Перевод слова
Citoyenne - гражданка
Часть речи
Citoyenne - существительное
Транскрипция:
- ˈsitɔˌjɛn - французский вариант
Примеры употребления
| Пример | Перевод на русский |
|---|---|
| Une citoyenne a le droit de voter. | Гражданка имеет право голосовать. |
| C'est une citoyenne engagée dans des activités communautaires. | Это гражданка, вовлеченная в общественные дела. |
| Elle est devenue une citoyenne officiellement hier. | Она официально стала гражданкой вчера. |
| Chaque citoyenne a des devoirs envers son pays. | Каждая гражданка имеет обязанности перед своей страной. |
| J'ai rencontré une citoyenne française en voyage. | Я встретил французскую гражданку в путешествии. |
| La voix de chaque citoyenne compte dans une démocratie. | Голос каждой гражданки важен в демократии. |
| Elle est apte à agir en tant que citoyenne responsable. | Она способна действовать как ответственная гражданка. |
| Chaque citoyenne doit respecter les lois. | Каждая гражданка должна соблюдать законы. |
| Elle est citoyenne de ce pays depuis sa naissance. | Она гражданка этой страны с рождения. |
| Une bonne citoyenne participe aux élections. | Хорошая гражданка участвует в выборах. |
| C'est une citoyenne modèle pour tous. | Она образцовая гражданка для всех. |
| En tant que citoyenne, elle a des responsabilités sociales. | Как гражданка, она имеет социальные обязанности. |
| Elle est une citoyenne active dans sa communauté. | Она активная гражданка в своем сообществе. |
| Chaque citoyenne a des droits et des libertés. | Каждая гражданка имеет права и свободы. |
| Elle est fière d'être citoyenne de ce pays. | Она гордится тем, что является гражданкой этой страны. |
| Une citoyenne doit respecter les autres citoyens. | Гражданка должна уважать других граждан. |
| La citoyenne a déposé une plainte officielle. | Гражданка подала официальную жалобу. |
| Elle s'est inscrite en tant que citoyenne pour voter. | Она зарегистрировалась как гражданка для голосования. |
| Le maire a félicité chaque nouvelle citoyenne lors de la cérémonie. | Мэр поздравил каждую новую гражданку на церемонии. |
| Elle mène une vie de citoyenne dévouée et honnête. | Она ведет жизнь преданной и честной гражданки. |
Открыть диалоговое окно с формой по клику
Однокоренные слова
- Citoyen - гражданин
- Citoyenneté - гражданство
- Citadin - городской житель
- Ville - город
- Urbain - городской
Формы слова
- Citoyenne - гражданка (женский род)
- Citoyen - гражданин (мужской род)
- Citoyennes - гражданки (множественное число, женский род)
- Citoyens - граждане (множественное число, мужской род)
Словосочетания
- Citoyenne active - активная гражданка
- Nouvelle citoyenne - новая гражданка
- Citoyenne exemplaire - примерная гражданка
- Citoyenne responsable - ответственная гражданка
- Première citoyenne - первая гражданка
- Citoyenne locale - местная гражданка
- Citoyenne nationale - национальная гражданка
- Citoyenne engagée - вовлечённая гражданка
- Citoyenne influente - влиятельная гражданка
- Citoyenne dévouée - преданная гражданка
- Citoyenne honnête - честная гражданка
- Citoyenne respectée - уважаемая гражданка
- Citoyenne émérite - заслуженная гражданка
- Citoyenne élevant des enfants - гражданка, воспитывающая детей
- Citoyenne votante - голосующая гражданка
- Citoyenne modèle - образцовая гражданка
- Citoyenne autonome - независимая гражданка
- Citoyenne prospère - процветающая гражданка
- Citoyenne ordinaire - обычная гражданка
- Citoyennes réunies - собравшиеся гражданки
- Ancienne citoyenne - бывшая гражданка
- Jeune citoyenne - молодая гражданка
- Citoyenne retirée - пенсионерка
- Citoyenne distinguée - выдающаяся гражданка
- Citoyenne patriote - патриотичная гражданка




















