Перевод слова
Cocaigne - Страна изобилия, Кокинь
Часть речи
Cocaigne - существительное
Транскрипция:
- /kəˈkeɪn/ - Британский английский
- /koʊˈkeɪn/ - Американский английский
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| In medieval times, people dreamed of a land of cocaigne. | В средние века люди мечтали о стране изобилия. |
| Legends of cocaigne described it as a paradise on earth. | Легенды о Кокине описывали его как рай на земле. |
| This story is set in the mythical land of cocaigne. | Эта история происходит в мифической стране изобилия. |
| Many poets have written about cocaigne as a utopian place. | Многие поэты писали о Кокине как о утопическом месте. |
| The imagery of cocaigne was filled with abundance and ease. | Образ Кокиня был наполнен изобилием и легкостью. |
| Medieval paintings often depicted the idea of cocaigne. | Средневековые картины часто изображали идею страны изобилия. |
| Cocaigne was a common theme in European folklore. | Кокинь была распространенной темой в европейском фольклоре. |
| People believed that cocaigne was a place where all needs were met. | Люди верили, что Кокинь – это место, где удовлетворяются все потребности. |
| In the land of cocaigne, rivers flowed with wine. | В стране изобилия реки текли вином. |
| The concept of cocaigne reflects human desires for a utopia. | Концепция Кокиня отражает человеческие желания об утопии. |
| They spoke of cocaigne as a place free from hardships. | Они говорили о Кокине как о месте, свободном от трудностей. |
| The land of cocaigne featured endless feasts and celebrations. | Страна изобилия включала бесконечные пиршества и празднества. |
| Cocaigne was depicted as a dreamland where everything was perfect. | Кокинь изображали как страну мечты, где все было идеально. |
| There was a popular story of cocaigne in medieval literature. | В средневековой литературе была популярная история о Кокине. |
| In cocaigne, it was said that trees bore ready-cooked meals. | В Кокине говорили, что деревья давали готовые блюда. |
| The myth of cocaigne served as an escape from real-life struggles. | Миф о Кокине служил ускользанием от реальных жизненных трудностей. |
| Some poets contrasted cocaigne with the harshness of everyday life. | Некоторые поэты противопоставляли Кокинь суровой реальности повседневной жизни. |
| Travelers fantasized about discovering the land of cocaigne. | Путешественники фантазировали о нахождении страны изобилия. |
| The tales of cocaigne often included magical elements. | Рассказы о Кокине часто включали магические элементы. |
| The Eden-like descriptions of cocaigne captivated audiences. | Описания Кокиня, похожие на Эдем, захватывали аудиторию. |
| They dreamed of cocaigne where there were no wars or enemies. | Они мечтали о Кокине, где не было войн или врагов. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- cocaignal - изобилующий
- cocaignean - относящийся к Кокине
Формы слова
- cocaigne - страна изобилия
Словосочетания
- The mythical cocaigne - Мифическая Кокинь
- Land of cocaigne - Страна изобилия
- Tales of cocaigne - Рассказы о Кокине
- Legends of cocaigne - Легенды о Кокине
- Stories of cocaigne - Истории о Кокине
- In cocaigne - В Кокине
- Rivers of wine in cocaigne - Реки вина в Кокине
- Utopian cocaigne - Утопическая Кокинь
- Paradise cocaigne - Райская Кокинь
- Cocaigne and utopia - Кокинь и утопия
- Medieval cocaigne - Средневековая Кокинь
- Cocaigne fantasy - Фантазия о Кокине
- Cocaigne imagery - Образ Кокиня
- Cocaigne dreamland - Страна мечты Кокинь
- Cocaigne in folklore - Кокинь в фольклоре
- Magical cocaigne - Волшебная Кокинь
- Escape to cocaigne - Побег в Кокинь
- Human desires for cocaigne - Человеческие желания о Кокине
- Discovering cocaigne - Нахождение Кокиня
- Cocaigne paradise - Райская Кокинь
- Endless feasts in cocaigne - Бесконечные пиршества в Кокине
- Cocaigne legends - Легенды о Кокине
- Cocaigne utopian place - Утопическое место Кокинь
- Popular story of cocaigne - Популярная история о Кокине
- Descriptions of cocaigne - Описания Кокиня




















