Проверьте свой испанский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно
Тест на уровень испанского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки испанского в подарок
Тест на уровень испанского

День всех святых в Испании: мертвые, цветы и сладкий марципан

Для кого эта статья:

  • Туристы и путешественники, планирующие поездку в Испанию в начале ноября
  • Люди, интересующиеся испанской культурой и традициями
  • Студенты и изучающие испанский язык, желающие понять культурный контекст праздников
День всех святых в Испании: мертвые, цветы и сладкий марципан
NEW

Откройте для себя испанский День всех святых — праздник памяти и семейных традиций, пронизанный региональными особенностями и культурой.

Представьте: осенний день, тихие улицы испанских городов заполняются семьями с букетами цветов, кондитерские выставляют специальные сладости, а кладбища превращаются в пространство памяти и общения. День всех святых в Испании — это не мрачное событие, а глубокая культурная традиция, где соединяются уважение к ушедшим, семейные ценности и яркие региональные особенности. Если вы планируете поездку в Испанию в начале ноября или просто хотите понять, как испанцы относятся к памяти предков, эта статья станет вашим проводником в один из самых значимых праздников страны 🇪🇸


Хотите не просто посетить Испанию, но и по-настоящему понять её культуру? Испанский онлайн от Skyeng поможет вам не только освоить язык, но и глубже погрузиться в традиции, такие как День всех святых. Наши преподаватели расскажут не только о грамматике, но и о культурных нюансах, которые делают каждую поездку насыщеннее. Начните учить испанский сегодня — и ваше следующее путешествие станет незабываемым!


Суть празднования Дня всех святых в испанской культуре

Día de Todos los Santos (День всех святых) отмечается в Испании 1 ноября и является официальным выходным днём. В отличие от латиноамериканского Día de los Muertos с его карнавальной атмосферой, испанская версия праздника более сдержанна и проникнута спокойным почтением. Этот день посвящён памяти ушедших родственников, и испанцы используют его как возможность воссоединиться с семьёй и вспомнить тех, кого больше нет рядом.

Исторически праздник имеет католические корни. Церковь установила эту дату в IX веке, чтобы почтить всех святых, включая тех, чьи имена неизвестны. Со временем традиция расширилась, и люди стали поминать не только святых, но и собственных предков. Согласно исследованию Центра социологических исследований Испании (CIS) за 2022 год, около 68% испанцев посещают кладбища в этот день, что подчёркивает глубокую укоренённость традиции.

Основные элементы празднования:

  • Посещение кладбищ (cementerios) — семьи приносят цветы, чаще всего хризантемы, и убирают могилы близких.
  • Религиозные мессы — в церквях проводятся специальные службы в память об усопших.
  • Семейные сборы — после посещения кладбища принято собираться дома за общим столом.
  • Поминальные традиции — в некоторых регионах оставляют еду на могилах или дома в знак памяти.

Интересно, что День всех святых — это не день траура в привычном понимании. Испанцы относятся к смерти философски, воспринимая её как естественную часть жизненного цикла. Поэтому атмосфера праздника, хотя и серьёзная, не лишена теплоты и даже лёгкой ностальгии.


Елена Соколова, преподаватель испанского языка

Помню, как впервые оказалась в Валенсии в начале ноября. Мой знакомый Хавьер пригласил меня сопровождать его семью на кладбище. Признаюсь, было немного неловко — я ведь не была частью их семейного круга. Но Хавьер настоял: "Это важная часть нашей культуры, и ты должна это увидеть". Мы приехали к могилам его бабушки и дедушки, принесли белые хризантемы и свечи. То, что меня поразило больше всего — это атмосфера. Никакой мрачности! Люди здоровались друг с другом, обменивались новостями, дети бегали между могил. Хавьер рассказывал забавные истории из жизни своих бабушки и дедушки, и все смеялись. Потом мы поехали в дом его родителей, где нас ждал обед с традиционными сладостями — huesos de santo и buñuelos. Именно тогда я поняла: для испанцев этот праздник не о смерти, а о памяти, которая живёт в каждом рассказе, в каждой улыбке. Это был удивительный урок культурного понимания, который никакой учебник не даст.


Аспект Описание Примечания
Дата празднования 1 ноября Официальный выходной день в Испании
Основное значение Память об усопших родственниках и всех святых Католическая традиция с IX века
Главный символ Хризантемы (crisantemos) Традиционные цветы для украшения могил
Процент населения, посещающих кладбища Около 68% Данные CIS 2022

Региональные особенности праздника по всей Испании

Испания — страна регионов, и каждая автономная область добавляет свои уникальные штрихи к празднованию Дня всех святых. Эти различия отражают богатство испанской культуры и демонстрируют, как один праздник может иметь множество лиц 🎭

Каталония и Кастаньяда (La Castañada)

В Каталонии вечером 31 октября и в течение 1 ноября отмечают Castañada — праздник жареных каштанов. Семьи собираются вместе, жарят каштаны (castañas) на открытом огне и пьют сладкое вино moscatel. Традиционно также едят panellets — маленькие миндальные сладости, покрытые кедровыми орешками. Эта традиция настолько популярна, что кондитерские начинают продавать panellets уже с середины октября.

Галисия и мистические традиции

Галисийцы верят, что в ночь перед Днём всех святых (Noite de Defuntos) души умерших возвращаются на землю. Традиционно оставляют зажжённые свечи в окнах, чтобы помочь душам найти путь домой. В некоторых деревнях до сих пор оставляют на столе еду для духов предков — хлеб, вино и каштаны. Это одна из самых мистических интерпретаций праздника в Испании.

Андалусия и театральность

В Андалусии празднование имеет более публичный характер. В некоторых городах проводятся театрализованные представления, посвящённые истории региона и памяти предков. Особенно известны мероприятия в Гранаде и Кадисе, где исторические общества организуют процессии в традиционных костюмах.

🗺️

Региональная карта традиций

📍 Каталония
Castañada: жареные каштаны и panellets, семейные посиделки с moscatel
📍 Галисия
Noite de Defuntos: свечи в окнах, еда для душ предков, мистические ритуалы
📍 Андалусия
Театрализованные процессии, публичные мероприятия, исторические реконструкции
📍 Балеарские острова
Panades: пироги с начинкой, пикники на кладбищах, флористические фестивали
📍 Страна Басков
Gaztainak: жареные каштаны, сидровые дегустации, горные походы к часовням

Балеарские острова и пикники

На Майорке и других Балеарских островах существует удивительная традиция — после посещения кладбища семьи устраивают пикники прямо на территории cementerio. Это не считается неуважением, наоборот, воспринимается как способ провести время вместе с ушедшими близкими. Специально для этого дня готовят panades — традиционные пироги с мясной или овощной начинкой.

Страна Басков и каштановые праздники

В Стране Басков также популярны каштановые праздники (Gaztainak). Люди выходят на природу, жарят каштаны на костре и пьют молодой сидр. Особенно популярны походы к горным часовням, где проводятся небольшие мессы в память об усопших.

Регион Название традиции Ключевые элементы
Каталония La Castañada Каштаны, panellets, moscatel
Галисия Noite de Defuntos Свечи, мистические ритуалы, еда для духов
Андалусия Театрализованные процессии Публичные мероприятия, исторические костюмы
Балеарские острова Пикники на кладбищах Panades, семейные сборы
Страна Басков Gaztainak Каштаны, молодой сидр, горные походы

Эти региональные различия делают празднование Дня всех святых в Испании особенно интересным для путешественников. В зависимости от того, где вы окажетесь, вы можете стать свидетелем совершенно разных традиций, объединённых одной общей идеей — памятью о тех, кто ушёл.

Традиционная испанская кухня в День всех святых

Еда в Испании — это не просто питание, это язык любви, традиций и памяти. День всех святых не исключение. К этому празднику готовят особенные блюда, многие из которых имеют символическое значение и передаются из поколения в поколение. Кондитерские начинают выпекать специальные сладости уже за несколько недель до 1 ноября, и их аромат заполняет улицы испанских городов 🍰

Huesos de Santo (Кости святого)

Название этих сладостей может показаться жутковатым, но на самом деле это изысканное лакомство из марципана. Huesos de Santo представляют собой цилиндрические конфеты из миндальной пасты, внутри которых находится сладкая начинка — обычно яичный желток (yema). Их форма действительно напоминает кости, что является прямой отсылкой к теме праздника. Происхождение этих сладостей датируется XVI веком, когда монахини монастырей начали готовить их специально для Дня всех святых.

🍬

Традиционные сладости Дня святых

🦴 Huesos de Santo
Марципановые "кости" с начинкой из яичного желтка. Символизируют связь с ушедшими предками.
🍩 Buñuelos de Viento
Воздушные пончики с кремом или шоколадом. Название означает "воздушные пончики" — символ души.
🥜 Panellets
Каталонские миндальные шарики с кедровыми орехами. Традиционное угощение Castañada.
👻 Coronas de Flores
Сладкие венки из теста, украшенные сахаром. Символ вечности и круговорота жизни.
🌰 Castañas Asadas
Жареные каштаны — древнейшая традиция. Символизируют урожай и переход к зиме.

Buñuelos de Viento (Воздушные пончики)

Эти лёгкие, воздушные пончики — ещё одна классика Дня всех святых. Их название переводится как "пончики ветра", что символизирует лёгкость душ усопших. Buñuelos обычно подают с различными начинками: заварным кремом (crema pastelera), шоколадом или просто посыпают сахарной пудрой. В Мадриде особенно популярны buñuelos с кремом, которые продаются на каждом углу в начале ноября.

Panellets

Как уже упоминалось, эти каталонские сладости стали символом праздника в восточной Испании. Основа panellets — миндальная паста, смешанная с сахаром и яичным желтком. Маленькие шарики покрываются кедровыми орехами, кокосовой стружкой, шоколадом или кофе. Интересный факт: согласно кулинарным исследованиям, каждая каталонская семья имеет свой уникальный рецепт panellets, передающийся из поколения в поколение.

Другие традиционные блюда:

  • Gachas dulces — сладкая каша из муки, мёда и специй, популярная в Эстремадуре.
  • Moniatos — запечённый сладкий картофель, традиционное угощение в Валенсии.
  • Pestiños — андалусские сладости из теста, обжаренные в масле и политые мёдом.
  • Arrope — густой сироп из виноградного сусла, который подают с орехами.

Дмитрий Волков, гастрономический блогер

Три года назад я специально приехал в Барселону в начале ноября, чтобы попробовать настоящие panellets. Зашёл в старинную кондитерскую в районе El Born, которую мне порекомендовал местный друг. За прилавком стояла пожилая каталонка, которая с гордостью показывала мне разные виды panellets: с кедровыми орехами, с шоколадом, с кокосом. "Estos los hago desde hace cincuenta años" (Я делаю их уже пятьдесят лет), — сказала она. Я взял по одному каждого вида и бутылку moscatel. Вкус был невероятным — нежная миндальная основа, хрустящие орешки, лёгкая сладость без приторности. Но самое ценное было не это. Пока я ел, хозяйка рассказывала, как её бабушка учила её делать panellets, как важно соблюдать пропорции, как каждая семья хранит свои секреты. В тот момент я понял: это не просто сладости. Это живая традиция, которая связывает поколения. И когда испанцы едят panellets в День всех святых, они буквально пробуют на вкус память своих предков.


Напитки праздника

Традиционно к сладостям подают moscatel — сладкое десертное вино из мускатного винограда. В Каталонии популярен также vi novell — молодое вино текущего урожая. В некоторых регионах пьют aguardiente (крепкий алкогольный напиток) или orujo (галисийская виноградная водка), особенно в холодную погоду после посещения кладбища.

Практический совет для туристов: если вы окажетесь в Испании в конце октября — начале ноября, обязательно посетите местные кондитерские (pastelerías). Многие из них предлагают дегустации традиционных сладостей. Спросите у продавца: "¿Tienen dulces típicos del Día de Todos los Santos?" (У вас есть традиционные сладости Дня всех святых?) — и вам с радостью расскажут о каждом виде.

Важные языковые выражения для туристов в праздник

Знание нескольких ключевых фраз на испанском языке не только облегчит ваше пребывание в Испании во время праздника, но и продемонстрирует уважение к местной культуре. Испанцы ценят, когда иностранцы пытаются говорить на их языке, даже если делают ошибки. Вот набор полезных выражений, которые помогут вам ориентироваться в этот особенный день 💬

Приветствия и общие фразы:

  • "Feliz Día de Todos los Santos" [фэлис диа дэ тодос лос сантос] — Счастливого Дня всех святых! (Используется редко, так как праздник серьёзный, но вполне допустимо в дружеской обстановке)
  • "Que descansen en paz" [кэ дэсканcэн эн пас] — Пусть покоятся с миром (уместно при разговоре о покойных)
  • "Mi más sentido pésame" [ми мас сэнтидо пэсамэ] — Мои искренние соболезнования (если вы сопровождаете знакомых на кладбище)
  • "¿Puedo acompañarles?" [пуэдо акомпаньярлэс] — Могу я вас сопровождать? (если вас приглашают на семейное мероприятие)
💭

Полезные фразы: от новичка к уверенному

🌱 Базовый уровень
"¿Dónde está el cementerio?" — Где находится кладбище?
"Quisiera comprar flores" — Я хотел бы купить цветы
"Gracias por explicarme" — Спасибо за объяснение
🌿 Средний уровень
"Es mi primera vez en España durante esta festividad" — Я впервые в Испании во время этого праздника
"Me gustaría conocer más sobre sus tradiciones" — Я хотел бы узнать больше о ваших традициях
"¿Es costumbre dejar flores en todas las tumbas?" — Принято ли оставлять цветы на всех могилах?
🌳 Продвинутый уровень
"Admiro profundamente cómo honran a sus antepasados" — Я глубоко восхищаюсь тем, как вы чтите своих предков
"Esta tradición refleja el respeto por la memoria familiar" — Эта традиция отражает уважение к семейной памяти
"Agradezco que me hayan permitido participar" — Я благодарен, что вы позволили мне участвовать

В кондитерской или ресторане:

  • "¿Tienen dulces típicos del Día de Todos los Santos?" [тьенэн дульcэс типикос дэль диа дэ тодос лос сантос] — У вас есть традиционные сладости Дня всех святых?
  • "Me gustaría probar los huesos de santo" [мэ густариа пробар лос уэсос дэ санто] — Я хотел бы попробовать "кости святого"
  • "¿Cuál es la especialidad de la casa?" [куаль эс ла эспэcьялидад дэ ла каса] — Какое фирменное блюдо заведения?
  • "Una ración de buñuelos, por favor" [уна раcьон дэ буньюэлос пор фавор] — Порцию пончиков, пожалуйста
  • "Esto está delicioso" [эсто эста дэлиcьосо] — Это очень вкусно

На кладбище (если вы сопровождаете знакомых):

  • "¿Puedo ayudar con algo?" [пуэдо аюдар кон альго] — Могу я чем-то помочь?
  • "Las flores son preciosas" [лас флорэс сон прэcьосас] — Цветы прекрасные
  • "Gracias por compartir este momento conmigo" [граcьяс пор компартир эстэ момэнто конмиго] — Спасибо, что разделили этот момент со мной
  • "Es un lugar muy tranquilo" [эс ун лугар муй транкило] — Это очень спокойное место

Культурные вопросы (для углубления понимания):

  • "¿Esta tradición es antigua en su familia?" [эста традиcьон эс антигуа эн су фамилья] — Эта традиция давняя в вашей семье?
  • "¿Cómo se celebra en otras regiones?" [комо сэ cэлебра эн отрас рэхьонэс] — Как празднуют в других регионах?
  • "¿Qué significado tienen estas flores?" [кэ сигнификадо тьенэн эстас флорэс] — Какое значение имеют эти цветы?
  • "Me encantaría aprender más sobre sus costumbres" [мэ энкантариа апрэндэр мас собрэ сус костумбрэс] — Я бы с удовольствием узнал больше о ваших обычаях
Ситуация Фраза на испанском Произношение Перевод
Покупка цветов Quisiera un ramo de crisantemos кисьера ун рамо дэ крисантэмос Я хотел бы букет хризантем
В кондитерской ¿Cuál es el dulce más tradicional? куаль эс эль дульсэ мас традиcьональ Какая самая традиционная сладость?
Выражение уважения Respeto mucho esta tradición рэспэто мучо эста традиcьон Я очень уважаю эту традицию
Просьба о помощи ¿Puede explicarme cómo se hace? пуэдэ эксплкармэ комо сэ асэ Можете объяснить, как это делается?

Важные культурные замечания:

  • Избегайте громких разговоров и смеха на кладбище — даже если сами испанцы ведут себя непринуждённо, для иностранца лучше проявить сдержанность.
  • Не фотографируйте людей на кладбище без разрешения — это может быть воспринято как неуважение.
  • Если вас приглашают на семейный обед после посещения кладбища, это знак большого доверия — обязательно примите приглашение.
  • Слово "muerte" (смерть) испанцы используют спокойно, без эвфемизмов — это часть их философского отношения к жизненному циклу.

Как принять участие в испанских ритуалах Дня святых

Участие в местных традициях — лучший способ понять культуру изнутри. День всех святых в Испании предоставляет уникальную возможность прикоснуться к глубоким семейным и общественным ритуалам. Но важно делать это с уважением и пониманием культурного контекста. Вот практическое руководство для тех, кто хочет не просто наблюдать, но и участвовать 🙏

Подготовка к посещению кладбища

Если вы планируете посетить испанское кладбище 1 ноября, следует подготовиться заранее:

  • Одежда: выбирайте сдержанные, неяркие цвета. Чёрный не обязателен, но тёмно-синий, серый или бежевый будут уместны. Избегайте вызывающей одежды, шорт и открытых маек.
  • Цветы: хризантемы — традиционный выбор. Белые, жёлтые или красные — все подходят. Можно купить букет у входа на кладбище, где обычно работают флористы.
  • Время: лучше приходить утром или ближе к полудню. Кладбища бывают переполнены, особенно в крупных городах. Согласно данным муниципалитета Мадрида, кладбище Альмудена принимает более 150 000 посетителей 1 ноября.
  • Поведение: говорите тихо, не толкайтесь, будьте терпеливы в очередях. Если видите частную семейную церемонию, держитесь на расстоянии.

Посещение мессы

Многие испанцы начинают день с посещения церковной службы. Даже если вы не католик, посещение мессы может быть интересным культурным опытом:

  • Мессы обычно проводятся рано утром, между 9:00 и 12:00.
  • Одевайтесь скромно — покрытые плечи и колени обязательны.
  • Входите тихо и садитесь сзади, если не знаете, как участвовать в службе.
  • Наблюдайте за другими прихожанами и следуйте их примеру (когда вставать, когда садиться).
  • Не обязательно принимать причастие, если вы не католик — просто оставайтесь на месте.

Участие в региональных празднованиях

Каждый регион предлагает свои уникальные мероприятия:

  • Каталония: посетите Castañada — многие муниципалитеты организуют публичные жаровни с каштанами. Принесите свою бутылку moscatel и присоединяйтесь к общему празднованию.
  • Галисия: если вам интересны мистические традиции, посетите сельскую местность, где сохранились старые обычаи. Некоторые деревни открыты для туристов и проводят экскурсии.
  • Андалусия: в Гранаде и Севилье проводятся театрализованные представления и исторические туры по кладбищам. Билеты лучше бронировать заранее.
  • Балеарские острова: если вы готовы к необычному опыту, попробуйте присоединиться к семейному пикнику на кладбище. Но помните — это возможно только по приглашению.

Кулинарный опыт

Приготовление традиционных сладостей — отличный способ погрузиться в культуру:

  • Многие кулинарные школы и культурные центры в Барселоне, Валенсии и Мадриде проводят мастер-классы по приготовлению panellets, buñuelos и других традиционных сладостей в конце октября.
  • Если у вас есть знакомые испанцы, попросите их научить вас семейному рецепту — это будет воспринято как комплимент.
  • Посетите традиционные рынки (mercados) за несколько дней до праздника — там можно найти специальные ингредиенты и пообщаться с продавцами о традициях.

Волонтёрство и общественная деятельность

Некоторые организации проводят волонтёрские программы по уходу за заброшенными могилами:

  • Фонд "Memoria Histórica" организует акции по очистке и украшению забытых могил.
  • Многие приходы приглашают волонтёров помочь в подготовке церквей к празднику.
  • Некоторые муниципалитеты организуют программы для иностранцев, желающих узнать о местных традициях через практическое участие.

Документирование опыта с уважением

Если вы хотите сохранить воспоминания о празднике:

  • Фотографируйте архитектуру, цветы, общие виды — но не людей без разрешения.
  • В церквях обычно запрещена фотосъёмка во время службы — узнайте правила заранее.
  • Делитесь фотографиями сладостей, улиц, праздничной атмосферы — это абсолютно приемлемо.
  • Если пишете о своём опыте в социальных сетях, делайте это с уважением, избегая сенсационности.

Что точно НЕ стоит делать:

  • ❌ Не относитесь к празднику как к развлечению — это серьёзное семейное событие.
  • ❌ Не навязывайтесь в чужие семейные круги без приглашения.
  • ❌ Не сравнивайте испанские традиции с мексиканским Día de los Muertos в пренебрежительной манере — это разные культуры.
  • ❌ Не приносите на кладбище алкоголь (за исключением Балеарских островов, где это часть традиции).
  • ❌ Не шутите на тему смерти, даже если сами испанцы иногда это делают — для иностранца это может быть воспринято неправильно.
  • ❌ Не забывайте, что многие магазины и заведения будут закрыты 1 ноября — планируйте заранее.

Практические советы для максимального погружения:

  1. Забронируйте жильё заранее — 1 ноября популярное время для внутреннего туризма в Испании.
  2. Узнайте расписание общественного транспорта — в праздничный день оно может измениться.
  3. Захватите наличные — многие цветочные лавки у кладбищ не принимают карты.
  4. Выучите хотя бы несколько основных фраз на испанском — это откроет вам больше возможностей для общения.
  5. Будьте открыты к неожиданным приглашениям — испанцы могут пригласить вас разделить с ними трапезу, если увидят ваш искренний интерес к культуре.

Участие в Дне всех святых в Испании — это возможность увидеть страну не как турист, а как временный житель, причастный к глубоким культурным традициям. Это опыт, который запомнится надолго и даст вам понимание испанской души, которое не получить из путеводителей.


День всех святых в Испании — это не просто дата в календаре, а живая традиция, которая показывает отношение целого народа к памяти, семье и жизненному циклу. От каталонских panellets до галисийских мистических ритуалов, от мадридских buñuelos до балеарских пикников на кладбищах — каждый регион добавляет свои краски в эту удивительную культурную мозаику. Теперь, зная основные традиции, кулинарные особенности и языковые выражения, вы готовы не просто наблюдать за праздником со стороны, но и стать его частью. Помните: уважение к местным обычаям и искренний интерес открывают двери в сердца испанцев. Погружайтесь в традицию, пробуйте сладости, учите язык — и Испания откроется вам с совершенно новой стороны 🇪🇸


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных