Перевод слова
Custody - опека
Часть речи
Custody - существительное
Транскрипция:
- ˈkʌs.tə.di - Британский английский
- ˈkʌs.tə.di - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The parents have joint custody of their children. | Родители имеют совместную опеку над своими детьми. |
After the divorce, she was awarded full custody of the children. | После развода ей была присуждена полная опека над детьми. |
He lost custody of his children after the court ruling. | Он потерял опеку над своими детьми после судебного решения. |
She has been fighting for custody of her son for years. | Она годами боролась за опеку над своим сыном. |
The suspect was taken into custody immediately. | Подозреваемый был немедленно взят под стражу. |
The children are in the custody of their grandparents. | Дети находятся под опекой своих бабушки и дедушки. |
Who gets custody after a divorce can be a complicated issue. | Кто получает опеку после развода, может быть сложным вопросом. |
She had to fight for the custody of her daughter in court. | Ей пришлось бороться за опеку над своей дочерью в суде. |
Custody disputes can often be lengthy and stressful. | Споры об опеке часто могут быть длительными и стрессовыми. |
The officer placed the suspect in custody for further questioning. | Офицер поместил подозреваемого под стражу для дальнейшего допроса. |
Parents often face challenges when navigating custody arrangements. | Родители часто сталкиваются с трудностями при организации опеки. |
The court granted her sole custody of her two children. | Суд предоставил ей единоличную опеку над двумя детьми. |
He was released from custody after posting bail. | Он был освобожден из-под стражи после внесения залога. |
Custody battles can be emotionally draining for everyone involved. | Борьба за опеку может быть эмоционально изматывающей для всех участников. |
The suspect remains in custody pending trial. | Подозреваемый остается под стражей в ожидании суда. |
The legal custody of their child was a major point of contention. | Юридическое опекунство их ребенка было главным предметом споров. |
The police took the criminal into custody. | Полиция взяла преступника под стражу. |
They share joint legal custody of their children. | Они совместно осуществляют юридическую опеку над своими детьми. |
Child custody cases can be complex and emotionally charged. | Дела по опекунству могут быть сложными и эмоционально насыщенными. |
The court has yet to determine the final custody arrangement. | Суду еще предстоит определить окончательное соглашение по опеке. |
Однокоренные слова
- Custodian - опекун
- Custodies - опеки
- Custodial - опекунский
- Custody battle - борьба за опеку
Формы слова
- Custody - опека (единственное число)
- Custodies - опеки (множественное число)
Словосочетания
- Joint custody - совместная опека
- Full custody - полная опека
- Custody arrangement - договоренность об опеке
- Custody battle - борьба за опеку
- Legal custody - юридическая опека
- Shared custody - совместная опека
- Physical custody - физическая опека
- Temporary custody - временная опека
- Permanent custody - постоянная опека
- Child custody - опека над ребенком
- Parental custody - родительская опека
- Custody of the children - опека над детьми
- Custody agreement - соглашение об опеке
- Take into custody - взять под стражу
- Release from custody - освободить из-под стражи
- Custody hearing - слушание по делу об опеке
- Grant custody - предоставить опеку
- Retain custody - сохранить опеку
- Seek custody - добиваться опеки
- Win custody - выиграть опеку
- Maintain custody - поддерживать опеку
- Custody dispute - спор об опеке
- Custody rights - права на опеку
- Custody procedures - процедуры опеки
- Custody transfer - передача под опеку
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок