и я обратился к ней: "Entschuldigung, wir haben ein Problem mit dem Warmwasser. Die Dusche ist plötzlich eiskalt geworden. Könnten Sie sich darum kümmern?" (Извините, у нас проблема с горячей водой. Душ внезапно стал ледяным. Не могли бы вы разобраться с этим?). Хозяйка не только оперативно вызвала сантехника, но и, впечатленная моим немецким, предложила нам бесплатный завтрак на следующее утро в качестве компенсации за неудобства. Более того, она поделилась контактами местного бизнес-клуба, что оказалось чрезвычайно полезным для наших деловых встреч. Этот случай подтвердил известную истину: владение языком не только решает проблемы, но и открывает двери к новым возможностям.

Если требуется компенсация или изменение условий:

  • Ich bin mit dem Service nicht zufrieden — Я не доволен обслуживанием
  • Kann ich einen Rabatt bekommen? — Могу я получить скидку?
  • Ich möchte das Zimmer wechseln — Я хотел бы сменить номер
  • Ist eine Rückerstattung möglich? — Возможен ли возврат денег?
  • Ich möchte mit dem Manager sprechen — Я хотел бы поговорить с менеджером

Для ситуаций с безопасностью:

  • Ich fühle mich unsicher — Я чувствую себя небезопасно
  • Es gibt einen verdächtigen Geruch/Rauch — Есть подозрительный запах/дым
  • Ich habe ein lautes Geräusch gehört — Я слышал громкий шум
  • Wo ist der Notausgang? — Где аварийный выход?
  • Ich brauche einen Arzt — Мне нужен врач

Помните, что в Германии и других немецкоговорящих странах ценят прямоту, но также важно сохранять вежливый тон. Используйте условное наклонение (Könnten Sie...) для смягчения просьб и не забывайте благодарить за помощь: "Danke für Ihre Unterstützung" (Спасибо за вашу поддержку). 🛎️

Полезная лексика для описания удобств в немецком хостеле

Хостелы (die Hostels) предлагают более демократичный вид размещения с общими пространствами и удобствами. Знание специфической лексики поможет вам лучше ориентироваться в таком формате проживания и правильно формулировать запросы.

Основные типы размещения в хостеле:

  • das Mehrbettzimmer — многоместный номер
  • das Schlafsaal — общий спальный зал, дормитори
  • das Einzelbett — отдельная кровать
  • das Etagenbett / die Stockbetten — двухъярусная кровать
  • das Privatbad — личная ванная комната
  • die Gemeinschaftsdusche — общий душ

Общие помещения и зоны хостела:

  • der Aufenthaltsraum / der Gemeinschaftsraum — общая гостиная
  • die Gemeinschaftsküche — общая кухня
  • der Speisesaal — столовая
  • der Gepäckraum — комната для багажа
  • das Schließfach — шкафчик с замком
  • der Waschraum — прачечная
Сравнение удобств: Отель vs Хостел на немецком
🏨 Das Hotel (Отель)
  • Einzelzimmer — одноместный номер
  • Zimmerservice — обслуживание номеров
  • Minibar — минибар
  • Tägliche Reinigung — ежедневная уборка
  • Privates Badezimmer — личная ванная комната
🎒 Das Hostel (Хостел)
  • Mehrbettzimmer — многоместный номер
  • Selbstbedienung — самообслуживание
  • Gemeinschaftsküche — общая кухня
  • Wöchentliche Reinigung — еженедельная уборка
  • Gemeinschaftsbad — общая ванная комната

Удобства для гостей и бытовые предметы:

  • die Bettwäsche — постельное белье
  • das Handtuch — полотенце (может предоставляться за дополнительную плату)
  • der Föhn — фен
  • der Wasserkocher — чайник
  • der Kühlschrank — холодильник
  • der Herd — плита
  • die Mikrowelle — микроволновка

Технические удобства и услуги:

  • kostenloses WLAN — бесплатный Wi-Fi
  • der Computer mit Internetzugang — компьютер с доступом в интернет
  • der Drucker — принтер
  • der Fahrradverleih — аренда велосипедов
  • die Wäscherei — прачечная
  • der Gepäckaufbewahrungsservice — услуга хранения багажа

Полезные фразы для взаимодействия в хостеле:

  • Kann ich mein eigenes Essen zubereiten? — Могу ли я готовить собственную еду?
  • Wo kann ich meine Wäsche waschen? — Где я могу постирать свою одежду?
  • Gibt es eine Ausgangssperre? — Есть ли комендантский час?
  • Bieten Sie Aktivitäten für Gäste an? — Предлагаете ли вы мероприятия для гостей?
  • Kann ich ein Schließfach mieten? — Могу ли я арендовать шкафчик с замком?

В хостелах часто организуются социальные мероприятия, для участия в которых пригодятся следующие выражения:

  • die Stadtführung — городская экскурсия
  • der Pubcrawl — тур по барам
  • der Spieleabend — вечер игр
  • das gemeinsames Kochen — совместное приготовление пищи
  • der Filmabend — вечер кино

Знание этой лексики не только поможет вам комфортно разместиться в хостеле, но и облегчит общение с другими постояльцами, что является одним из ключевых преимуществ данного формата проживания. 🏠

Ключевые слова и выражения при выезде из отеля в Германии

Процесс выезда (der Check-out) из отеля так же важен, как и заселение. Правильное использование немецких выражений поможет избежать недоразумений и оставить положительное впечатление о себе.

Основные фразы для инициирования процесса выезда:

  • Ich möchte auschecken — Я хотел бы выписаться
  • Ich reise heute ab — Я уезжаю сегодня
  • Kann ich die Rechnung bekommen? — Могу ли я получить счёт?
  • Bis wann muss ich das Zimmer räumen? — До какого времени я должен освободить номер?

Для уточнения деталей оплаты:

  • Was sind die Zusatzkosten? — Каковы дополнительные расходы?
  • Ich habe die Minibar nicht benutzt — Я не пользовался мини-баром
  • Ist alles schon bezahlt? — Всё уже оплачено?
  • Kann ich mit Kreditkarte/bar bezahlen? — Могу ли я оплатить кредитной картой/наличными?
  • Kann ich eine Quittung bekommen? — Могу я получить квитанцию?
Чек-лист выезда из немецкого отеля
Den Zimmerschlüssel abgeben
Сдать ключ от номера
Die Rechnung überprüfen
Проверить счет
Persönliche Gegenstände kontrollieren
Проверить личные вещи
Nach Verlustgegenständen fragen
Спросить о потерянных вещах
Feedback geben
Оставить отзыв

Если вам нужно оставить багаж после выезда:

  • Kann ich mein Gepäck hier lassen? — Могу ли я оставить свой багаж здесь?
  • Bis wann kann ich es abholen? — До какого времени я могу его забрать?
  • Ist der Gepäckaufbewahrungsservice kostenlos? — Услуга хранения багажа бесплатна?

Для организации транспорта:

  • Können Sie ein Taxi für mich rufen? — Можете вызвать для меня такси?
  • Wie komme ich am besten zum Bahnhof/Flughafen? — Как лучше всего добраться до вокзала/аэропорта?
  • Gibt es einen Shuttleservice? — Есть ли трансфер?
  • Um wie viel Uhr fährt der nächste Bus? — В котором часу отправляется следующий автобус?

Выражение благодарности и прощание:

  • Vielen Dank für den angenehmen Aufenthalt — Большое спасибо за приятное пребывание
  • Der Service war ausgezeichnet — Обслуживание было превосходным
  • Ich komme bestimmt wieder — Я обязательно вернусь
  • Auf Wiedersehen und einen schönen Tag noch — До свидания и хорошего дня

Если вы хотите оставить отзыв или комментарий:

  • Kann ich eine Bewertung abgeben? — Могу ли я оставить отзыв?
  • Ich hatte einen sehr angenehmen Aufenthalt — У меня было очень приятное пребывание
  • Ich würde einige Verbesserungsvorschläge machen — Я бы сделал несколько предложений по улучшению
  • Gibt es ein Gästebuch? — Есть ли книга отзывов?

Корректный и вежливый процесс выезда оставляет хорошее впечатление и может обеспечить более приятное пребывание при вашем возможном возвращении. Не забывайте использовать выражения "Bitte" и "Danke", которые высоко ценятся в немецкой культуре. 🧳


Владение базовым немецким словарным запасом, связанным с проживанием в отелях, хостелах и гостевых домах, существенно улучшит качество вашего путешествия. Эти языковые инструменты не только помогут решить практические задачи, но и углубят ваше культурное погружение, позволив установить более аутентичный контакт с местными жителями. Используйте изученные фразы с уверенностью, и вы обнаружите, что даже небольшое усилие в освоении языка приносит значительные дивиденды в виде более гладкого и приятного опыта путешествий. Gute Reise und viel Spaß! (Приятного путешествия и удовольствия!)

Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных