Разобраться в английских временах — главная мечта всех изучающих английский. В ход идут таблицы, схемы, рисунки и видео. Мы решили объяснить случаи употребления времен в виде комикса. Узнайте, как за первый рабочий день на новом месте можно встретить все английские времена.
Перевод:
Это Джина. Она журналист. Сегодня ее первый день на новой работе.
Чтобы описать действия, которые происходят регулярно, используется Present Simple: «Usually she wakes up at 7». Если действие произошло один раз в прошлом и известно, когда именно, — смело применяем Past Simple: «She woke up at 5».
Перевод:
Она выпила четыре чашки кофе, три раза проверила сумку и два раза переоделась.
По дороге в офис Джина слушала медитацию. Это помогло ей успокоиться.
Past Simple употребляется и в том случае, если несколько событий в прошлом идут друг за другом: drank, checked, changed. А чтобы подчеркнуть продолжительность действия, используем Past Continuous: «Gina was listening to a meditation». Джина слушала медитацию по пути на работу — а это неблизко.
Перевод:
Когда она пришла, ее уже ждал Дэн — главный редактор и ее новый начальник.
Он предложил кофе. «Нет, спасибо, — сказала Джина, — я уже выпила слишком много!»
Дэн уже ждал Джину какое-то время — и снова нужно употребить Past Continuous. А вот вхождение в офис — это короткое однократное действие, поэтому «She arrived».
Еще одно действие в истории — Дэн предложил кофе, «he offered her coffee». Вы уже поняли принцип. А вот Джина отвечает в Present Perfect — «I’ve already had too much». Здесь есть действие в прошлом — она утром выпила четыре чашки кофе — и результат — больше она не хочет (да и не влезает уже). Это классический способ употребления Present Perfect.
Перевод:
Дэн предложил показать офис. «Ты давно здесь работаешь?» — спросила Джина.
«В следующем месяце будет пять лет, как я здесь работаю», — ответил Дэн.
Дэн, в свою очередь, отвечает, используя Future Perfect Continuous: «I will have been working». Условия такие же, как с Present Perfect Continuous: действие началось в прошлом и длится до указанного момента. Только в этом случае точка отсчета находится в будущем.
Перевод:
Они вошли в большой офис. «Доброе утро! — сказал Дэн. — Познакомьтесь с Джиной. Она будет писать про медицину.
Она десять лет работала педиатром, а потом решила уволиться и стать журналистом».
На новой работе Джина будет писать про медицину каждый день. И она не собирается увольняться, поэтому временных рамок нет. Future Simple — отличный выбор для такой ситуации.
В русском языке одно прошедшее время, которым мы описываем оба действия: «работала» и «решила уволиться». По логике понятно, что было раньше. А в английском мы подчеркиваем, что Джина сначала работала — нужен Past Perfect, а потом уволилась — тут Simple. А работала она еще долгое время — поэтому Continuous. Получается Past Perfect Continuous: she had been working.
Перевод:
Одна из девушек подошла к Дэну и Джине. Она сказала: «Мы будем пить чай в комнате отдыха через час. Присоединяйтесь!»
«Спасибо, обязательно приду», — ответила Джина.
Чаепитие — дело небыстрое. Чтобы показать процесс, используем Continuous. И все будет происходить в конкретный момент в будущем — через час. Вместе получается Future Perfect Continuous: we will be having tea. Обычно have не используется в Continuous, но здесь особый случай — он входит в состав выражения to have tea, поэтому можно.
Джину пригласили только что, и решение пойти или нет она принимала на ходу. В таких ситуациях, чтобы не отвлекаться на грамматику, используем самое простое будущее время — Future Simple: «I will come». Это правда правило такое.
Перевод:
«Я покажу тебе комнату отдыха», — сказал Дэн. Там они увидели мужчину средних лет, который пил кофе из большой кружки. Это был Томас, репортер срочных новостей.
«Мне пришлось приехать в офис в 4 утра. Ночью женщина родила пятерняшек, и нам нужно было об этом написать», — объяснил он.
Минутка повторения: Томас пил кофе долго — Past Continuous (was drinking coffee), Джина и Дэн увидели его один раз — Past Simple (they saw). Все просто.
Во втором случае снова два действия: женщина родила пятерняшек и Томас написал он них репортаж. Чтобы подчеркнуть, что пятерняшки родились раньше статьи, нужен Past Perfect: «a woman had given birth». Здесь длительность процесса подчеркивать не нужно — поэтому Continuous не добавляем.
Перевод:
Дэн и Джина вышли из комнаты отдыха. Дэн указал на девушку, которая выглядела очень сосредоточенной. «Это Эмма, наш корректор. Она сейчас вычитывает статью — лучше ей не мешать», — сказал Дэн.
Дэн показал Джине ее рабочее место. «Думаю, до конца дня ты со всеми познакомишься», — сказал он. «Если понадобится помощь, спрашивай меня!»
Эмма вычитывает статью прямо в тот момент, когда Дэн об этом говорит, — используем Present Continuous: «she is proofreading». Классика.
А вот познакомиться со всеми коллегами до конца первого рабочего дня — отличная цель: в ней есть желаемый результат и дедлайн. А еще эти компоненты указывают, что нужно использовать Future Perfect: «you will have met».
Перевод:
Джина подумала, что ей понравится работать здесь.
Тут снова однократное действие в Past Simple. И счастливый конец — Джина довольна новым местом: коллеги выглядят приветливыми, а работа интересной. А в качестве бонуса рассказываем вам еще одно правило: в косвенной речи here меняется на there.
Если вы хотите разобраться в английских временах и никогда в них не путаться, записывайтесь на занятия в онлайн-школу Skyeng. Занятия у нас проходят на интерактивной платформе с интересными упражнениями, так что скучно точно не будет!
На первом уроке вы узнаете, как проходит обучение. Вам помогут определить уровень английского и точные цели обучения.