Перевод слова
Contravening - Противоречить
Часть речи
Contravening - Глагол
Транскрипция:
- /ˌkɒn.trəˈviː.nɪŋ/ – Британский английский
- /ˌkɑːn.trəˈviː.nɪŋ/ – Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| He was accused of contravening the regulations. | Его обвинили в нарушении правил. |
| The company is contravening environmental laws. | Компания нарушает законы об охране окружающей среды. |
| Her actions contravene the rules. | Её действия противоречат правилам. |
| They are contravening the terms of the agreement. | Они нарушают условия соглашения. |
| The proposal contravenes local legislation. | Это предложение противоречит местному законодательству. |
| Such behavior contravenes our code of conduct. | Такое поведение противоречит нашему кодексу поведения. |
| It's illegal to contravene these safety laws. | Нарушать эти законы безопасности незаконно. |
| The new policy contravenes human rights. | Эта новая политика нарушает права человека. |
| The actions taken contravene the principles of justice. | Принятые меры нарушают принципы справедливости. |
| This decision contravenes the constitution. | Это решение противоречит конституции. |
| We cannot support policies that contravene our values. | Мы не можем поддерживать политику, которая противоречит нашим ценностям. |
| Their operations contravene international law. | Их действия противоречат международному законодательству. |
| His statements contravene established protocols. | Его заявления противоречат установленным протоколам. |
| This practice contravenes ethical guidelines. | Эта практика нарушает этические нормы. |
| She contravened company policy by doing that. | Она нарушила политику компании, сделав это. |
| Their behavior contravenes basic human decency. | Их поведение противоречит элементарной человеческой порядочности. |
| By contravening these guidelines, they risk severe penalties. | Нарушив эти указания, они рискуют получить серьезные наказания. |
| These actions clearly contravene our laws. | Эти действия явно противоречат нашим законам. |
| You are contravening our agreements. | Вы нарушаете наши соглашения. |
| His conduct contravened every rule in the book. | Его поведение нарушило все правила. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Contravention - Нарушение
- Contravener - Нарушитель
- Contravened - Нарушенный
Формы слова
- Contravene - Противоречить
- Contravened - Противоречил
- Contravening - Противоречащий
- Contravenes - Противоречит
Словосочетания
- Contravene a law - Противоречить закону
- Contravene a regulation - Нарушать правило
- Contravene an agreement - Нарушать соглашение
- Contravene a principle - Нарушать принцип
- Contravene guidelines - Нарушать рекомендации
- Contravene a policy - Нарушать политику
- Contravene terms - Нарушать условия
- Contravene protocol - Нарушать протокол
- Contravene rights - Нарушать права
- Contravene ethics - Нарушать этику
- Contravene rules - Нарушать правила
- Contravened the contract - Нарушил контракт
- Contravening current laws - Нарушая текущие законы
- Contravening orders - Нарушая приказы
- Contravened the agreement - Нарушил соглашение
- Contravening safety standards - Нарушая стандарты безопасности
- Contravenes the norms - Противоречит нормам
- Contravene restrictions - Нарушать ограничения
- Contravenes the constitution - Противоречит конституции
- Contravene commitments - Нарушать обязательства
- Contravenes the act - Противоречит закону
- Contravene human rights - Нарушать права человека
- Contravene the regulations - Нарушать правила
- Contravenes justice - Противоречит справедливости
- Contravene legal standards - Нарушать юридические стандарты




















