На Reddit набирает популярность пост, где людей призывают делиться историями в духе «Они не думали, что я знаю этот язык». Такие байки есть, очевидно, у каждого, кто знает больше одного языка. Мы взяли три истории и перевели их на русский.
А чтобы чтение было не только интересным, но и полезным, из каждого комментария мы выписали слова, которые можно взять на вооружение.
Про бабушку и мясника
«Моя двоюродная бабушка рассказывала историю про то, как однажды сходила в мясную лавку. Когда она вошла, мясник разговаривал с покупателем на русском (бабушка на нем говорит). Мясник увидел мою бабушку и сказал покупателю, что ему нужно позаботиться об этой "старой карге", а потом он продолжит разговор.
Моя бабушка на английском попросила нарезать и завернуть килограмм колбасы и мясного ассорти. Когда все было готово, она сказала ему на русском: "Теперь засунь это себе в задницу!" — и ушла. Боже, я обожаю эту женщину».
butcher shop — мясная лавка
butcher — мясник
customer — покупатель
cold cuts — мясное ассорти
Про непристойное поведение
«Я ирландка, сейчас учу испанский. Однажды я была в ресторане с моей подругой, сзади нас сидели три-четыре парня из Англии. Мы с подругой говорили на французском, поэтому парни могли подумать, что мы француженки и не понимаем английский. Они начали кричать, что мы с подругой сексапильные, что у меня грудь лучше, а у нее — задница. Я думаю, они специально использовали много сленга, чтобы мы ничего бы не поняли, даже если знаем английский.
А я знаю сленг, потому что мой сосед по дому — из Англии. Подруга не так хорошо говорит на английском, но я передала их слова. Тогда мы начали громко разговаривать на английском о том, что в городе много тех, кто говорит на английском, и что таким людям стоит быть осмотрительнее, когда они говорят, потому что они никогда не знают, кто может их понять. Парни резко замолчали и покраснели как свекла. Долбанные идиоты! Почему они предполагают, что никто в этом городе не знает английский? Это университетский городок с кучей иностранных студентов».
to assume — предполагать
deliberately — сознательно
housemate — сосед
beetroot — свекла
Про попытку обмануть
«Я был в Нью-Йорке и зашел в один из магазинов электроники. Спросил на английском, сколько стоит товар. Мужчина за стойкой повернулся к другому парню, который складывал вещи под лестницей, и уточнил на иврите, сколько накинуть сверху. Я знаю иврит, так что начал слушать их разговор. Парень под лестницей заметил, что я смотрю, и перешел на арабский. На нем я не говорю. В итоге продавец назвал цену на английском, на что я на иврите ответил "Это слишком дорого" и ушел».
item — вещь, товар
counter — прилавок, стойка
to switch — переключиться
Hebrew — иврит
Рассказывайте о своих историях в треде на Reddit. Участие в жизни англоязычных соцсетей позволяет отлично прокачать язык. А если у вас таких историй нет, то вы можете найти множество других флешмобов и принять участие в них. Например, рассказать одной фразой про свою профессию.
Если же пока ваш английский далек от того, чтобы свободно писать в соцсетях, записывайтесь на первое бесплатное занятие в онлайн-школу английского языка Skyeng. Уроки проходят на собственной интерактивной платформе один на один с преподавателем.
Учиться можно в любое удобное для вас время из любой точки планеты. Причем вам не нужно покупать учебники, рабочие тетради или какие-то дополнительные материалы: все уже собрано на платформе. Достаточно ноутбука, наушников и интернета.