Перевод слова
Crossheading - заголовок внутри раздела
Часть речи
Crossheading - существительное
Транскрипция:
- ˈkrɒsˌhɛdɪŋ - Британский английский
- ˈkrɔːsˌhɛdɪŋ - Американский английский
Примеры употребления
Пример | Перевод на русский |
---|---|
The crossheading in the report was clear and informative. | Заголовок внутри раздела в отчете был четким и информативным. |
Please refer to the crossheading on page 5. | Пожалуйста, обратитесь к заголовку внутри раздела на странице 5. |
The editor added a crossheading to improve readability. | Редактор добавил заголовок внутри раздела для улучшения читаемости. |
Each section contains a crossheading for easy navigation. | Каждый раздел содержит заголовок внутри раздела для легкой навигации. |
The crossheading was highlighted in bold. | Заголовок внутри раздела был выделен жирным шрифтом. |
Crossheadings help break down the content into manageable parts. | Заголовки внутри разделов помогают разбивать содержимое на управляемые части. |
The crossheading summarizes the following paragraphs. | Заголовок внутри раздела суммирует следующие абзацы. |
Ensure each crossheading is concise and relevant. | Убедитесь, что каждый заголовок внутри разделa краток и уместен. |
The document's structure improved with the use of crossheadings. | Структура документа улучшилась с использованием заголовков внутри разделов. |
Add a crossheading to the introduction section. | Добавьте заголовок внутри раздела к разделу введения. |
The guide includes crossheadings for each major topic. | Руководство включает заголовки внутри разделов для каждой основной темы. |
The article's crossheadings are very helpful. | Заголовки внутри разделов статьи очень полезны. |
Review the crossheading before the main text. | Просмотрите заголовок внутри раздела перед основным текстом. |
The crossheading is located at the top of the section. | Заголовок внутри раздела находится в верхней части раздела. |
Make sure each crossheading matches the content below it. | Убедитесь, что каждый заголовок внутри раздела соответствует содержимому ниже него. |
He quickly found the crossheading he was looking for. | Он быстро нашел заголовок внутри раздела, который искал. |
The teacher asked them to write a crossheading for their essays. | Учитель попросил их написать заголовок внутри раздела для своих эссе. |
Use crossheadings to break up long sections of text. | Используйте заголовки внутри разделов, чтобы разбить длинные отрывки текста. |
The report is easier to read with clear crossheadings. | Отчет легче читать благодаря четким заголовкам внутри разделов. |
The crossheading should be centered and capitalized. | Заголовок внутри раздела должен быть по центру и с заглавной буквы. |
Однокоренные слова
- Cross - крест, пересекать
- Heading - заголовок, курс
Формы слова
- Crossheadings - заголовки внутри разделов
Словосочетания
- The Crossheading Style - стиль заголовков внутри разделов
- Clear Crossheading - четкий заголовок внутри раздела
- Informative Crossheading - информативный заголовок внутри раздела
- Bold Crossheading - заголовок внутри раздела жирным шрифтом
- Concise Crossheading - краткий заголовок внутри раздела
- Relevant Crossheading - уместный заголовок внутри раздела
- Section Crossheading - заголовок внутри раздела
- Main Crossheading - основной заголовок внутри раздела
- The Crossheading Structure - структура заголовков внутри разделов
- Crossheading Topics - темы заголовков внутри разделов
- The Crossheading Format - формат заголовков внутри разделов
- Appropriate Crossheading - подходящий для раздела заголовок
- Navigational Crossheading - навигационный заголовок внутри раздела
- Sub Crossheading - подзаголовок внутри раздела
- Top Crossheading - верхний заголовок внутри раздела
- Bottom Crossheading - нижний заголовок внутри раздела
- Left-aligned Crossheading - левосторонний заголовок внутри раздела
- Right-aligned Crossheading - правосторонний заголовок внутри раздела
- Centered Crossheading - центрированный заголовок внутри раздела
- Highlighted Crossheading - выделенный заголовок внутри раздела
- Primary Crossheading - первичный заголовок внутри раздела
- Thematic Crossheading - тематический заголовок внутри раздела
- Descriptive Crossheading - описательный заголовок внутри раздела
- Subsection Crossheading - заголовок подраздела
- Supplementary Crossheading - дополнительный заголовок внутри раздела
Начать учить английский
- Первые результаты уже через месяц
- Плюс 1 уровень за 3 месяца
- Разговорные клубы в подарок