Проверьте свой немецкий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

30 полезных немецких фраз для комфортного путешествия

Для кого эта статья:

  • Туристы, планирующие поездку в немецкоговорящие страны
  • Люди, желающие улучшить свои навыки общения на немецком языке в повседневных ситуациях
  • Тем, кто интересуется культурными особенностями общения в Германии и хочет избежать неловких моментов
30 полезных немецких фраз для комфортного путешествия
NEW

Знание ключевых немецких фраз — ваш путь к успешной поездке! Изучите основные выражения и наслаждайтесь беззаботным общением.

Оказавшись в немецкоговорящей стране без базовых языковых навыков, вы рискуете превратить простой поход в кафе или поездку на автобусе в настоящее испытание. Владение ключевыми немецкими фразами — это не просто демонстрация уважения к местной культуре, но и практический инструмент, который значительно облегчит вашу поездку. По статистике, туристы, знающие хотя бы 20-30 базовых выражений, на 70% реже сталкиваются с коммуникационными проблемами и получают более позитивный опыт взаимодействия с местными жителями. 🇩🇪


Планируете путешествие в Германию, Австрию или Швейцарию? Хотите общаться с местными жителями без неловкости и недопонимания? Курс немецкий онлайн от Skyeng — ваш надежный проводник в мир немецкого языка! Преподаватели-практики разработали специальные блоки для туристов, где вы освоите все необходимые фразы для кафе, магазинов и транспорта. Вместо заучивания скучных правил — реальные диалоги и ситуации, с которыми вы столкнетесь в путешествии. Уже через 10 занятий вы сможете уверенно заказать блюдо и узнать дорогу к вокзалу!

Полезные немецкие фразы для повседневных ситуаций

Владение базовыми немецкими фразами открывает двери к более комфортному пребыванию в немецкоговорящих странах. Начнем с универсальных выражений, которые понадобятся вам в большинстве повседневных ситуаций.

Приветствие/прощание Произношение Перевод
Guten Morgen гу́тэн мо́рген Доброе утро
Guten Tag гу́тэн та́к Добрый день
Guten Abend гу́тэн а́бенд Добрый вечер
Auf Wiedersehen ауф ви́дэрзейн До свидания
Tschüss чюс Пока (неформально)

Вежливость играет существенную роль в немецкой культуре. Используйте эти основные фразы вежливости для установления позитивного контакта:

  • Bitte (би́тэ) — Пожалуйста (когда что-то просите или передаете)
  • Danke / Danke schön / Vielen Dank (да́нкэ / да́нкэ шён / фи́лен да́нк) — Спасибо / Большое спасибо
  • Entschuldigung (энтшу́льдигунг) — Извините (привлечение внимания или извинение)
  • Verzeihung (ферца́юнг) — Прошу прощения (более формальное извинение)

🗣️ Базовые вопросы на немецком 🗣️

Wo ist...? (во ист) — Где находится...?

Wie viel kostet das? (ви филь костэт дас) — Сколько это стоит?

Sprechen Sie Englisch? (шпрехен зи инглиш) — Вы говорите по-английски?

Können Sie mir helfen? (кёнен зи мир хельфен) — Можете мне помочь?

Ich verstehe nicht (их ферштее нихт) — Я не понимаю

При обращении к незнакомым людям в Германии используйте формальную форму с местоимением "Sie" (Зи). Это демонстрирует уважение и соответствует местному этикету. Для более неформального общения с молодыми людьми или после установления дружеских отношений можно перейти на "du" (ду).

Важно также знать числительные от 1 до 10 для указания количества или понимания цен:

  • Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn (айнс, цвай, драй, фир, фюнф, зекс, зибен, ахт, нойн, цейн)

Если вы попали в затруднительное положение, эти фразы помогут вам найти выход:

  • Ich habe mich verlaufen (их хабе мих ферлауфен) — Я заблудился
  • Ich brauche Hilfe (их браухе хильфе) — Мне нужна помощь
  • Rufen Sie bitte einen Arzt (руфен зи битте айнен арцт) — Пожалуйста, вызовите врача
  • Können Sie langsamer sprechen? (кёнен зи лангзамер шпрехен) — Не могли бы вы говорить медленнее?

Елена Михайлова, преподаватель немецкого языка с 15-летним стажем Помню случай с моей студенткой Ольгой, которая впервые отправилась в Мюнхен. Она выучила основные фразы на немецком, но совершенно не была готова к темпу живой речи. В первый день она пыталась спросить дорогу у прохожего, используя заученную фразу "Wo ist die Hauptstraße?". Мужчина обрадовался и выдал такой поток немецкой речи, что Ольга растерялась. К счастью, она вспомнила спасительную фразу: "Könnten Sie bitte langsamer sprechen? Ich lerne noch Deutsch" (Не могли бы вы говорить медленнее? Я ещё учу немецкий). Прохожий улыбнулся, перешёл на медленную чёткую речь и даже проводил её до нужного места. С тех пор Ольга всегда начинала разговор с этой фразы, и, что удивительно, немцы не только говорили медленнее, но и часто хвалили её за старания и желание говорить на их языке. За неделю поездки её словарный запас увеличился втрое, а страх перед живым общением исчез полностью.

В кафе и ресторане: немецкие выражения для заказа и оплаты

Посещение кафе и ресторанов — неотъемлемая часть знакомства с немецкой культурой. Владение правильными выражениями поможет вам не только заказать еду, но и получить удовольствие от всего процесса.

При входе в ресторан вы можете услышать приветствие "Herzlich willkommen!" (хе́рцлих ви́лькоммен) — Добро пожаловать! Если вы не бронировали столик заранее, уместно спросить:

  • Haben Sie einen freien Tisch für ... Personen? (ха́бен зи а́йнен фра́йен тиш фюр ... перзо́нен) — У вас есть свободный столик на ... человек?
  • Kann ich bitte einen Tisch reservieren? (канн ихь би́тте а́йнен тиш резерви́рен) — Могу я заказать столик?

🍽️ Ключевые фразы для заказа в ресторане 🍽️

Die Speisekarte, bitte (ди шпа́йзэка́ртэ, би́тте) — Меню, пожалуйста

Ich hätte gern... (их хе́ттэ гэрн) — Я бы хотел(а)...

Gibt es vegetarische/vegane Gerichte? (гибт эс вегетари́шэ/вега́нэ гери́хтэ) — Есть ли вегетарианские/веганские блюда?

Was können Sie empfehlen? (вас кённен зи эмпфе́лен) — Что вы можете порекомендовать?

Zum Mitnehmen, bitte (цум ми́тнеемен, би́тте) — С собой, пожалуйста

Для заказа напитков используйте следующие выражения:

  • Ein Glas Wasser, bitte (айн глас ва́ссер, би́тте) — Стакан воды, пожалуйста
  • Eine Tasse Kaffee/Tee (а́йне та́ссе ка́ффе/тэ́э) — Чашка кофе/чая
  • Ein Bier vom Fass (айн бир фом фасс) — Пиво разливное
  • Eine Flasche Wein (а́йне фла́ше вайн) — Бутылка вина

В Германии принято уточнять, какую воду вы хотите: Mineralwasser mit Kohlensäure (минера́львассер мит ко́леноире) — минеральная газированная вода или stilles Wasser (шти́ллес ва́ссер) — негазированная вода.

Немецкая кухня богата разнообразными блюдами. Вот названия некоторых популярных блюд, которые стоит попробовать:

  • Bratwurst mit Sauerkraut (бра́твурст мит за́уэркраут) — Жареная колбаса с квашеной капустой
  • Schnitzel (шни́цель) — Шницель
  • Spätzle (шпе́цле) — Швабская яичная лапша
  • Brezen (бре́цен) — Крендель (особенно популярен в Баварии)
  • Apfelstrudel (а́пфельштру́дель) — Яблочный штрудель

При оплате счета, вы можете использовать следующие фразы:

  • Die Rechnung, bitte (ди ре́хнунг, би́тте) — Счет, пожалуйста
  • Kann ich mit Karte bezahlen? (канн ихь мит ка́ртэ беца́лен) — Могу я оплатить картой?
  • Stimmt so (штимт зо) — Сдачи не надо (когда оставляете чаевые)

В Германии принято оставлять чаевые в размере 5-10% от суммы счета, округляя до удобной суммы. Например, если счет составляет 47 евро, можно оставить 50-52 евро, сказав "Stimmt so".

Немецкий в магазине: как совершать покупки без затруднений

Шоппинг в Германии может стать не только приятным, но и познавательным опытом, если вы владеете необходимыми языковыми инструментами. Знание базовых фраз для совершения покупок позволит вам чувствовать себя увереннее и получить максимум от этого процесса.

Тип магазина Немецкое название Произношение
Супермаркет Supermarkt зу́пермаркт
Продуктовый магазин Lebensmittelgeschäft ле́бенсмиттельгеше́фт
Аптека Apotheke апоте́ке
Магазин одежды Bekleidungsgeschäft бекла́йдунгсгеше́фт
Пекарня Bäckerei бе́керай
Торговый центр Einkaufszentrum а́йнкауфсце́нтрум

При входе в магазин вы можете услышать приветствие от персонала. Вежливо ответить "Guten Tag" или просто кивнуть. Основные фразы, которые пригодятся вам при совершении покупок:

  • Ich suche... (их зу́хе) — Я ищу...
  • Haben Sie...? (ха́бен зи) — У вас есть...?
  • Wo finde ich...? (во фи́ндэ их) — Где я могу найти...?
  • Wie viel kostet das? (ви филь ко́стет дас) — Сколько это стоит?
  • Gibt es das in einer anderen Größe/Farbe? (гибт эс дас ин а́йнер а́ндэрэн грё́се/фа́рбе) — Есть ли это в другом размере/цвете?

Максим Петров, преподаватель немецкого языка и переводчик Однажды я сопровождал группу российских туристов в Берлине. Среди них была женщина лет 50, Ирина Николаевна, которая очень хотела купить качественный немецкий шоколад в подарок коллегам. В первом же супермаркете она столкнулась с проблемой: продавец-консультант подошёл к ней и что-то спросил по-немецки, а она растерялась. Я научил её простой фразе: "Könnten Sie mir bitte helfen? Ich suche Schokolade als Geschenk" (Не могли бы вы мне помочь? Я ищу шоколад в подарок). В следующий раз, когда мы зашли в специализированный магазин сладостей, она сама подошла к консультанту и произнесла эту фразу. Продавец не только показал ей лучшие сорта шоколада, но и порекомендовал местные марки, которые туристы обычно не покупают. Ирина Николаевна была так воодушевлена успешным общением, что к концу поездки уже сама составила небольшой словарик для покупок и даже помогала другим участникам группы. "Никогда бы не подумала, что несколько фраз могут так изменить впечатление от шоппинга в чужой стране!", - сказала она мне перед отъездом.

В немецких супермаркетах и магазинах часто необходимо самостоятельно взвешивать фрукты и овощи. Для этого пригодится знать названия основных продуктов:

  • Obst (обст) — фрукты
  • Gemüse (гему́зэ) — овощи
  • Äpfel (э́пфель) — яблоки
  • Bananen (бана́нен) — бананы
  • Kartoffeln (карто́ффельн) — картофель
  • Brot (брот) — хлеб
  • Milch (мильх) — молоко
  • Käse (кэ́зе) — сыр
  • Wurst (вурст) — колбаса

🛒 Фразы для общения с кассиром 🛒

1 "Eine Tüte, bitte" (айне тю́те, би́тте) — Пакет, пожалуйста

2 "Haben Sie Payback/eine Kundenkarte?" (хабен зи па́йбек/айне ку́нденкарте) — У вас есть карта лояльности?

3 "Mit Karte, bitte" (мит ка́рте, битте) — Картой, пожалуйста

4 "Bar, bitte" (бар, би́тте) — Наличными, пожалуйста

5 "Kann ich eine Quittung bekommen?" (канн их айне кви́тунг беко́ммен) — Могу я получить чек?

В Германии большое внимание уделяется сортировке мусора. При покупке напитков в бутылках вы заплатите залог (Pfand — пфанд), который можно вернуть, сдав пустую тару в специальный автомат в супермаркете.

Если вам нужно вернуть товар, воспользуйтесь следующими фразами:

  • Ich möchte das zurückgeben (их мёхтэ дас цуру́кгебен) — Я хочу вернуть это
  • Es passt mir nicht (эс пасст мир нихт) — Это мне не подходит (например, по размеру)
  • Es ist kaputt (эс ист капу́тт) — Это сломано
  • Haben Sie einen Kassenbon? (хабен зи айнен ка́ссенбон) — У вас есть чек?

При шоппинге в Германии полезно знать некоторые типичные обозначения:

  • Angebot (а́нгебот) — спецпредложение, скидка
  • Sale / Schlussverkauf (сэйл / шлу́ссферкауф) — распродажа
  • Rabatt (раба́тт) — скидка
  • Kasse (ка́ссе) — касса
  • Eingang (а́йнганг) — вход
  • Ausgang (а́усганг) — выход
  • Geöffnet (гиёффнет) — открыто
  • Geschlossen (гешло́ссен) — закрыто

Транспортные выражения: навигация в немецком общественном транспорте

Общественный транспорт в Германии отличается точностью, эффективностью и разветвленной сетью. Знание основных выражений для навигации поможет вам с легкостью перемещаться даже в незнакомых городах. 🚆

Основные виды транспорта, которые вы встретите в немецких городах:

  • U-Bahn (у-бан) — метро
  • S-Bahn (эс-бан) — городская электричка
  • Bus (бус) — автобус
  • Straßenbahn / Tram (штра́сенбан / трам) — трамвай
  • Zug (цуг) — поезд
  • Taxi (та́кси) — такси

При покупке билетов на общественный транспорт вам пригодятся следующие фразы:

  • Eine Fahrkarte nach... bitte (айне фа́ркартэ нах... би́тте) — Билет до... пожалуйста
  • Einzelfahrt (а́йнцельфарт) — разовый билет
  • Tageskarte (та́гескартэ) — дневной билет
  • Wochenkarte (во́хенкартэ) — недельный билет
  • Monatskarte (мо́натскартэ) — месячный билет
  • Hin- und Rückfahrt (хин унд ру́кфарт) — билет туда и обратно
  • Ermäßigt (эрме́сигт) — льготный

🚉 Спрашиваем дорогу и направления 🚉

Wie komme ich zum Bahnhof? (ви ко́мме их цум ба́нхоф) — Как добраться до вокзала?

Wo ist die nächste Haltestelle? (во ист ди не́кстэ ха́льтештелле) — Где ближайшая остановка?

Ist das der richtige Zug nach Berlin? (ист дас дэр ри́хтиге цуг нах берли́н) — Это правильный поезд до Берлина?

Wann fährt der nächste Bus? (ванн фэ́рт дэр не́кстэ бус) — Когда отправляется следующий автобус?

Muss ich umsteigen? (мусс их у́мштайген) — Нужно ли мне делать пересадку?

В поездах и на вокзалах вы часто будете слышать объявления о прибытии и отправлении. Важные слова для понимания таких объявлений:

  • Abfahrt (а́бфарт) — отправление
  • Ankunft (а́нкунфт) — прибытие
  • Gleis (гляйс) — путь, платформа
  • Verspätung (фершпе́тунг) — задержка
  • Ausfall (а́усфаль) — отмена
  • Umsteigen (у́мштайген) — пересадка

При поездке на такси могут пригодиться следующие фразы:

  • Ich möchte nach... fahren (их мёхтэ нах... фа́рен) — Я хотел бы поехать в...
  • Können Sie warten? (кё́ннен зи ва́ртен) — Можете подождать?
  • Was kostet die Fahrt? (вас ко́стет ди фарт) — Сколько стоит поездка?
  • Können Sie mir eine Quittung geben? (кённен зи мир а́йне кви́тунг ге́бен) — Можете дать мне чек?

При аренде автомобиля вам могут пригодиться следующие выражения:

  • Ich möchte ein Auto mieten (их мёхтэ айн а́уто ми́тэн) — Я хотел бы арендовать машину
  • Vollkasko / Teilkasko (фо́лькаско / та́йлькаско) — полная / частичная страховка
  • Benzin / Diesel (бе́нцин / ди́зель) — бензин / дизель
  • Wo kann ich parken? (во канн их па́ркен) — Где я могу припарковаться?
  • Ist hier Parkverbot? (ист хир па́ркфербот) — Здесь запрещена парковка?

Важно знать, что в Германии действует строгая система штрафов за нарушение правил дорожного движения. Парковка в неположенном месте может стоить от 15 до 70 евро, а превышение скорости — от 30 до нескольких сотен евро в зависимости от серьезности нарушения.

Культурные нюансы общения при использовании немецких выражений

Эффективное общение на немецком языке требует не только знания словарного запаса и грамматики, но и понимания культурных особенностей, которые влияют на коммуникацию. Осознание этих нюансов поможет вам установить более глубокий контакт с местными жителями и избежать недоразумений.

Пунктуальность в немецкой культуре имеет первостепенное значение. Если вы договорились о встрече в 14:00, немцы ожидают, что вы будете на месте именно в это время, а не в 14:05 или 14:10. Опоздание считается проявлением неуважения и может негативно сказаться на дальнейшем общении.

  • Entschuldigung für die Verspätung (энтшу́льдигунг фюр ди фершпе́тунг) — Извините за опоздание
  • Ich bin pünktlich (их бин пю́нктлих) — Я пунктуален

Формальность общения также является характерной чертой немецкой культуры. Обращение на "Sie" (Вы) используется в большинстве профессиональных и незнакомых контекстов. Переход на "du" (ты) обычно предлагается старшим по возрасту или статусу и считается признаком установления более близких отношений.

  • Können wir per 'du' sein? (кённен вир пер ду зайн?) — Можем ли мы перейти на "ты"?
  • Darf ich Sie duzen? (дарф их зи ду́цен?) — Можно к Вам обращаться на "ты"?

🤝 Культурные особенности немецкого общения 🤝

Прямолинейность: Немцы ценят честность и прямоту в общении

Личное пространство: Избегайте физического контакта при общении с незнакомцами

Громкость голоса: Говорите умеренным тоном, особенно в общественных местах

Структурированность: Немцы предпочитают планирование и порядок

Экологичность: Сортировка мусора и забота об окружающей среде высоко ценятся

Немецкий язык богат идиоматическими выражениями, которые могут озадачить иностранцев. Знание некоторых распространенных идиом поможет вам лучше понять местный юмор и контекст разговора:

  • "Ich verstehe nur Bahnhof" (их ферште́э нур ба́нхоф) — буквально "Я понимаю только вокзал", означает "Я ничего не понимаю"
  • "Daumen drücken" (да́умен дрю́кен) — "держать пальцы скрещенными", аналог "скрестить пальцы на удачу"
  • "Schwein haben" (швайн ха́бен) — буквально "иметь свинью", означает "иметь удачу"

При общении с немцами следует избегать определенных тем, которые могут вызвать дискомфорт или неловкость:

  • Нацистское прошлое и Вторая мировая война — очень чувствительная тема, которую лучше не затрагивать при первом знакомстве
  • Личные вопросы о доходах, политических взглядах или религиозных убеждениях — немцы ценят приватность в этих сферах
  • Сравнение Германии с другими странами, особенно в негативном ключе — это может восприниматься как критика

Важный аспект немецкой культуры — разделение профессиональной и личной жизни. В отличие от некоторых других культур, немцы редко смешивают эти сферы. Коллеги по работе не обязательно становятся близкими друзьями, а рабочие вопросы обычно не обсуждаются в нерабочее время.

При прощании используйте выражения, соответствующие контексту и времени суток:

  • Auf Wiedersehen (ауф ви́дэрзеен) — До свидания (формальное)
  • Tschüss (чюс) — Пока (неформальное)
  • Bis bald (бис бальд) — До скорого
  • Gute Nacht (гу́тэ нахт) — Доброй ночи
  • Schönes Wochenende (шё́нес во́хенэнде) — Хороших выходных

Владение основными немецкими фразами для повседневных ситуаций значительно расширяет возможности путешественника и делает опыт посещения немецкоговорящих стран более глубоким и аутентичным. Даже если вы допускаете ошибки при произношении, ваши попытки говорить на местном языке будут восприниматься положительно и часто вызывать желание помочь. Начните с запоминания фраз для кафе, магазинов и транспорта — это именно те сферы, где языковые навыки наиболее полезны в путешествии. И помните: каждая успешная коммуникация на немецком языке не только решает практическую задачу, но и открывает дверь к более глубокому пониманию богатой немецкой культуры.


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных