Американский президент Дональд Трамп в очередной раз привлек внимание журналистов опечаткой в твиттере. Если в прошлом году он случайно опубликовал слово covfefe, то теперь — smocking gun, пишет The Guardian.
Трамп написал твит, в котором в очередной раз заявил, что во время президентской кампании не было никакого сговора с Россией. Однако вместо smoking gun («дымящийся пистолет» — так американцы называют неопровержимые доказательства) у него получилось smocking gun («вышитый» пистолет).
Вообще smocking — это узкий термин, который американцы очень редко используют в реальной жизни, поэтому все тут же начали пытаться определить его значение. Судя по словарю Мерриам-Вебстер, это a decorative embroidery or shirring made by gathering cloth in regularly spaced round tucks (декоративная вышивка или просто ткань, собранная ровными складками — вышивка в технике буфы).
Словосочетание Smocking Gun тут же стало популярным в твиттере и вышло в топ трендов Google. Разумеется, это породило целую серию смешных мемов про то, что «вышивка убивает»:
Итак, запоминаем: smocking — техника вышивки, smoking — курение, а smoking gun — неопровержимые доказательства чего бы то ни было.
Вообще, Трамп часто допускает ошибки или использует парадоксальные высказывания. Например, он постоянно увольняет какого-то Джима Смита. Недавно даже было решено опубликовать книгу с коллекцией популярных твитов Дональда Трампа.
Если вы хотите разбираться в тонкостях американской политической жизни или просто читать твиттер на английском, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу Skyeng.
Вам подберут преподавателя по интересам, с которым вы сможете обсудить последние тренды в соцсетях. А если вы уже знаете язык на уровне Intermediate и выше, то мы рекомендуем заниматься у носителей языка. Они-то точно хорошо разбираются в твитах Трампа.