Издатели Оксфордского словаря английского языка включили в него более 1400 новых слов, около 20 из них — прилагательные, образованные от фамилий известных режиссеров. Например, tarkovskian — в духе Андрея Тарковского, kubrickian — Стенли Кубрика, tarantinoesque — Квентина Тарантино и так далее.
Всего в словаре появилось больше 100 новых слов на тему кинематографа. Из интересного, например, scream queen — актриса, которая снимается в ужастиках (буквально «королева крика»). Пользователи твиттера отреагировали на новые слова неоднозначно:
Writers: “Lynchian” and “Kubrickian” have been added to the Oxford dictionary, that is all. pic.twitter.com/TWoucu1UaA
— Mad Dashiell (@MadDashiell) October 5, 2018
Ha. That’s certainly not what I mean if I call something Kubrickian. https://t.co/u5y7GarlfT
— Lily Powers (@LilyPowers) October 4, 2018
This is great, I've definitely said #Tarantinoesque before https://t.co/TYkcamEzhz
— cinemates (@cinematesblog) October 5, 2018Впрочем, лингвисты утверждают, что они ничего не придумывают, а всего лишь фиксируют норму. Так что теперь этими словами можно пользоваться официально. К слову, добавили их еще в сентябре, но все СМИ (и мы тоже) заметили это только после того, как в блоге словаря опубликовали статью про 100 новых кинематографических слов.
Раньше Оксфордский словарь просил детей и подростков делиться примерами современного сленга. Чтобы рассказать лингвистам об актуальных сленговых выражениях, их можно опубликовать их в твиттере под хэштегом #youthslangappeal.
Хотите быть в курсе всех изменений английского языка, запишитесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу Skyeng. Уроки проходят один на один с преподавателем, причем основной упор делается на достижение тех целей, которые нужны ученику. А еще можете скачать личный план изучения английского по фильмам в формате pdf — тоже совершенно бесплатно.