Перевод слова
Translatorese - переводческий жаргон
Часть речи
Translatorese - существительное
Транскрипция:
- [ˌtrænzˈleɪtəriːz] - Британский английский
- [ˌtrænzˈleɪtərˌiːz] - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The text is full of translatorese. | Текст полон переводческого жаргона. |
The document reads more like translatorese than fluent English. | Документ больше похож на переводческий жаргон, чем на беглый английский. |
It's important to avoid translatorese in professional translations. | Важно избегать переводческого жаргона в профессиональных переводах. |
The translation suffers from a case of severe translatorese. | Перевод страдает от серьезного переводческого жаргона. |
She wanted to improve her skills to eliminate any hint of translatorese. | Она хотела улучшить свои навыки, чтобы исключить любые намеки на переводческий жаргон. |
The style seems awkward and laden with translatorese. | Стиль кажется неловким и перегруженным переводческим жаргоном. |
Reading the translatorese made it hard to understand the original meaning. | Чтение переводческого жаргона затруднило понимание исходного значения. |
Translatorese often contains unnatural phrasing. | Переводческий жаргон часто содержит неестественные фразы. |
They worked hard to remove all traces of translatorese. | Они усердно работали над устранением всех следов переводческого жаргона. |
Understanding translatorese requires knowledge of both the source and target languages. | Понимание переводческого жаргона требует знания как исходного, так и целевого языков. |
His writing was criticized for sounding like translatorese. | Его письмо подверглось критике за то, что оно звучало как переводческий жаргон. |
The translation's translatorese made it less effective. | Переводческий жаргон превратил перевод в менее эффективный. |
The author's intent was lost in the translatorese. | Замысел автора был утерян в переводческом жаргоне. |
The novel read poorly due to the translatorese. | Роман читалcя плохо из-за переводческого жаргона. |
They aimed to produce a translation free from translatorese. | Они стремились создать перевод, свободный от переводческого жаргона. |
Eliminating translatorese can make translations more natural. | Устранение переводческого жаргона может сделать переводы более естественными. |
His use of translatorese was apparent throughout the document. | Его использование переводческого жаргона было очевидно на протяжении всего документа. |
To avoid translatorese, translators should focus on fluency. | Чтобы избежать переводческого жаргона, переводчики должны сосредоточиться на беглости. |
Translatorese can detract from the readability of the text. | Переводческий жаргон может снизить читаемость текста. |
They trained their translators to minimize translatorese. | Они обучали своих переводчиков минимизировать переводческий жаргон. |
Однокоренные слова
- Translate - переводить
- Translation - перевод
- Translator - переводчик
- Translatable - переводимый
Формы слова
- Translatorese - переводческий жаргон
Словосочетания
- Professional translatorese - профессиональный переводческий жаргон
- Avoid translatorese - избегать переводческого жаргона
- Full of translatorese - полный переводческого жаргона
- Severe translatorese - серьезный переводческий жаргон
- Hint of translatorese - намек на переводческий жаргон
- Trace of translatorese - след переводческого жаргона
- Remove translatorese - убрать переводческий жаргон
- Understanding translatorese - понимание переводческого жаргона
- Translatorese ridden - зараженный переводческий жаргон
- Criticized for translatorese - раскритикован за переводческий жаргон
- Eliminate translatorese - устранить переводческий жаргон
- Apparent translatorese - явный переводческий жаргон
- Translatorese influence - влияние переводческого жаргона
- Translatorese issue - проблема переводческого жаргона
- Translatorese detection - обнаружение переводческого жаргона
- Translatorese impact - влияние переводческого жаргона
- Translatorese style - стиль переводческого жаргона
- Translatorese effect - эффект переводческого жаргона
- Free from translatorese - свободный от переводческого жаргона
- Minimize translatorese - минимизировать переводческий жаргон
- Translatorese training - обучение переводческому жаргону
- Translatorese awareness - осведомленность о переводческом жаргоне
- Translatorese removal - удаление переводческого жаргона
- Translatorese problem - проблема переводческого жаргона
- Translatorese characteristic - характеристика переводческого жаргона
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок