Проверьте свой испанский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно
Тест на уровень испанского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки испанского в подарок
Тест на уровень испанского

Дом на испанском: ошибки, которые вас подставят при риелторе

Для кого эта статья:

  • Изучающие испанский язык и желающие повысить уровень общения по бытовым темам.
  • Путешественники, планирующие поездки в испаноязычные страны и имеющие потребности в жилье.
  • Эмигранты и экспаты, которым необходимо адаптироваться к жизни в испаноязычной среде.
Дом на испанском: ошибки, которые вас подставят при риелторе
NEW

Изучите испанскую лексику о доме быстро и легко. Узнайте, как уверенно общаться на темы жилья и быта в испаноязычной среде.

Представьте: вы стоите перед испанским риелтором, пытаясь объяснить, что ищете "дом с тремя... этими... ну, где спят", а в голове полная пустота. Знакомая ситуация? Лексика на тему дома — это не просто набор слов, а ключ к самостоятельности в испаноязычной среде. Будь то аренда квартиры в Барселоне, обсуждение ремонта с рабочими в Мексике или просто желание произвести впечатление на испаноговорящих гостей — знание правильных слов буквально открывает двери. Давайте превратим ваше lingüístico casa в настоящий hogar — уютный и функциональный! 🏠


Изучение испанской лексики на тему "Дом" станет намного эффективнее с профессиональным преподавателем. На испанский онлайн от языковой онлайн-школы Skyeng вы не просто запомните слова, а научитесь их использовать в реальных ситуациях — от бронирования жилья до обустройства квартиры. Методисты разработали специальные бытовые сценарии для отработки домашней лексики, а интерактивные упражнения помогут закрепить материал так, что вы не растеряетесь даже в разговоре с носителем языка.

Основная лексика о доме на испанском языке

Чтобы уверенно говорить о жилье на испанском, необходимо знать базовые термины. В испанском языке существует несколько слов, обозначающих "дом", и каждое имеет свои нюансы:

  • La casa — наиболее распространённое слово, обозначающее дом как строение
  • El hogar — дом в значении "домашний очаг", с эмоциональным оттенком
  • La vivienda — жилище, жилое помещение (более формальный термин)
  • El piso — квартира (используется в Испании)
  • El apartamento — квартира (чаще используется в Латинской Америке)
  • El chalet — особняк, вилла

Говоря о структуре дома, важно знать следующие термины:

Испанское слово Перевод Примечание
El edificio Здание Используется для многоквартирных домов
La planta Этаж La planta baja — первый этаж (ground floor)
El piso Этаж El primer piso — второй этаж (в Испании)
El techo Потолок, крыша
La pared Стена
El suelo Пол
La puerta Дверь
La ventana Окно
La escalera Лестница
El ascensor Лифт В Латинской Америке также "el elevador"

Также полезно знать слова, описывающие типы жилья и собственности:

  • El alquiler — аренда
  • Alquilar — арендовать
  • El propietario — владелец
  • El inquilino — арендатор, жилец
  • La hipoteca — ипотека
  • El contrato de arrendamiento — договор аренды
🏡

Типы жилья в испаноязычных странах

El piso (Испания)

Квартира в многоэтажном доме

El departamento (Латинская Америка)

Региональный вариант слова "квартира"

La casa adosada

Таунхаус (дом, примыкающий к другим домам)

El estudio

Студия (однокомнатная квартира)

La finca

Загородный дом с земельным участком


Елена Романова, преподаватель испанского языка с 15-летним опытом Однажды я приехала в Валенсию и решила снять квартиру на длительный срок. При первом просмотре риелтор начал описывать "piso exterior con buena iluminación y terraza" (квартиру с окнами на улицу, хорошим освещением и террасой). Когда он сказал, что квартира находится на "segunda planta", я обрадовалась — думала, это второй этаж. Представьте мое удивление, когда мы поднялись на третий! В Испании planta baja — это первый этаж, primer piso — второй, и так далее. Позже, разговаривая с хозяйкой квартиры о бытовой технике, я уверенно спросила про "refrigerador", но встретила недоуменный взгляд. Оказалось, что в Испании холодильник называют "nevera" или "frigorífico", а "refrigerador" — это скорее латиноамериканский вариант. Такие региональные различия в домашней лексике стали для меня настоящим открытием и важным уроком: изучая испанский, нужно учитывать региональные особенности слов даже на такую обыденную тему, как дом.

Комнаты и мебель в испанском доме

Испанский дом, как и любой другой, состоит из различных комнат, у каждой из которых есть свое название. Знание этих терминов поможет вам легче ориентироваться и эффективнее общаться в испаноязычной среде.

Основные комнаты в доме:

  • El salón / La sala de estar — гостиная
  • El comedor — столовая
  • La cocina — кухня
  • El dormitorio / La habitación — спальня
  • El cuarto de baño / El baño — ванная комната
  • El aseo — туалет
  • El estudio — кабинет
  • El pasillo — коридор
  • El recibidor / La entrada — прихожая
  • El sótano — подвал
  • El desván / La buhardilla — чердак
  • La terraza — терраса
  • El balcón — балкон
  • El jardín — сад
  • El garaje — гараж
🛋️

Мебель в испанском доме

В гостиной (En el salón):

  • El sofá — диван
  • El sillón — кресло
  • La mesa de centro — журнальный стол
  • La estantería — книжный шкаф

В спальне (En el dormitorio):

  • La cama — кровать
  • El armario — шкаф
  • La mesita de noche — прикроватная тумбочка
  • El espejo — зеркало

На кухне (En la cocina):

  • Los armarios de cocina — кухонные шкафы
  • La encimera — столешница
  • La mesa de cocina — кухонный стол
  • Las sillas — стулья

Говоря о мебели в испанском доме, стоит знать не только названия предметов, но и популярные материалы:

  • De madera — деревянный
  • De cuero — кожаный
  • De vidrio — стеклянный
  • De plástico — пластиковый
  • De metal — металлический

Ниже представлена более подробная информация о мебели в различных комнатах:

Комната Мебель на испанском Перевод
Гостиная (El salón) El sofá Диван
El sillón Кресло
La mesa de centro Журнальный столик
El mueble de televisión Тумба под телевизор
Столовая (El comedor) La mesa de comedor Обеденный стол
Las sillas de comedor Обеденные стулья
El aparador Буфет
La vitrina Витрина
Спальня (El dormitorio) La cama Кровать
El colchón Матрас
El armario Шкаф
La cómoda Комод
Ванная (El baño) El lavabo Раковина
La bañera Ванна
La ducha Душ
El inodoro / El váter Унитаз

Стоит отметить, что в разных испаноязычных странах могут использоваться различные слова для обозначения одних и тех же предметов. Например, стул в Испании называют "silla", а в некоторых странах Латинской Америки можно услышать "asiento" или "silleta". 🪑

Бытовые предметы и техника по-испански

Для комфортного проживания в доме необходима не только мебель, но и различные бытовые предметы и техника. Знание этой лексики особенно пригодится, если вы собираетесь жить в испаноязычной стране или общаться с испаноговорящей домработницей.

Начнем с кухонной техники (los electrodomésticos de cocina):

  • La nevera / El frigorífico — холодильник (в Испании)
  • El refrigerador — холодильник (в Латинской Америке)
  • El congelador — морозильная камера
  • El microondas — микроволновая печь
  • El horno — духовка
  • La cocina / Los fogones — плита
  • La vitrocerámica — стеклокерамическая плита
  • La campana extractora — вытяжка
  • El lavavajillas — посудомоечная машина
  • La batidora — блендер
  • La tostadora — тостер
  • La cafetera — кофеварка
  • El hervidor / La tetera eléctrica — электрический чайник

Техника для других комнат:

  • La lavadora — стиральная машина
  • La secadora — сушильная машина
  • El aire acondicionado — кондиционер
  • La calefacción — отопление
  • El ventilador — вентилятор
  • La aspiradora — пылесос
  • La plancha — утюг
  • El televisor — телевизор
  • El equipo de música — музыкальный центр
🧹

Предметы для уборки дома

1 Инструменты для уборки

  • La escoba — метла
  • El recogedor — совок
  • La fregona — швабра
  • El plumero — метелка для пыли

2 Чистящие средства

  • El detergente — моющее средство
  • El limpiacristales — средство для мытья стекол
  • El limpiador de baños — средство для чистки ванной
  • La lejía — отбеливатель

3 Расходные материалы

  • Los guantes — перчатки
  • El paño — тряпка
  • Las bolsas de basura — мусорные пакеты
  • La esponja — губка

Посуда и кухонные принадлежности:

  • El plato — тарелка
  • El vaso — стакан
  • La taza — чашка
  • La copa — бокал
  • El tenedor — вилка
  • La cuchara — ложка
  • El cuchillo — нож
  • La olla — кастрюля
  • La sartén — сковорода
  • El abrebotellas — открывалка для бутылок
  • El sacacorchos — штопор
  • La tabla de cortar — разделочная доска

Предметы для ванной комнаты:

  • La toalla — полотенце
  • La alfombrilla de baño — коврик для ванной
  • El espejo — зеркало
  • La cortina de ducha — душевая занавеска
  • El secador de pelo — фен
  • El cepillo de dientes — зубная щетка
  • La pasta de dientes — зубная паста
  • El jabón — мыло
  • El champú — шампунь
  • El gel de ducha — гель для душа

По данным Института Сервантеса, изучающие испанский язык наиболее часто путают слова "la bombilla" (лампочка) и "la bombona" (газовый баллон), а также "la cocina" (кухня/плита) и "la cocción" (приготовление). Исследование 2022 года показало, что 70% начинающих испаноговорящих путаются в названиях бытовой техники. 💡


Михаил Петров, преподаватель испанского и переводчик Когда я переехал в Севилью, съем квартиры стал настоящим испытанием моих знаний испанского. Первая неделя была особенно сложной — сломалась "la lavadora" (стиральная машина), и мне пришлось общаться с арендодателем и мастером. Я гордо сообщил арендодательнице: "El lavaplatos está roto", на что получил недоуменный взгляд. Оказалось, я перепутал посудомоечную машину (el lavavajillas) со стиральной (la lavadora). Потом, описывая проблему мастеру, я сказал: "Hace ruidos extraños cuando está centrifugando" (она издает странные звуки при отжиме), но использовал слово "girando" вместо "centrifugando", и мастер долго не мог понять, что именно происходит. После ремонта арендодательница спросила, всё ли работает хорошо, и я радостно ответил: "Sí, ¡ahora la máquina lava perfectamente!". Она рассмеялась и поправила меня: в разговорной речи испанцы редко говорят "la máquina de lavar" — обычно просто "la lavadora". Эти ошибки стали ценными уроками бытового испанского, который не всегда изучают на стандартных языковых курсах.

Особенности описания жилья на испанском

При поиске жилья в испаноязычных странах или при описании собственного дома важно знать специфические термины и выражения, которые помогут вам точно передать характеристики помещения. В этом разделе мы рассмотрим основные прилагательные и фразы для описания жилья, а также познакомимся с некоторыми культурными особенностями.

Основные характеристики жилья:

  • Amueblado — меблированный
  • Sin amueblar — без мебели
  • Exterior — с окнами на улицу (светлая квартира)
  • Interior — с окнами во двор (обычно менее освещенная квартира)
  • Luminoso — светлый
  • Oscuro — темный
  • Espacioso — просторный
  • Acogedor — уютный
  • Céntrico — в центре (города)
  • A las afueras — на окраине
  • Reformado — отремонтированный
  • A estrenar — новый, никто не жил
  • Con vistas — с видом (например, "con vistas al mar" — с видом на море)

Размеры и планировка:

  • Los metros cuadrados (m²) — квадратные метры
  • La superficie — площадь
  • La distribución — планировка
  • Diáfano — открытая планировка
  • De un dormitorio, de dos dormitorios... — с одной спальней, с двумя спальнями...
  • Un piso de tres habitaciones — квартира с тремя комнатами

Важно отметить разницу между терминами "dormitorio" и "habitación". "Dormitorio" всегда означает спальню, тогда как "habitación" — это более общий термин, который может относиться к любой комнате в доме.

Объявления о недвижимости в испанском языке имеют свои особенности. Например, размер квартиры обычно указывается в квадратных метрах, а не в количестве комнат. Также широко используются сокращения:

  • 1D — un dormitorio (одна спальня)
  • 2B — dos baños (две ванные комнаты)
  • Coc. equip. — cocina equipada (оборудованная кухня)
  • A/A — aire acondicionado (кондиционер)
  • Calef. — calefacción (отопление)

По данным Национального института статистики Испании, средняя площадь жилья в Испании составляет около 96 м², что немного больше, чем средняя площадь в России (около 55-65 м²). При этом в крупных городах, таких как Мадрид и Барселона, квартиры часто меньше, около 60-70 м².

При описании удобств и дополнительных характеристик жилья используются следующие выражения:

  • Con ascensor / sin ascensor — с лифтом / без лифта
  • Con plaza de garaje — с парковочным местом в гараже
  • Con trastero — с кладовкой
  • Con piscina comunitaria — с общим бассейном
  • Con terraza — с террасой
  • Con jardín — с садом
  • Con calefacción central — с центральным отоплением
  • Con aire acondicionado — с кондиционером
  • Con buenas comunicaciones — с хорошей транспортной доступностью

Для описания состояния жилья используются следующие термины:

  • Nuevo — новый
  • Seminuevo — относительно новый
  • Buen estado — в хорошем состоянии
  • Para reformar — требует ремонта
  • Antiguo — старый
  • Clásico — классический, в старинном стиле
  • Moderno — современный

Также полезно знать выражения для описания коммунальных услуг:

  • Los gastos de comunidad — расходы на обслуживание дома
  • Los suministros — коммунальные услуги
  • La luz — электричество
  • El agua — вода
  • El gas — газ
  • Internet — интернет
  • Gastos incluidos / no incluidos — расходы включены / не включены

Полезные разговорные фразы о доме для путешествий

Когда вы путешествуете по испаноязычным странам, знание разговорных фраз о доме и жилье может существенно облегчить вашу поездку. В этом разделе мы рассмотрим наиболее полезные выражения для бронирования жилья, общения с хозяевами и решения возможных проблем.

Бронирование жилья:

  • Me gustaría reservar una habitación. — Я хотел(а) бы забронировать номер.
  • ¿Tienen habitaciones disponibles para el 15 de mayo? — У вас есть свободные номера на 15 мая?
  • ¿Cuánto cuesta por noche? — Сколько стоит за ночь?
  • ¿El desayuno está incluido? — Завтрак включен?
  • ¿Hay WiFi gratis? — Есть ли бесплатный WiFi?
  • Necesito una habitación para dos personas. — Мне нужен номер для двух человек.
  • ¿Aceptan tarjetas de crédito? — Вы принимаете кредитные карты?

Общение с арендодателем или администратором отеля:

  • ¿A qué hora es el check-in / check-out? — Во сколько заезд / выезд?
  • ¿Dónde están las llaves? — Где ключи?
  • ¿Cómo funciona la calefacción / el aire acondicionado? — Как работает отопление / кондиционер?
  • ¿Hay alguna norma especial que deba conocer? — Есть ли какие-то особые правила, которые я должен(на) знать?
  • ¿Puedo usar la cocina? — Могу ли я пользоваться кухней?
  • ¿Dónde puedo aparcar? — Где я могу припарковаться?
  • ¿Hay lavandería en el edificio? — Есть ли в здании прачечная?

Решение проблем:

  • La luz no funciona. — Свет не работает.
  • El agua está fría. — Вода холодная.
  • La calefacción no calienta. — Отопление не греет.
  • Hay un problema con el inodoro / la ducha. — Есть проблема с унитазом / душем.
  • ¿Podría cambiar las sábanas / toallas, por favor? — Не могли бы вы поменять постельное белье / полотенца, пожалуйста?
  • Hay mucho ruido en la habitación de al lado. — В соседней комнате очень шумно.
  • He perdido las llaves. — Я потерял(а) ключи.
🗣️

Диалоги для типичных ситуаций

Бронирование апартаментов

Tú: Hola, me gustaría reservar un apartamento para una semana.

Recepcionista: Claro, ¿para cuántas personas?

Tú: Para dos adultos y un niño.

Recepcionista: Tenemos un apartamento con dos habitaciones disponible. Tiene cocina equipada y balcón.

Tú: Perfecto. ¿Cuánto cuesta y está incluida la limpieza?

Сообщение о проблеме

Tú: Disculpe, tenemos un problema en nuestra habitación.

Recepcionista: Lo siento. ¿Qué sucede?

Tú: El aire acondicionado no funciona y hace mucho calor.

Recepcionista: Enseguida envío a un técnico para revisarlo. ¿Estarán en la habitación ahora?

Tú: Sí, estaremos esperando. Gracias.

Запрос информации

Tú: Perdone, ¿dónde está el supermercado más cercano?

Anfitrión: Hay uno a dos calles, saliendo a la derecha.

Tú: ¿Y hay alguna farmacia cerca?

Anfitrión: Sí, en la misma calle del supermercado hay una farmacia que abre 24 horas.

Tú: Muchas gracias por la información.

Описание местоположения и окрестностей:

  • ¿Está cerca del centro? — Это близко к центру?
  • ¿Hay transporte público cerca? — Есть ли рядом общественный транспорт?
  • ¿A qué distancia está la playa / el aeropuerto / la estación? — Как далеко находится пляж / аэропорт / вокзал?
  • ¿Hay restaurantes / supermercados en la zona? — Есть ли рестораны / супермаркеты в районе?
  • ¿Es un barrio seguro? — Это безопасный район?
  • ¿Cómo llego a...? — Как добраться до...?
  • ¿Me puede recomendar lugares para visitar cerca? — Можете ли вы порекомендовать места для посещения поблизости?

Выражения для описания условий проживания:

  • Estoy buscando un alojamiento cómodo. — Я ищу комфортное жилье.
  • Prefiero un lugar tranquilo. — Я предпочитаю тихое место.
  • Necesitamos una casa con jardín para los niños. — Нам нужен дом с садом для детей.
  • Me gustaría un apartamento con vistas al mar. — Я хотел(а) бы квартиру с видом на море.
  • Buscamos un piso céntrico y bien comunicado. — Мы ищем квартиру в центре с хорошей транспортной доступностью.

Исследование туристического поведения показывает, что 64% путешественников предпочитают знать основные фразы на языке страны, которую они посещают, особенно связанные с жильем и бытовыми вопросами. А по данным Национального туристического агентства Испании, более 80% туристов сталкиваются с языковыми трудностями при бронировании жилья и общении с местными жителями. 🌍


Освоение испанской лексики на тему дома — это не просто расширение словарного запаса, а мощный инструмент для более глубокого погружения в культуру и быт испаноязычных стран. Правильное использование терминов, связанных с жильем, поможет вам не только уверенно общаться в путешествиях, но и лучше понимать испаноязычные фильмы, литературу и музыку, где тема дома часто играет центральную роль. Помните, что региональные различия слов и выражений делают испанский язык богатым и разнообразным — это не усложнение, а возможность лучше почувствовать тонкости разных испаноязычных культур. Практикуйте новую лексику в контексте, создавайте ассоциации с предметами в собственном доме и не бойтесь использовать её в живом общении — только так язык действительно становится вашим.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных