aa3edd
Проверьте свой английский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

7 англоязычных групп, тексты которых лучше не слушать, если знаешь язык

7 англоязычных групп, тексты которых лучше не слушать, если знаешь язык
NEW

Иначе разочарование неизбежно

Когда в очередной раз слышишь какой-нибудь «Цвет настроения синий», кажется, что отечественная эстрада катится в полный маразм. На самом деле, вы могли просто не обращать внимания на то, о чем поют ваши любимые зарубежные группы. Мы попросили Константина Копина, лингвиста и меломана, рассказать об исполнителях, в чью лирику лучше не вслушиваться, если вы хорошо знаете английский.

Понятно, что радиохиты сегодня пишутся не Моцартом и Шекспиром. Но не будем забывать, что Моцарта критиковали за несерьезность композиций, Шекспира обвиняли в недостатке художественности, а британские звезды Pet Shop Boys в своем недавнем сингле вообще просили нас «дать глупости шанс» («Give stupidity a chance»). Наши кумиры себе такого не позволяли. Или позволяли?

Тест на уровень английского
Узнайте свой уровень, получите рекомендации по обучению и промокод на уроки английского в подарок
Тест на уровень английского

Непостижимая Nirvana

 

«Нирвану» в девяностые слушали многие подростки, и даже люди постарше признавали, что есть в группе что-то эдакое — заводное и веселое. И, конечно же, многие, включая меня, наступали на одни и те же грабли: они пытались понять, о чем поется в любимых хитах. Но дело в том, что даже за рубежом лирика Nirvana — это, что называется, elephant in the room, то есть, проблема, о которой все знают, но никто не говорит вслух. Поэтому подростки, которые ночи напролет разбирали тексты песен с англо-русским словарем наперевес, остались в таком же недоумении, как и эти американские дети, которые услышали «Нирвану» в первый раз.

Цепляет? Безусловно. Понятно, о чем поют? Ни капельки! Да, спору нет, музыка группы способна завести кого угодно — недаром Nirvana считается одним из краеугольных камней стиля «гранж». Но как только дело доходит до слов, даже носители английского начинают сомневаться, тот ли язык они учили все эти годы. With the lights out, it’s less dangerous («С выключенным светом безопасней») — да неужели? A mulatto, an albino, a mosquito, my libido («Мулат, альбинос, москит, мое либидо»)?

О, сколько споров было посвящено хотя бы одной этой строчке. «Это о наркотиках!» — «Нет, это о самой группе и ее музыке!». И только самые просветленные предпочитали не обращать внимания на текст: поет себе человек и поет. Главное, чтобы с душой.

Открыть диалоговое окно с формой по клику

Уроки истории от Элвиса Пресли

 

Замахнемся на короля рок-н-ролла. Надо сказать, что рок-н-ролл никогда не считался серьезным жанром, поэтому «Улисса» из уст Элвиса никто и не ожидал. Но представьте себе толпу взбудораженных поклонниц, которым со сцены Пресли преподает следующий урок истории:

When everyone thought the world was flat
Columbus said «It’s round»
He went down in history
And America was found

Когда все думали, что мир плоский,
Колумб сказал: «Он круглый», —
Вошел в историю
И открыл Америку.

С одной стороны, винить Пресли сложно: в начале ХХ века некоторые американские учебники действительно писали о том, что Земля в форме шара — исключительно идея Колумба, до которого никто об этом не догадывался. В конце концов, Платон, Эратосфен, Аристотель, Ширакаци и Аль-Бируни для истории США имеют не столь большое значение, как первооткрыватель американского континента.

С другой стороны, Колумб в версии Пресли опирался не на какие-то там расчеты и наблюдения за небесными телами: причиной его величия была уверенность (confidence). Да-да, уверенность. А чтобы вы лучше запомнили, Пресли даже демонстрирует, что умеет писать это слово по буквам:

With a «C» and an «O» and an «N» and an «F"
And an «I» and a «D» and an «ENCE»
Put 'em all together and what have you got?

 

То есть, «сложите У и В, и Е, и Р, и Е, и Н с еще одной Н и ОСТЬ. Что у вас получится?». Черт побери, даже не знаем, Элвис! После этого он добивает всех фактами: оказывается, в известном парадоксе черепаха победила зайца только потому, что верила в свои силы, так что долой математику, долой из точки А в точку Б со скоростью 5 км/ч — все, что нужно — это У, это В, то Е… Ну, в общем, вы поняли.

Добавьте сверху песенку Элвиса про то, как он запутался в руках и ногах во время урока йоги, и до смешного патриотическую «He’s your uncle, not your dad» («Он не твой отец, а дядя»), посвященную дядюшке Сэму. Тем самым вы убедитесь, что тексты иногда лучше пропускать мимо ушей.

Демоурок бесплатно и без регистрации!
Пройдите урок, узнайте о школе и получите промокод на занятия по английскому языку
Демоурок бесплатно и без регистрации!

Космические странности Дэвида Боуи

 

Ну, это уже слишком. Боуи — звездный мальчик, прилетевший к нам из далекого космоса, поэтому критиковать его за недостаточно земную лирику просто возмутительно. Но вы просто не слышали песню The Laughing Gnome («Смеющийся гном»), которую, между тем, выпускали и перевыпускали отдельными синглами, крутили в британских чартах, а Боуи даже обещал записать живую версию в духе группы Velvet Underground. Обещание он, правда, не сдержал и потому сетовал в интервью, мол, «I should have done more for gnomes» («Мне следовало бы сделать для гномов гораздо больше»).

Так вот, «Смеющийся гном». По сюжету песни Боуи сталкивается с гномом, прибывшим из gnome-man’s land (где сливаются no-man’s land — «ничейная территория» — и, собственно, гномы), поит его одуванчиковым вином, кормит жареными поганками, знакомится с его братом Фредом, который ужасно тикает, так как он — metro-gnome (метрогном). В общем, хорошо проводит время. В припеве сообщается: Ha-ha-ha, hee-hee-hee, I’m a laughing gnome and you can’t catch me («Ха-ха-ха, хи-хи-хи, я смеющийся гном, ты меня не поймаешь»).

 

А теперь осознайте тот факт, что на орбите Земли сейчас летает Tesla Илона Маска и играет внеземному разуму песню человека, который пьянствует с гномами и шутит про экогномику. Как это характеризует человечество? По-моему, в полной мере.

Принцип наслаждения Гэри Ньюмана

 

Говоря о Дэвиде Боуи, нельзя не упомянуть и его последователей. Гэри Ньюман, которого называли королем синтипопа и крестным отцом электроники, тоже был не прочь ввернуть в текст странную лексику. Взять хотя бы песню Metal с альбома The Pleasure Principle («Принцип наслаждения»), быстро ставшего хитом номер один в Британии.

Начинается она со слов «We’re in the building where they make us grow and I’m frightened by the liquid engineers like you» («Мы находимся в здании, где нас выращивают, и я боюсь инженеров-гидравликов вроде тебя»). Дальше идет целый набор фраз вроде «Мне нужен уход, ведь завтра меня пошлют распевать „Я американец“. А тебе?» и так далее. Этот текст навеян научной фантастикой Филиппа К. Дика и Уильяма Берроуза, но если романы последних понять как-то можно, то песню Ньюмана расшифровать удается лишь с трудом. А ведь хорошая же песня!

Spice Girls

 

Хотя Spice Girls и не считались серьезной группой, игнорировать их громкий выход на музыкальную сцену не стоит. А шума было много: первый сингл коллектива «Wannabe» мгновенно стал хитом, и в одной только в Британии его за неделю ставили не менее 500 раз.

А знаете, с чего начинается песня? «I’ll tell you what I want, what I really, really want, so tell me what you want, what you really, really want, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna, I wanna really, really, really wanna zigazig ah» — «Я скажу тебе, чего хочу, взаправду хочу, так что скажи мне, чего ты хочешь, по-настоящему хочешь. Я хочу, я хочу, я правда-правда хочу зигазиг а!». Простите, девчонки, за зигазиг можно и в автозак.

The Rolling Stones

 

«Роллинги» считаются одной из самых влиятельных групп в истории рока: их музыка ценится настолько высоко, что королева Елизавета II даже посвятила Мика Джаггера в рыцари. Но мало кто помнит, что этот же Мик Джаггер однажды сочинил совершенно не рыцарскую песенку Cocksucker Blues (вы легко догадаетесь, что это значит, если вы читали этот материал). Все ради того, чтобы досадить лейблу, с которым у него произошел конфликт.

Из соображений приличия мы не можем привести здесь перевод припева — просто представляйте, что сэр Джаггер торжественно исполняет это, утирая слезы орденской лентой: «Oh, where can I get my dick sucked? Where can I get my ass fucked? I ain’t got no money, but I know, where to put it every time».

Simon & Garfunkel

 

Дуэт Саймона и Гарфанкеля любили, может, и не все, но признавали многие. После альбома «The Bridge over troubled water», который в семидесятых долго держался в топе хит-парадов по обе стороны Атлантики, музыканты решили заняться собственными экспериментами, но это получилось у них не во всех случаях.

 

Например, Пол Саймон, оставшись без влияния Гарфанкеля, умудрился записать почти бессодержательную песню Cars are cars («Машины — это машины»), из которой любой мог узнать, что машины — и в Африке машины: впереди мотор, сзади сиденье.

Конечно, те, кто вынес многократное повторение «Cars are cars all over the world», могли добраться и до коротенькой вставочки про «people are strangers, they change with the curve» («Люди не похожи друг на друга, за изгибом Земли они уж иные»), но сразу за этим Саймон возвращался к прелестям автомобилестроения. Неудивительно, что успех «Моста через неспокойную воду» он так и не повторил!

Иногда кажется, что лучше и вовсе не учить английский, чтобы не портить себе впечатление от любимых хитов. И это как раз ошибка: знание языка и зарубежных культур часто помогает некоторым песням раскрыться с другой стороны, расширяет музыкальные горизонты и, конечно, просто помогает в жизни.

Если вы хотите выучить английский, чтобы разбирать песни (или, наоборот, планируете сделать это с помощью лирики и зарубежных фильмов), добро пожаловать на занятия в школе Skyeng — таких возможностей у вас будет предостаточно.

 

Ну а если вы хотите прямо сейчас почерпнуть что-то новое и грандиозное из текстов любимых групп, можете бесплатно скачать личный план изучения английского по песням. Внутри — онлайн-уроки с разборами песен и клипов, ссылки на полезные приложения и даже специальное расширение для Яндекс.Музыки.

Подпишитесь на канал SM в Яндекс.Дзене, чтобы не пропускать самые интересные материалы. А чтобы активно участвовать в обсуждениях — на нашу группу в фейсбуке.

Деятельность Meta (соцсети Facebook и Instagram) запрещена в России как экстремистская.

Бесплатные активности

alt 1
Видеокурс: Грамматика в английском
Бесплатные уроки в телеграм-боте, после которых вы легко освоите английскую грамматику в общении
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных

Похожие статьи