Перевод слова
Consuetudinary - обычный, привычный
Часть речи
Consuetudinary - прилагательное
Транскрипция:
- /ˌkɒnswɪˈtjuːdɪnəri/ - Британский английский
- /ˌkɑːnswɪˈtuːdəneri/ - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| The consuetudinary laws of the region date back centuries. | Обычные законы региона имеют многовековую историю. |
| His consuetudinary behavior made him predictable. | Его привычное поведение делало его предсказуемым. |
| Consuetudinary practices often shape local traditions. | Обычные практики часто формируют местные традиции. |
| The consuetudinary rituals of the tribe are fascinating. | Привычные ритуалы племени завораживают. |
| They followed consuetudinary rules during the ceremony. | Они следовали обычным правилам во время церемонии. |
| Her consuetudinary approach to tasks ensures consistency. | Ее привычный подход к задачам обеспечивает последовательность. |
| Consuetudinary customs can vary greatly between cultures. | Привычные обычаи могут сильно различаться между культурами. |
| The consuetudinary nature of their agreement was evident. | Обычная природа их соглашения была очевидна. |
| Consuetudinary traditions are passed down through generations. | Привычные традиции передаются из поколения в поколение. |
| He adhered to consuetudinary norms in his community. | Он придерживался обычных норм в своей общине. |
| The consuetudinary lifestyle of the villagers is simple and satisfying. | Обычный образ жизни деревенских жителей прост и удовлетворителен. |
| The consuetudinary regulations were well-documented. | Привычные правила были хорошо задокументированы. |
| Consuetudinary beliefs often influence lawmaking. | Привычные убеждения часто влияют на законодательство. |
| Consuetudinary law is sometimes unwritten but understood. | Обычное право иногда не записано, но понятно. |
| The consuetudinary framework provided social stability. | Обычная структура обеспечивала социальную стабильность. |
| Consuetudinary conduct was expected from all members. | Привычное поведение ожидалось от всех членов. |
| The consuetudinary agreement maintained harmony. | Обычное соглашение поддерживало гармонию. |
| His consuetudinary approach ensured smooth operations. | Его обычный подход обеспечивал бесперебойную работу. |
| Consuetudinary rights were acknowledged by the community. | Привычные права признавались общиной. |
| Consuetudinary interactions foster trust among people. | Обычные взаимодействия способствуют доверию между людьми. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Consuetude - обычай
- Consuetudinary law - обычное право
Формы слова
- Consuetudinary - обычный, привычный
- Consuetude - обычай
- Consuetudinal - относящийся к обычаям
Словосочетания
- Consuetudinary rules - обычные правила
- Consuetudinary laws - обычные законы
- Consuetudinary practices - привычные практики
- Consuetudinary customs - привычные обычаи
- Consuetudinary traditions - привычные традиции
- Consuetudinary norms - обычные нормы
- Consuetudinary behavior - привычное поведение
- Consuetudinary rituals - обычные ритуалы
- Consuetudinary approach - привычный подход
- Consuetudinary lifestyle - привычный образ жизни
- Consuetudinary framework - обычная структура
- Consuetudinary agreement - обычное соглашение
- Consuetudinary rights - привычные права
- Consuetudinary conduct - обычное поведение
- Consuetudinary beliefs - привычные убеждения
- Consuetudinary interactions - привычные взаимодействия
- Consuetudinary regulations - привычные правила
- Consuetudinary law - обычное право
- Consuetudinary system - обычная система
- Consuetudinary duties - обычные обязанности
- Consuetudinary processes - привычные процессы
- Consuetudinary traditions - привычные традиции
- Consuetudinary influence - привычное влияние
- Consuetudinary methods - привычные методы
- Consuetudinary understanding - обычное понимание




















