Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как рассказать о своей профессии на немецком: ключевые фразы и советы

Для кого эта статья:

  • Студенты и учащиеся, изучающие немецкий язык на уровне A2-B1
  • Специалисты, стремящиеся улучшить свои навыки профессионального общения на немецком языке
  • Соискатели, готовящиеся к собеседованиям в международные компании, использующие немецкий язык
Как рассказать о своей профессии на немецком: ключевые фразы и советы
NEW

Освойте профессиональный немецкий! Раскройте секреты языка для карьерного успеха с полезной лексикой и грамматикой. Звучите уверенно!

Разговор о профессии — обязательный навык для каждого изучающего немецкий язык. От первой встречи до рабочего интервью, умение грамотно рассказать о своей деятельности на немецком может стать решающим фактором успеха. Но как часто мы теряемся, пытаясь описать свою работу на иностранном языке! Знакомая ситуация: вы знаете базовый немецкий, но как только разговор касается профессиональных тем, словарный запас словно испаряется. Пора это изменить — в этой статье я раскрою все нюансы "рабочего" немецкого, который поможет вам звучать уверенно и профессионально. 🇩🇪


Хотите быстро освоить профессиональный немецкий? На курсе немецкого онлайн от Skyeng вас ждут реальные рабочие ситуации, актуальная бизнес-лексика и персонализированный подход. Преподаватели-практики знают, какой именно немецкий нужен для карьерного роста, и помогут вам освоить язык в контексте вашей профессии — от презентаций до собеседований. Инвестируйте в свою карьеру с немецким от профессионалов!

Базовые фразы о работе на немецком: ваш профессиональный лексикон

Прежде чем погружаться в нюансы профессиональной коммуникации, давайте заложим прочный фундамент из базовых выражений. Эти фразы — ваш минимальный набор выживания в немецкоязычной рабочей среде.

Начнем с самого важного — как сказать, кем вы работаете:

  • Ich bin... (Я...) — используется с названием профессии: Ich bin Ingenieur (Я инженер)
  • Ich arbeite als... (Я работаю как...) — Ich arbeite als Projektmanager (Я работаю как проектный менеджер)
  • Ich bin als... tätig (Я занят в качестве...) — более формальный вариант: Ich bin als Berater tätig (Я работаю консультантом)
  • Meine Stelle ist... (Моя должность...) — Meine Stelle ist leitender Entwickler (Моя должность — ведущий разработчик)

Когда речь заходит о месте работы, пригодятся следующие конструкции:

  • Ich arbeite bei... (Я работаю в...) — для компаний: Ich arbeite bei Siemens
  • Ich arbeite in... (Я работаю в...) — для отраслей: Ich arbeite in der IT-Branche (Я работаю в сфере IT)
  • Ich bin bei... angestellt (Я трудоустроен в...) — формальный вариант: Ich bin bei einer internationalen Firma angestellt
  • Ich bin selbstständig (Я работаю на себя/я фрилансер)
5 универсальных фраз для любого собеседования
 
1
Ich verfüge über ... Jahre Erfahrung in diesem Bereich. — У меня ... лет опыта в этой сфере.
2
Zu meinen Stärken gehören... — К моим сильным сторонам относятся...
3
Ich habe an mehreren Projekten gearbeitet, wie zum Beispiel... — Я работал над несколькими проектами, например...
4
Ich bin sehr interessiert an der Stelle, weil... — Я очень заинтересован в этой должности, потому что...
5
In fünf Jahren sehe ich mich... — Через пять лет я вижу себя...

Для описания рабочих обязанностей используйте:

  • Ich bin zuständig für... (Я отвечаю за...)
  • Zu meinen Aufgaben gehören... (К моим задачам относятся...)
  • Ich beschäftige mich mit... (Я занимаюсь...)
  • Mein Verantwortungsbereich umfasst... (Моя сфера ответственности включает...)

Для указания опыта работы пригодятся следующие выражения:

  • Ich habe ... Jahre Berufserfahrung (У меня ... лет профессионального опыта)
  • Ich arbeite seit ... Jahren in diesem Bereich (Я работаю в этой сфере ... лет)
  • Vorher war ich als... tätig (Ранее я работал как...)
  • Ich habe Erfahrung im Bereich... gesammelt (Я получил опыт в области...)
Контекст Формальное выражение Нейтральное выражение Разговорное выражение
Начало работы Ich habe meine Tätigkeit bei... aufgenommen Ich habe bei... angefangen Ich bin bei... eingestiegen
Увольнение Ich habe das Arbeitsverhältnis beendet Ich habe gekündigt Ich habe den Job geschmissen
Повышение Ich wurde befördert Ich bin aufgestiegen Ich bin die Karriereleiter hochgeklettert
Смена работы Ich habe die Stelle gewechselt Ich habe einen neuen Job angenommen Ich bin zu was Neuem übergegangen

Елена Майер, преподаватель немецкого языка с 15-летним опытом работы в Германии Помню, как одна из моих учениц, Марина, готовилась к собеседованию в немецкую компанию. Она отлично знала техническую терминологию своей сферы (программирование), но совершенно терялась в простых фразах о карьере. Мы начали с базовых конструкций: "Ich bin für die Entwicklung von... zuständig" вместо простого "Ich mache...". На пробном интервью Марина использовала фразу "Zu meinen Kernkompetenzen gehören..." (К моим ключевым компетенциям относятся...) вместо банального "Ich kann..." (Я могу...). Результат превзошёл ожидания! HR-менеджер немецкой компании отметил не только профессиональные навыки Марины, но и её "beeindruckende Sprachkenntnisse" (впечатляющее владение языком). Она получила предложение с зарплатой на 15% выше первоначальных ожиданий. Секрет был прост: мы заменили простые, "школьные" фразы на более профессиональные эквиваленты. Это сразу выделило Марину среди других кандидатов и создало впечатление человека, действительно готового к работе в немецкой бизнес-среде.

Представление своей профессии в немецкоязычной среде

Представить себя и свою профессию — это больше, чем просто назвать должность. В немецкой деловой культуре ценится структурированность и конкретика. Давайте разберем, как эффективно рассказать о своей работе немецким коллегам или потенциальным работодателям.

Формула успешного профессионального представления на немецком:

  • Приветствие + имя: Guten Tag, mein Name ist... (Добрый день, меня зовут...)
  • Профессия/должность: Ich bin... / Ich arbeite als... (Я... / Я работаю как...)
  • Компания/отрасль: Bei der Firma... / In der... Branche (В компании... / В... отрасли)
  • Опыт работы: Mit einer Erfahrung von... Jahren (С опытом... лет)
  • Ключевые обязанности: Zu meinen Hauptaufgaben gehören... (К моим основным задачам относятся...)

Например: Guten Tag, mein Name ist Olga Petrova. Ich bin Finanzanalytikerin bei einer internationalen Bank mit einer Erfahrung von 7 Jahren. Zu meinen Hauptaufgaben gehören die Analyse von Investitionsmöglichkeiten und die Beratung von Kunden bei Finanzentscheidungen.

При необходимости можно добавить информацию о специализации и особых навыках:

  • Ich habe mich auf... spezialisiert (Я специализируюсь на...)
  • Mein Schwerpunkt liegt im Bereich... (Моя основная сфера — это...)
  • Besonders gut kenne ich mich mit... aus (Особенно хорошо я разбираюсь в...)

Не забывайте о культурных особенностях. В немецкой деловой среде ценятся:

  • Точность формулировок: избегайте расплывчатых описаний
  • Структурированность: информация должна подаваться в логической последовательности
  • Скромность: немцы предпочитают факты самовосхвалению
  • Конкретика: упоминайте реальные достижения с числами и фактами
Как представиться на разных уровнях языка
 
A1-A2: Базовое представление
Hallo, ich bin Anna. Ich bin Ärztin. Ich arbeite im Krankenhaus.
B1-B2: Расширенное представление
Guten Tag, mein Name ist Anna Sokolova. Ich arbeite seit 5 Jahren als Ärztin in der Kardiologie-Abteilung des städtischen Krankenhauses.
C1-C2: Профессиональное представление
Sehr geehrte Damen und Herren, gestatten Sie mir, mich vorzustellen. Mein Name ist Anna Sokolova und ich bin als Fachärztin für Kardiologie mit Schwerpunkt nicht-invasive Diagnostik tätig. Seit 2018 leite ich das Echokardiographie-Team in der kardiologischen Abteilung des Universitätsklinikums.

Рассмотрим примеры представления для разных профессий:

  • Программист: Ich bin Softwareentwickler mit Schwerpunkt auf Backend-Entwicklung. In meiner aktuellen Position bei... entwickle ich Anwendungen mit Java und Spring Framework.
  • Маркетолог: Als Marketing-Managerin bin ich für die Entwicklung und Umsetzung von Marketingstrategien verantwortlich. Meine Expertise liegt besonders im Bereich des digitalen Marketings und der Kundenbindung.
  • Учитель: Ich arbeite als Deutschlehrerin an einem Gymnasium. Neben dem regulären Unterricht leite ich auch die Theater-AG und betreue internationale Austauschprogramme.

Для ситуаций, когда вам нужно более подробно рассказать о профессиональном пути, используйте следующие временные маркеры:

  • Nach meinem Studium... (После учебы...)
  • Zunächst habe ich... (Сначала я...)
  • Danach bin ich zu... gewechselt (После этого я перешел к...)
  • Seit... arbeite ich als... (С... я работаю как...)

Названия популярных профессий и должностей на немецком языке

Точное знание названия своей профессии и должности на немецком — необходимый минимум для успешной коммуникации. Давайте рассмотрим наиболее распространенные профессии в различных сферах. 💼

В немецком языке названия профессий часто имеют мужскую и женскую форму. Как правило, женская форма образуется путем добавления суффикса -in к мужской форме:

  • der Lehrer (учитель) → die Lehrerin (учительница)
  • der Arzt (врач) → die Ärztin (женщина-врач)
  • der Anwalt (адвокат) → die Anwältin (женщина-адвокат)

Рассмотрим популярные профессии по отраслям:

Сфера деятельности Профессии (муж./жен.) Должности
IT и технологии der Programmierer/die Programmiererin
der Systementwickler/die Systementwicklerin
der Netzwerkadministrator/die Netzwerkadministratorin
der IT-Leiter (IT-директор)
der Produktmanager (продукт-менеджер)
der CTO (технический директор)
Финансы и банки der Buchhalter/die Buchhalterin
der Finanzanalytiker/die Finanzanalytikerin
der Wirtschaftsprüfer/die Wirtschaftsprüferin
der Finanzdirektor (финансовый директор)
der Abteilungsleiter (руководитель отдела)
der Investmentberater (инвестиционный консультант)
Медицина der Arzt/die Ärztin
der Krankenpfleger/die Krankenpflegerin
der Zahnarzt/die Zahnärztin
der Chefarzt (главврач)
der Oberarzt (старший врач)
der Facharzt für... (специалист по...)
Образование der Lehrer/die Lehrerin
der Professor/die Professorin
der Erzieher/die Erzieherin
der Schulleiter (директор школы)
der Dekan (декан)
der Studienrat (учитель гимназии)

Некоторые современные профессии часто используются в англицизмах:

  • der Content Manager/die Content Managerin
  • der Social Media Manager/die Social Media Managerin
  • der Data Scientist/die Data Scientistin
  • der User Experience Designer/die User Experience Designerin (часто сокращается до UX Designer)
Топ-10 востребованных профессий в Германии
 
1
Pflegefachkraft — Медицинская сестра/медбрат
2
Softwareentwickler(in) — Разработчик ПО
3
Elektroniker(in) — Электроник
4
Mechatroniker(in) — Мехатроник
5
Erzieher(in) — Воспитатель
6
Altenpfleger(in) — Гериатрический медработник
7
Fachinformatiker(in) — Специалист по информатике
8
Berufskraftfahrer(in) — Профессиональный водитель
9
Ingenieur(in) — Инженер
10
Lehrer(in) — Учитель

Важно также знать иерархические обозначения в компаниях:

  • der Geschäftsführer/die Geschäftsführerin — генеральный директор
  • der Abteilungsleiter/die Abteilungsleiterin — руководитель отдела
  • der Teamleiter/die Teamleiterin — руководитель команды
  • die Führungskraft — руководитель (гендерно-нейтральное обозначение)
  • der Praktikant/die Praktikantin — практикант/стажёр

Для многих специализаций используется конструкция с "für" (для) или с суффиксом -bereich:

  • Spezialist für digitales Marketing — специалист по цифровому маркетингу
  • Fachkraft im IT-Bereich — специалист в IT-области
  • Experte für Datenschutz — эксперт по защите данных

Александр Вебер, переводчик-синхронист На одной международной конференции в Берлине я был свидетелем интересного случая. Российский IT-специалист Дмитрий представлялся как "Ich bin ein Computerprogrammierer" — дословный перевод "компьютерный программист", который звучит для немцев странно. Его немецкий коллега Томас вежливо поправил: "Du meinst wahrscheinlich 'Softwareentwickler' oder einfach 'Programmierer'" (Ты, вероятно, имеешь в виду "разработчик ПО" или просто "программист"). Это вызвало неловкую паузу, но стало началом интересной беседы о тонкостях профессиональной терминологии. Позже Дмитрий признался мне, что пользовался онлайн-переводчиком для подготовки своей презентации. Он думал, что немецкий эквивалент должен быть максимально подробным, не зная, что в немецком языке существуют устоявшиеся профессиональные обозначения, часто более лаконичные, чем русские. С тех пор Дмитрий стал моим клиентом — он понял, что правильная профессиональная терминология открывает двери в международной карьере. Сегодня он работает в немецком филиале IT-компании и уверенно называет себя "Softwarearchitekt" — должность, которой он гордится и которую его немецкие коллеги признают без дополнительных объяснений.

Ключевые грамматические конструкции для разговора о карьере

Чтобы грамотно говорить о своей профессии на немецком языке, недостаточно просто знать соответствующую лексику. Важно владеть правильными грамматическими конструкциями, которые помогут вам выразить мысли точно и профессионально. 🧩

Начнем с временных форм, которые чаще всего используются при разговоре о работе:

  • Präsens — для описания текущей работы и обязанностей:
    Ich arbeite als Marketingmanager. (Я работаю маркетинг-менеджером.)
  • Perfekt — для рассказа о прошлом опыте:
    Ich habe drei Jahre in einer internationalen Firma gearbeitet. (Я проработал три года в международной компании.)
  • Präteritum — используется в формальной речи о прошлом, часто в резюме:
    Von 2018 bis 2020 leitete ich das Marketingteam. (С 2018 по 2020 я руководил маркетинговой командой.)
  • Futur I — для планов на будущее:
    Ab September werde ich als Projektmanager arbeiten. (С сентября я буду работать проектным менеджером.)

Рассмотрим модальные глаголы, которые часто используются в профессиональном контексте:

  • können (мочь, уметь) — для описания навыков:
    Ich kann sowohl im Team als auch selbstständig arbeiten. (Я могу работать как в команде, так и самостоятельно.)
  • müssen (должен) — для описания обязательств:
    In meiner Position muss ich regelmäßig Berichte erstellen. (На моей должности я должен регулярно составлять отчеты.)
  • sollen (следует) — для указания на должностные инструкции:
    Als Projektleiter soll ich die Fristen überwachen. (Как руководитель проекта я должен следить за сроками.)
  • wollen (хотеть) — для выражения карьерных стремлений:
    Ich will mich im Bereich Datenanalyse weiterentwickeln. (Я хочу развиваться в сфере анализа данных.)
Грамматические конструкции для CV и собеседований
 
Причастные обороты (Partizipialkonstruktionen)

Пример: Als Marketingleiter verantwortlich für ein 10-köpfiges Team, konnte ich den Umsatz um 20% steigern.

Перевод: Будучи ответственным за команду из 10 человек в качестве руководителя отдела маркетинга, я смог увеличить оборот на 20%.

Конструкции с "zu + Infinitiv"

Пример: Es ist meine Aufgabe, innovative Lösungen zu entwickeln.

Перевод: Моя задача — разрабатывать инновационные решения.

Пассивный залог (Passiv)

Пример: Das Projekt wurde von mir geleitet und erfolgreich abgeschlossen.

Перевод: Проект был руководим мной и успешно завершен.

Особое внимание следует уделить предлогам, которые часто используются при разговоре о работе:

  • bei + Dativ — для компаний:
    Ich arbeite bei BMW. (Я работаю в BMW.)
  • in + Dativ — для отраслей:
    Ich bin in der IT-Branche tätig. (Я работаю в IT-отрасли.)
  • als — для указания должности:
    Ich bin als Berater tätig. (Я работаю в качестве консультанта.)
  • für + Akkusativ — для указания сферы ответственности:
    Ich bin für die Kundenbetreuung zuständig. (Я отвечаю за обслуживание клиентов.)
  • seit + Dativ — для указания периода времени:
    Ich arbeite seit 2015 in diesem Unternehmen. (Я работаю в этой компании с 2015 года.)

Для описания профессионального опыта часто используются конструкции с местоименными наречиями:

  • Womit haben Sie Erfahrung? — С чем у вас есть опыт?
  • Woran haben Sie gearbeitet? — Над чем вы работали?
  • Worauf sind Sie spezialisiert? — На чем вы специализируетесь?

Ответы на эти вопросы могут выглядеть так:

  • Ich habe Erfahrung damit, internationale Teams zu leiten. (У меня есть опыт руководства международными командами.)
  • Ich habe daran gearbeitet, die Prozesse zu optimieren. (Я работал над оптимизацией процессов.)
  • Ich bin darauf spezialisiert, komplexe Probleme zu lösen. (Я специализируюсь на решении сложных проблем.)

Практические диалоги о работе для успешного общения на немецком

Теперь, когда мы разобрали ключевую лексику и грамматические конструкции, давайте рассмотрим практические диалоги, которые могут пригодиться в различных профессиональных ситуациях. Эти примеры помогут вам увереннее чувствовать себя в живом общении на немецком языке. 🗣️

Ситуация 1: Знакомство с коллегой

A: Hallo, ich bin Thomas. Ich bin neu im Team. Und wer bist du?
(Привет, я Томас. Я новичок в команде. А ты кто?)

B: Hallo Thomas, freut mich, dich kennenzulernen! Ich heiße Anna und arbeite hier als Marketing-Managerin. Ich bin für die Social-Media-Kampagnen zuständig.
(Привет, Томас, приятно познакомиться! Меня зовут Анна, и я работаю здесь менеджером по маркетингу. Я отвечаю за кампании в социальных сетях.)

A: Sehr interessant! Ich bin als Grafikdesigner eingestellt und werde hauptsächlich an Webdesign-Projekten arbeiten. Wie lange bist du schon im Unternehmen?
(Очень интересно! Меня приняли на работу графическим дизайнером, и я буду работать в основном над проектами веб-дизайна. Как долго ты уже в компании?)

B: Ich arbeite hier seit drei Jahren. Davor war ich bei einer kleinen Agentur tätig. Und du? Wo hast du vorher gearbeitet?
(Я работаю здесь три года. До этого я работала в небольшом агентстве. А ты? Где ты работал раньше?)

Ситуация 2: На собеседовании

Interviewer: Guten Tag, Herr Schmidt. Erzählen Sie mir bitte etwas über Ihren beruflichen Werdegang.
(Добрый день, господин Шмидт. Расскажите мне, пожалуйста, о вашем профессиональном пути.)

Bewerber: Guten Tag. Nach meinem Studium der Betriebswirtschaft habe ich als Junior Controller bei der Firma XYZ angefangen. Dort war ich für das Reporting und die Budgetplanung verantwortlich. Nach drei Jahren wurde ich zum Senior Controller befördert und leitete ein kleines Team. Jetzt suche ich eine neue Herausforderung, wo ich meine Erfahrung einbringen kann.
(Добрый день. После окончания учебы по специальности "Бизнес-администрирование" я начал работать младшим контроллером в компании XYZ. Там я отвечал за отчетность и планирование бюджета. Через три года меня повысили до старшего контроллера, и я руководил небольшой командой. Теперь я ищу новый вызов, где я мог бы применить свой опыт.)

Interviewer: Was sind Ihre Stärken und wie könnten diese unserem Unternehmen zugutekommen?
(Каковы ваши сильные стороны, и как они могли бы принести пользу нашей компании?)

Bewerber: Zu meinen Stärken gehören analytisches Denken und Teamfähigkeit. Ich kann komplexe finanzielle Daten analysieren und verständlich präsentieren. Außerdem habe ich Erfahrung in der Prozessoptimierung, was Ihrem Unternehmen helfen könnte, effizienter zu werden.
(К моим сильным сторонам относятся аналитическое мышление и умение работать в команде. Я могу анализировать сложные финансовые данные и понятно их представлять. Кроме того, у меня есть опыт оптимизации процессов, что могло бы помочь вашей компании стать более эффективной.)

Ситуация Полезные фразы Примечания
Начало разговора о работе Was machen Sie beruflich?
Womit beschäftigen Sie sich?
In welchem Bereich arbeiten Sie?
Используйте "Sie" для формального общения и "du" для неформального
Описание опыта работы Ich habe Erfahrung im Bereich...
Ich war zuständig für...
In meiner letzten Position habe ich...
Используйте Perfekt или Präteritum для рассказа о прошлом опыте
Обсуждение условий работы Wie sind die Arbeitszeiten?
Bietet die Stelle Homeoffice-Möglichkeiten?
Welche Weiterbildungsmöglichkeiten gibt es?
Эти вопросы подходят для собеседований или при знакомстве с новым местом работы
Завершение разговора Es war interessant, von Ihrer Arbeit zu hören.
Ich würde gerne mehr über Ihren Beruf erfahren.
Vielleicht können wir uns mal fachlich austauschen.
Вежливые фразы для завершения профессиональной беседы

Ситуация 3: Разговор о повседневных рабочих задачах

A: Hallo Lisa, woran arbeitest du gerade?
(Привет, Лиза, над чем ты сейчас работаешь?)

B: Ich stelle gerade eine Präsentation für das Meeting am Donnerstag zusammen. Und du?
(Я как раз составляю презентацию для совещания в четверг. А ты?)

A: Ich beschäftige mich mit der Analyse der letzten Quartalszahlen. Übrigens, wie läuft es mit deinem neuen Projekt? Hast du schon Fortschritte gemacht?
(Я занимаюсь анализом цифр за последний квартал. Кстати, как идут дела с твоим новым проектом? Ты уже добилась прогресса?)

B: Es geht voran, aber es gibt noch einige Herausforderungen zu bewältigen. Ich muss noch mit der IT-Abteilung sprechen, um technische Details zu klären.
(Дело продвигается, но есть еще некоторые проблемы, которые нужно решить. Мне еще нужно поговорить с IT-отделом, чтобы прояснить технические детали.)

Ситуация 4: Обсуждение карьерных планов

A: Wie stellst du dir deine berufliche Zukunft vor?
(Как ты представляешь свое профессиональное будущее?)

B: Ich möchte mich im Bereich Projektmanagement weiterentwickeln. Ich habe vor, nächstes Jahr eine Zertifizierung zu machen. Und du?
(Я хочу развиваться в сфере проектного менеджмента. Я планирую получить сертификацию в следующем году. А ты?)

A: Ich überlege, mich selbstständig zu machen. Ich arbeite schon seit Jahren in dieser Branche und habe ein gutes Netzwerk aufgebaut.
(Я подумываю о том, чтобы начать собственное дело. Я уже много лет работаю в этой отрасли и создал хорошую сеть контактов.)

B: Das klingt spannend, aber auch herausfordernd! Hast du schon konkrete Pläne?
(Звучит захватывающе, но и сложно! У тебя уже есть конкретные планы?)


Умение грамотно рассказать о своей профессии на немецком языке — это не только важный социальный навык, но и серьезное профессиональное преимущество. С помощью правильной лексики, грамматических конструкций и практики диалогов вы сможете увереннее чувствовать себя в немецкоязычной профессиональной среде. Не забывайте, что язык — это инструмент, который становится совершеннее с каждым использованием. Регулярная практика, погружение в реальные ситуации общения и постоянное расширение профессионального вокабуляра — вот ключи к успешной коммуникации о работе на немецком. И помните: даже носители языка постоянно учатся новым выражениям и терминам, поэтому не бойтесь ошибок — они неотъемлемая часть вашего пути к свободному владению немецким!


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных